Amazonのタコのぬいぐるみのキャプション「横」「左」「そうだね」……、「そうだね」って何!?って話

そうだね
38
魚交(さめ) @shark_ishi

横須賀市を中心とした日本陸海軍の遺跡(戦跡・遺構)など探索しています。最近は自衛隊およびアメリカ軍を撮影。陸海軍境界石ちゃんLINEスタンプ発売中。推し艦はミサイル巡洋艦「シャイロー」(USS Shiloh , CG-67)

魚交(さめ)喪中です @shark_ishi

Amazonのタコのぬいぐるみ 何が言いたかったのだろうか pic.twitter.com/33rSs4XcYx

2020-03-12 18:45:05
拡大
拡大
拡大

英語のザッツライトのライトの誤訳説

Sena @Sena80023590

@shark_ishi 右を表すrightの誤訳ですかね笑

2020-03-12 19:12:08
餹/ @Milky_762

@shark_ishi @KaRiNo_TB_775 Right=正しい(直訳) ↓ もう少し意訳して「そうだね。」 になったんでしょうね…

2020-03-12 23:14:14

ドイツ語のグーグル翻訳説

リア @Lea_514_

@shark_ishi rightを英語だと正しい、ですが ドイツ語として機械翻訳するとこうなりますね。 pic.twitter.com/lV1BU5tEJy

2020-03-13 00:01:50
拡大
えうおう @Chronogaster1

@rey_WRX13 慣れてないと入力に手間取りそうなキーボードですね...

2020-03-13 07:04:09