日本語学校で教わる日本語と実際に日本人が言う日本語の違いを比べた動画が話題に「英語だって似たようなもん」「ネイティブの方が発音崩して話す」

教育の場では確かに正しい言葉を習うけど、日常生活になるとどうしても崩れがちよね
日本語 発音 言語 ネイティブ
184
ハーディソン @phie_hardison
Learning Japanese gotta be rough 日本語学校で教わる日本語 VS 実際に日本人が言う日本語 pic.twitter.com/ygnZ0d6W0v
ハーディソン @phie_hardison
男🇺🇸が耳で日本語覚えてくるので「あざーっす」とか言うんやけど、それ聞いてて、もし外国の日本語教室に通ってて、いざ日本来たら言っとる意味分からんくなるやん「ありがとうございます」がまさか「あざーっす」になるとは思わんやんって
ニートでいたい@本音 @s_5i4
@phie_hardison ばりワロタ😂😂😂 Javiもあざーす言うけんねw 実際には「ぁざーぁっす」て感じでまじ日本人顔負け笑笑
ハーディソン @phie_hardison
@s_a_t_o_m_i_514 やっぱなるよねwww他の言葉別にちゃんと喋れんくせに「あざーす」だけいっちょ前やもんwwwwwあとは会社の朝礼で覚えてきたであろう「本日もどーぞよろしょっしあーす」もウケた
正しい日本語とは…?
MASTER @SHAKISHAKICAFE
ジャパニーズネイティブアクセントな、 twitter.com/phie_hardison/…
ひとりが好き🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼🇰🇷🇰🇵🇯🇵 @sa02180412
@phie_hardison 「いらっしゃいませー」 「っしゃーせー」 「ありがとうございましたー」 「あーしたー」
炎上活動録 山田 @uruseikousou
@phie_hardison 職場は 「おはようございます」 →「うーっす」 「よろしくお願いします」 →「おーっす」 「こんばんは」 →「うーっす」 「こんにちは」 →「うーっす」 「お疲れさまでした」 →「よーっす」 「はじめまして」 →「うーっす」 「ありがとうございます」 →「うぃーっす」 だな、覚えやすい😄
ケイ⌚️日々定時帰り @mikaitabi
@phie_hardison 近くのコンビニの店員さん、東南アジアの方なんですが、おそらく先輩から教えられたんでしょうね。 ・いらっしゃいませ→しゃ〜せ〜 ・こちら温めますか→こちらったぇあすか ・袋に入れますか→袋すかぁ ・次にお待ちの方、こちらどうぞ→次の方こちらぅぞ〜 ・ありがとうございました→あざ〜した〜
kAItO@ぬぬぬ @kaito81_
ありがとうございます、とか親しい仲だとあーっす みたいになるもんなw
イノシンサンa.k.a.猪瀬 @inosinic__acid
敬語とか敬わなきゃ行けないシチュエーション以外これ。何なら「おはようございます」なのに「お」の口を作るのが面倒くさくなって「ぁざまーす」って言ってる。 twitter.com/phie_hardison/…
エイブラハム・フェイルノート @Aberaham_Kar98k
@phie_hardison 会社で同期とすれ違う時→「おラッスゥゥゥ…」 上司とすれ違う時→「オザッッスゥゥゥゥゥゥ…」 後輩とすれ違う時→「うーぃ……スゥゥゥ…」
856どん @856DON
●さーせん (すみません) ●よっしゃーしゃーす (よろしくおねがいします) とかもあります。 twitter.com/phie_hardison/…
花ミズキ重🇯🇵 @1cup200cc
自販機に飲み物補充しに取引先を訪れたお兄ちゃんが『ことしょしゃーっす!』って言った場面に遭遇した。『今年もよろしくお願いします!』って挨拶してるんだと普通に理解出来た。『ことよろ』より好感持てたから不思議で twitter.com/phie_hardison/…
裏のぱとり@3/22ジェドゥーナDé DomhnaighワンマンLIVE @Patri_cafe
「お疲れ様でした」「お」と「した」さえ合っていれば間は何でもいける説 twitter.com/phie_hardison/…
がどりにうむ @gadrinium1
@phie_hardison ドアが閉まります→ダァシェイリエス!!
日本語に限らず外国語ではこういう事がよくある。
25号 @e0ZxGdWLldecPEA
@phie_hardison @OKB1917 英語だって似たようなもんじゃん
MaryJane ⁴²⁰ @love420cbdthc
これ英語でもそうなんよなぁ笑笑 学校で習う英語と実際の英語全然ちゃうもん笑笑 まあでも考えてみたら英語の方が理解しやすい 日常会話での日本語ってかなり変化するから twitter.com/phie_hardison/…
☆パパ @bca027761
日本人「Good morning, Mr. ○○!」 アメリカ人「Hey man!」 twitter.com/phie_hardison/…
駐夫のドイツ生活🇩🇪 @peanuts69506000
これは面白い(笑) 自分が語学学校で学んでいるドイツ語も、教科書的な表現がほとんど。 口語が聞き取れない理由がわかる気がする。(ここまで酷くないけどw) twitter.com/phie_hardison/…
Daichi @IRON_86d
これはどの言語でもありそうな気もするw twitter.com/phie_hardison/…
残りを読む(3)

コメント

トケイネコ @tokei1974kuro 2020年1月25日
途中のネイティブのくだりに出てる、単語レベルで変わってるのは違うんじゃないかなって
毛原知英 @arakid 2020年1月25日
まともな社会人は人は挨拶でそんな喋り方しないけどな。
さば🐟 @mizuninosabakan 2020年1月25日
「エアロスミス」「アランドロン不在でした~」
めとろん @2metron6 2020年1月25日
後半、友達同士の挨拶やん!上司と喋る時はちゃんと前半使ってるし!
Yo-太 @Yota586 2020年1月25日
×What's up man?   ○warappmaan?
他人 @Messiah_Justo 2020年1月25日
「Rはアールです」「なるほど!」「Eはイーです」「そうなのか!」「Dはディーです」「もう完璧だぜ!」「REDはレッドです」「なんでじゃ!!」
ソフトヒッター99(自称カタログスペック厨) @softhitter99 2020年1月25日
仕事場で外国人が入ってきたら、向こうがなれるまでは、体言止めにせず、敬語で語尾まできちんと話すと心がけると良いコミュニケーションの基盤になる。
くにたちの幼生 @uJuypjYCMaxFNIz 2020年1月25日
学校で習う英語「グッドモーニング!」ネイティブの使う英語「グッモーニッ!」俺「は????」
くにたちの幼生 @uJuypjYCMaxFNIz 2020年1月25日
「made for you」が「made 4 U」になる感じの方が話としては近いのかな
(あ)@お気持ちヤクザ @MutsuniNaruBeam 2020年1月25日
むしろ日本語学校はちゃんと綺麗な日本語教えてるんだなとちょっと感心した。
キャンプ中毒のドライさん(Drydog(乾)) @drydog_jp 2020年1月25日
uJuypjYCMaxFNIz 昔のネトゲの各国闇鍋鯖じゃだいたいそんな感じだった to は 2 だし
yuki🌾㊗️5さい🎉⚔ @yuki_obana 2020年1月25日
はやどぅーいん??(´・ω・`)一応英語でもあるけどの。こういう系の論文探したことなかったのぉ〜どこまで研究されてるのか共通項があるのか気になるところ
個人の感想です @Charlie3_y 2020年1月25日
そもそもgottaとか日本の英語の授業ではあんまやらん気がする。ゆえに本件はタイトルで出落ちしてる。学校英語だとIt's hard to learn Japanese.とかになるのかな?
mihara @minomin53047005 2020年1月25日
『オンドゥルルラギッタンディスカー』がなぜ出てこない
おさかな @5NestCPU2 2020年1月25日
mizuninosabakan スタローンあいつ消しますか?
ネギ@芋の呼吸 @negi__ 2020年1月25日
英語も What's up? → Wassup → sup とか大概(相当バカっぽく響くらしいというのも同様のようだが)
よむ @mtnejpx 2020年1月25日
字も基礎を学んでから崩した人の字は読めるけど、最初からぐちゃぐちゃじゃそうはいかないしね
空弁者 @scavenger0519 2020年1月25日
定食屋さんで「あぶりサーモン丼、ごはん大盛り」を注文したら店員さんがいきなりでかい声で「さあ問題でぇーす!!!」って言い出して何のクイズが始まるんだと・・・ - Togetter https://togetter.com/li/1158561
空弁者 @scavenger0519 2020年1月25日
ハーディソン嬢はPC用のブルーカットグラスをしているんだね。
Alpha Leo @alpha_leo 2020年1月25日
英語をほとんどしゃべれない奴が、妙に崩したしゃべり方してたら外人からこいつ何イキってんだとバカにされんぞ。学校で習った通りにしゃべれば良い。
あなぐま @badger2635 2020年1月25日
結局外国語会話はネイティブの発音の中にもまれないことには身につかないということか。
わななき @wananaki 2020年1月25日
英語に比べたら全然ましだと思うよ
𝙩𝙢𝙠𝙨𝙎𝙩𝙮𝙡𝙚 @tmksStyle 2020年1月25日
カタコト外国人の「コニー↑チーワー」を撲滅したい。
丸岡修造 @Maruokasyuuzou2 2020年1月25日
Messiah_Justo そんなあなたにおすすめフォニックス式
すらーく @slarq 2020年1月25日
言いかえではなくて発音の変化なんだからhow are you→what's upではなくて、ウォーター→ワラみたいな方が例示として正しいかと。
3+8 @soso05907896 2020年1月25日
世界中どこでもそんなもんでしょ
あかこ @akakored 2020年1月25日
亀や、亀や(犬に向かって)
mikumiku_aloha @mikumiku_aloha 2020年1月25日
京急は「ドアしまります」じゃなくて「ドアしめます」と主体的な言葉遣いが好き。 仕事場の近くのコンビニの「いらっしゃいませー」が外国人の店員さんが多いせいかなにやら不思議な言葉になっている
黄色いかまぼこ @yellow_chikuwa 2020年1月25日
いや最初のきっちりした発音、印象は良いと思うよ。プライベートで親しい人には砕けてていいし「あざーす」で通用する職場もあるけど、きっちりしたバージョンが出来ないのはマズい。
はくまに・アーチボルト @haku_mania_P 2020年1月25日
そういうときは、万能挨拶「どーも」を使うのだ!たいがいはこれだけで乗り切れるぞ!
fudomyoho @Fudomyoho55 2020年1月25日
「いただきます」→「イータダーキマース」→「Eat a dirty mouse」
イチロージロー @ichirotojiro 2020年1月25日
「せっかく日本語の発音キレイなのにもったいない」と思ったら日本人か。
イチロージロー @ichirotojiro 2020年1月25日
案の定英語はカジュアルにしとけばいい勢が沸く地獄。どう考えても How do you do? というべき場面で Wassup? なんて言っちゃいけないし Mr. と呼ぶべき人に Yo とか言っちゃいけない。
Simon_Sin @Simon_Sin 2020年1月25日
非英語圏の人の英語はとても聞き取りやすいのでありがたい。インド人とか
kartis56 @kartis56 2020年1月25日
正則アラビア語なんて普段喋ってる人居ないもんな
[有効期間] @xooxvxoox 2020年1月25日
カラーゲ語なんかも思い出してしまった。
RAM (ハイリスク高齢者) @PLAPAPA 2020年1月25日
30年以上前やけど、スポーツで知り合ったイギリス人の使う日本語を、全部「大阪弁」に変えて教えてやりました。ごめんなさい。
すいか @pear00234 2020年1月25日
「ひまわり」を「ひまーり」と発音しないものだけが石を投げなさい
um @nanasi0003 2020年1月25日
非母語学習の目標を、とにかく海外旅行で困らない程度に喋れればいいに置くか、仕事で使えるレベルになりたいか、で学ぶべき内容は当然変わる…前者ならぶっちゃけ学校とか行くよりネイティブの恋人か遊び友達作るほうが手っ取り早い
はな @ha_chan813 2020年1月25日
こんな崩れてるのあんまり聞いたことないけどなぁ。中学校の運動部とかはこういう感じだったかな。
uniuni @wander__wagen 2020年1月25日
Simon_Sin インドは英語が補助公用語になってるほどの国だぞ。アメリカ英語の次くらいに話す人口が多いんだけど。の割ににウォータルとかボンブとか言ってるし聞き取りやすいなんて言えんよ。ドイツ人の英語のほうが数倍聞き取りやすい。
エリ・エリ・レマ・サンバディトゥナイ @mtoaki 2020年1月25日
アーイ!が all right? だなんてわからんし
online_cheker(舶匝(はくそう)) @online_checker 2020年1月25日
wander__wagen 西アジア系の英語発音には、独特のクセというか、河内弁っぽい厄介さというか、演歌の「こぶし」的なものがあります。
watashi @angyoujirin 2020年1月25日
何の単語か忘れたが「世界ふしぎ発見!」でアメリカ人のマシューが聞きなれない発音をしたのでネイティブな発音なのかと所ジョージが尋ねたら、ただの言い間違いだった事があったな
シンサマ @wtjptlnryudkd 2020年1月25日
Messiah_Justo 英単語の『名前』と『発音』は違うさ
かにたま大臣 @pokkaripon 2020年1月25日
スラング使えば使うほど会話の難易度上がるから、教科書通りの丁寧な話し方で相手にもわかりやすく喋ってもらったほうがいいや
yybbjjeehh @yybbjjeehh 2020年1月25日
日本語は同音異義語が多いというが、きちんとした発音記号で書くと「斬る」と「着る」は割と違う綴りになったりする。敬語での「○○します」も、最後の「す」は「su」ではなく「s」で終わってる。しかし、日本人は意識しない。それは、細かい発音の違いを区別しない「仮名文字」という文字の機能的な問題に思う。母音と子音を分ける印欧系文字が日本に導入されていたら、割と状況が違っていたかもしれんね。
唯野 @tadano29 2020年1月25日
筒井康隆が「パチンコ屋の店員が話す言葉を発音している通りに書く」っていうのやっててまるで日本語とは思えない字面になっていたのをちょっと思い出した
吉田D @Yoshida2014 2020年1月25日
フォーマルの発音はくだけたところで言っても笑って済ませられるけど、フォーマルな場でくだけたことを言うと大きな問題になる。だからまず習うのはフォーマルな方がいいんだよね。タイトルの場合英語に相当するのはネイティブが良くやる単語を繋げて発音が変化するやつでしょ。
とらとら @toratora_gomi 2020年1月26日
日常的に使われる言葉は崩れているっていうのはそうだけど。俺も含めてそんな崩した話し方する人間なんて周囲に存在しないし、実際に使う日本語ではなくやる気のないコンビニバイト店員の真似だよ。「おはようございます」ではなく「おはよー」とかならそうだねってなるけど
Ikunao Sugiyama @Dursan 2020年1月26日
Simon_Sin インドの人、英語でもかなり舌を巻いてしゃべるので聞き取りづらいっす。
Ikunao Sugiyama @Dursan 2020年1月26日
どっかで読んだけど、日本語でのコミュニケーションがだいたい「ども」(イントネーションで感情を分ける)に集約されていくと。
mlnkanljnm0 @kis_uzu 2020年1月26日
昔々、初めての海外旅行で、学校の英語で習わなかった「via」が空港のあちこちに表示されまくってて軽くパニックを起こした思い出。
朝倉道夫 @soudaneX1 2020年1月26日
日本語学校も英語学校みたいにこれがネイティブが使う本当の日本語ですとか言って、あざーっすとか学んでいくようになるのかな
パンダは肉食獣 @j_inbar 2020年1月26日
uJuypjYCMaxFNIz 流石に、学校教育でも 「グッドモーニング」とは発音を教えないと思うよ。特に、センター英語で発音とかリスニングとかが強化されて以降高校では正しい発音を教えているはずだし。中学学習指導要領でも、所謂リエゾンやリンキングなどに言及されてるし。
tgttr @tgttr4 2020年1月26日
学校で教わるのはある程度失礼のない丁寧な言い方が多い。ネイティブはそんな事言わないとか言ってタメ口とかスラング教えるようなものは参考にしないほうがいい。丁寧な言い方ができるようになったら実際にネイティブと話してみていろんな略し方・崩し方を学んでいけばいい。
次郎三郎(じろさぶろう) @mgonhs011 2020年1月26日
そんな言い方はしない。嘘つくな
ねむ @warawarasokuhou 2020年1月26日
とりあえず、ういーすといっとけば何とかなる。
アスパラガス @Asuasupara_gasu 2020年1月26日
Are you you care HIP の you (ああいう勇気は匹夫の勇)
kartis56 @kartis56 2020年1月26日
yybbjjeehh 同音異義が多いのは中国語では
しろがねさん @whitebellsweet 2020年1月27日
インド人の英語は聞き取り辛いよ…あとイスラエル人の英語も時々謎アクセントで早口なので?ってなる。勿論丁寧に話してくれれば聞き取れる。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする