世界的に見たら、日本茶もミントティーもみんな『チャイ』!?壮大な『チャイ』の世界にまつわる豆知識「ストライクゾーン広っ」

まとめました。
中東 インド ことば チャイ
137
nocichai @chaipeople
勉強中の「チャイって何?」の世界を画像でまとめてみました☕️ ⚪︎ “チャイ” は実は=お茶のこと ⚪︎ 日本では=インド風煮出しミルクティがチャイ ⚪︎ 世界にはスパイス無しのチャイが沢山ある スリランカやトルコのチャイはストレートの紅茶にお砂糖たっぷりでした☁️ pic.twitter.com/ph4mfQ1VBv
拡大
拡大
拡大
拡大
nocichai @chaipeople
スリランカって書いちゃった…ウズベキスタンの間違いです…!🇺🇿
nocichai @chaipeople

「心がほどける15分の処方箋」をコンセプトにチャイブランドを準備中です☕️2020年OPEN予定。 日々作るチャイやブランド立ち上げまでの話が中心 | 中の人はこれ→@nocci_84

そうだったんだ!
使途不明檎 @shitohume
ずっと インド風煮出しミルクティがチャイだと思ってた。 twitter.com/chaipeople/sta…
猫峰ゆきな【公式】 @nekomine_yukina
チャイって世界的には、お茶のことなんだねっ*⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝✨ twitter.com/chaipeople/sta…
しらす丼大盛り @shirasudirector
それならチャイティーって直で和訳すると「茶茶」なんだ… twitter.com/chaipeople/sta…
三日坊主は悪いお手本 - ライブラリ@おしゃれに生きたい🐕😇 @vtb_Library_ch
この説明の何がいいって、イラスト写真の使い分けよ。 控えめに言って良さしか伝わらない。美味しそうだし、お洒落にも見える。これは、チャイのブランディング資料です、素晴らしい!笑 twitter.com/chaipeople/sta…
こんなものもチャイ
ゆにまる🇸🇮 @yuni_sirene
スロベニア🇸🇮でčajっていうとお茶っ葉すら使いません、フルーツティーやハーブティーのことです。茶とは🤔 twitter.com/chaipeople/sta…
Fumi Yasuda @Fumi_wkz
”チャイ=土地や地域で特色の違うお茶”☕ これめっちゃわかりやすいな うちのお酒、FONIA tea CHAIも アッサムと5種のスパイスを使って、ミルク抜きのストレートチャイをイメージしてるんです😊☕ ちょっと肌寒い夜に30秒くらいレンジ燗して飲むとよく眠れます( ˘ω˘ )スヤァ… twitter.com/chaipeople/sta…
ことばの広がり
るーじろ↑ @ryujiro_taka
「お茶」語の広がりです チャイ=ティー=お茶が良く分かりますね openculture.com/2019/11/a-map-… twitter.com/chaipeople/sta… pic.twitter.com/w7YCRbJ0d0
拡大
リンク Open Culture 2311 A Map of How the Word “Tea” Spread Across the World When I order a cup of tea in Korea, where I live, I ask for cha (차); when traveling in Japan, I ask for the honorific-affixed ocha (お茶). In Spanish-speaking places I order té, which I try to pronounce as distinctly as possible from the thé I order in Fren
Kentaro Miyakawa|サステナブル茶人🍵 @Mken0123
チャイの語源である北京語のChaは、日本では茶になって、陸のシルクロードを伝って中央/南アジア、中東ではチャイになっていったの。 歴史って面白いですよね〜☕️ twitter.com/chaipeople/sta…
Chokko Tanaak @choconaak
お茶の呼び名チャーとテーの話に似てる。海がテーで陸がチャーだったか twitter.com/chaipeople/sta…
クノ @CupsoupAx
英語「ティー」やフランス語「テ」などのテ系統は、同じ「茶」の福建省あたりの読み方「デ」から来ている(中国は地域での音の変わり方がダイナミックなのだ!) つまり、チャイ=チャ=ティーなのですよね。 twitter.com/chaipeople/sta…
インド料理屋で出てくるあれの作り方
nocichai @chaipeople
お家で簡単に作れるインド風煮出しミルクティ「マサラチャイ」のレシピとおすすめアレンジをまとめました📖 pic.twitter.com/nBPRAcXwSb
拡大
拡大
拡大
nocichai @chaipeople
本格的にマサラチャイするならこちらのレシピ📖 (ピンクペッパーはなしでも美味しいです) pic.twitter.com/uHANLnWjpN
拡大
nocichai @chaipeople
もう少し暖かくなったらアイスのマサラチャイもつくる🥤
葛西 沙羅📪 @sachikopeacock
今日作ったよー。 マサラティーで作りました。 ミルクとマサラティー、スパイスは、シナモン、グローブ、カルダモン、あと唐辛子🌶一つ。 twitter.com/chaipeople/sta…
名和 やすたか/なわチャイ☕︎ @_nawachai
めちゃわかりやすいコンテンツ!😳 煮出したミルクティーに限ってですが ちなみに僕のお勧めはdust1(ダスト)って いう大きさ(ctcよりも小さくてサラサラ) した紅茶を使った方が少量でも味がはっきり出やすいのでオススメですっ! もっというと、抽出時間も短いので作るのも簡単かつ時短できるよ👏 twitter.com/chaipeople/sta…
こんな説があるらしい?
残りを読む(7)

コメント

Hiroshi Yamashita @HiroshiYamashi4 7日前
日本語がochaになってるけど、「お」は丁寧語だからchaでいいんじゃなかろうか
語るおじさん(おじさん) @ojisan_think_so 7日前
発酵させず加糖もしない偏った飲み方する国が極東にあるらしい
@onpu_original 7日前
まとめにチャイの作り方が書いてあるけど牛乳だとうまく茶が出てくれない。水を50%入れて濃く煮出してから牛乳を入れて少し煮るとよい。
atlan @atlan1701 7日前
「茶葉」を使って無いのを「茶」とついた名前で呼ぶと絡んで来る人が居たなぁ・・・
語るおじさん(おじさん) @ojisan_think_so 7日前
大事な事言うのを忘れてた! 緑茶はビタミンCが豊富に含まれティーるのでみんな飲みなチャイ
肉=ローステッド @nnWEnSAaoRMHcri 7日前
現地だと、茶葉はキチンとしたやつは輸出用なので、砕けた上品にならないものを少量でも味を出せるように煮出しているというのを物の本で読んだ そのせいか、煮出して飲むのがチャイだと認識してたわ
テレジアさん(Theresia) @Theresia 7日前
元同僚のインド人は簡単に作るならシナモンとカルダモンを入れろって言ってた。 地方によってレシピ違うだろうけど、彼はポンペイ出身。 当時の職場でティーバックを濃い目に淹れて、クリープをドバドバ入れたのに上の2つを足してちょいちょい飲んでた。
フルバ @furubakou1 7日前
Theresia ガルダモンに見えた…シナモンとガルダモン…
りこ @Ricokatze 6日前
Theresia もしかしてポンペイではなくボンベイですか…?
Zackey98 @Zackey98 6日前
世界中様々な言語があるのにほぼ世界共通でチャかティーがお茶の意味なのは面白い
グレイス@1月末引っ越し予定 @Grace_ssw 6日前
雑に作れて本格ぽいインドチャイは、鍋にカルダモン一粒、クローブ三粒、牛乳と水半々に入れて弱火で煮立ててから、リプトンのティーバッグ一つ入れて一分くらい煮出して、お好みで砂糖と生姜を足すといい。
(あ)@お気持ちヤクザ @MutsuniNaruBeam 6日前
麦茶とか杜仲茶とか、ルイボスティーとかの「チャノキを使わない茶」もいっぱいありますもんね。それらもひっくるめた総称が「チャイ」なのか。
pekoe_tw @peckoe_tw 6日前
カルダモンをパウダーではなくホールで使うなら莢を開くべし。中の黒い粒つぶすとなおよし。
pekoe_tw @peckoe_tw 6日前
原産地の中国はフツーに日本と同じく湯で抽出するけど、それより西は煮出すの多いねそーいえば。チベットや遊牧民文化からの派生なのかな?
たなか@火曜日南ヨ22a @tanakanovelist 6日前
アルバニア語では、チャイは「泣く」っていう意味(qaj)(紛うことなきクソリプ)
テレジアさん(Theresia) @Theresia 6日前
Ricokatze 間違えました、ごめんなさい。
ZOE @c10h8 6日前
「チャ」も「ティー」も語源は中国。 海を渡ると「ティー」、陸伝いは「チャ」で呼ばれている。「ティー」の語源は福建省での発音から、だとか。 https://gigazine.net/news/20180116-history-of-the-word-tea/
やばいまずったー @YabaiMazutter 6日前
chaiで伝播した範囲の話を世界というのはいくら何でも飛躍しすぎ。
フローライト@『今日どこさん行くと?』応援中 @FluoRiteTW 6日前
それ言い出したらチャイだって「茶」じゃん
いくら @YamadaIkra 6日前
ある地域での茶の呼称であって、総称とか概念とか言うのはちょっと言い過ぎなんじゃないかと。
kmkm @kmk4646 6日前
茶の定義って「生もしくは乾燥させた植物を煮出した飲み物」で良いのか?と思って調べてみたら、茶の木を使ったものが「茶」で、それ以外の麦茶だのハーブティーだのは正しくは「茶外茶」と呼ぶらしい。茶の字がゲシュタルト崩壊・・・!
りこ @Ricokatze 6日前
Theresia 元同僚さんがイタリア出身だったのかと思ってしまいましたw
五月雨山茶花蝉しぐれ @taken1234challe 6日前
沢木耕太郎の深夜特急で、Tの国とCの国というのがあって、彼が気に入った国は全部Cの国で、はっきり違う文化圏でとっつきにくく感じてたのがTの国だったというのがあったな。ヨーロッパで心身ともに疲れ果てて、最後に向かった先がポルトガルだったんだけど、そこの人たちと妙に馬が合って、来てよかったなぁと感じてお茶を頼んだら、ポルトガル語でお茶は「Cha」で、マカオでお茶の貿易をしていたことで中国経由でお茶文化が育まれたから「Cha(チャ)」なんだと。そこに不思議な親近感を覚えたよ。面白いね。
ゑびす@漫画を描くゾンビ @webisu_vip 6日前
kmk4646 そば粉を使ってないそばを名乗る麺類も(中華そば、焼きそば等)も蕎麦外蕎麦としてはどうだろう
あさき @asaki_knnk 6日前
英語でアニメというと日本産アニメーションを指すけど、日本語ではアニメーション全般を指すので ディズニーがアニメ呼びされてて日本に来たアニメ好き留学生が混乱するみたいな話だ
aka_BANANA @akaBANANA4 6日前
webisu_vip じゃあ焼いてないのに焼きがつくカップ焼きそばとかレンチン焼き芋とかも焼き外焼きに…?
まあちゃん02 @eK0SV72lWxlYb8L 6日前
タグに「茶」「食文化史」がほしいな。
蓮華ちゃん @hasuhanachang56 6日前
チャとティーの別が陸路と海路ってとこにロマンを感じます。 ところで紅茶も凄い良い品物はやはり中国の淹れ方に倣った方が美味しいらしいです。 自分は違いを出せるほどはちゃんといれられ無いのですが、その話を聞いてから台湾土産の茶器などで紅茶をいれるようになりました。
炭酸煎餅 @Tansan_senbei 6日前
そういやお茶っ葉の採れる木というのはそもそも1種類しか無いとかなんとか
たらこスパ @mmz104 6日前
沢木耕太郎の深夜特急にこの話あったなと思ったらすでに書かれていた
あげPP1 @AGEAGE101 5日前
これチャイをパスタに、煮出したミルクティーをスパゲティに、Worldの答えを小麦粉などを原料にした食品の総称(それだけではないけど)に置き換えることができるな。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする