たしかに考えてみると不思議…?外国人がネットスラングの『無事死亡』の意味を質問したところ、出てきた回答が的確すぎた

対義語は有事生誕なのかな
240
いけさん ィェィㇴ太郎 @is_ikesan

「無事死亡」といえばこれだよな。スラングのニュアンスの言語化という難易度の高い行為を見事にやってのけた。 lang-8.com/677899/journal… pic.twitter.com/hMJOTrZgxE

2020-03-12 11:12:03
拡大
リンク Lang-8 無事死亡ってどういう意味ですか? 2ちゃんねるを日本語の勉強としてしょっちゅう読んでいますが、無事死亡という表現がよく出てくるんですよ!ググってみても何も出ないし、なかなか理解できません!僕ははじめてその言葉を見たときに安楽死の意味だと
いけさん ィェィㇴ太郎 @is_ikesan

あえて言うと「予想はされていたが望まれていない自発的ではない悪い結果」みたいなニュアンスもあると思うから、「自業自得で死亡」だとそこが拾いきれてないとは思う。いや、言語化難しいな。

2020-03-12 11:33:03
ハヅキチ @y_haduki

@is_ikesan 2ちゃんで言葉を覚えたワイ、会社で使って無事死亡

2020-03-13 10:11:56
たぬきち @tanukichi9796

@is_ikesan 愚かな人間の望まれたもしくは予測できた死の成就って認識です

2020-03-13 11:15:06
アカ狐 @zweit

@is_ikesan 「結果は分かりきってたことかもしれないけど、一応死んだことをここにご報告致します」 を端的に纏めたのが無事死亡だと思ってた

2020-03-12 19:13:27
ハヅキチ @y_haduki

逆意味をくっつけてツッコませる言葉なら 「稀によくある」もそうだよね〜 twitter.com/is_ikesan/stat…

2020-03-13 10:13:46
黒根百合花 @kuroneyurika

これが的確にできる人は日本語を教えるのに向いてるし言語に向いてる twitter.com/is_ikesan/stat…

2020-03-13 00:55:02
いけ @bf109_ta152h

無事って何事も無くって意味だから、死亡が予想される状況においてそれを覆す何かが起こることもなく予想通り死亡しましたって気もする リスクのある中でなんとかいい結果にたどり着いた安堵感ってなんか違くね? twitter.com/is_ikesan/stat…

2020-03-13 00:01:29
Limg @LimgTW

「無事死亡」を言語化するなら、「予想通りに死亡」かな。説明されてるニュアンスで言うと、周りの誰から見てもそれは死ぬだろうという愚かな行為により、その予想を裏切らずに死亡する結末を迎えた状態。「自業自得」は少々着眼点がズレてる気がする。 twitter.com/is_ikesan/stat…

2020-03-12 23:31:34
長坂信宏 @hiroscom

この新しい日本語の凄い分かりやすくて的確な解説。 twitter.com/is_ikesan/stat…

2020-03-12 21:20:38