日本のアニメ、すごいのに残念。外国語の扱いや外国人の扱いが適当

まとめました。
10
リンク FRaU | 講談社 『鬼滅の刃』も…ドイツ在住ライターが「日本アニメ、すごいのに残念」と言う理由(雨宮 紫苑) 世界的なステイホームの中、NetflixやHulu、アマゾンプライムなどの配信動画システムの加入者が2020年3月は歴代最高を記録したという。それだけエンタメを家で見ている人が多いのだろう。アニメとゲームが大好きだというドイツ在住ライターの雨宮紫苑さんも、動画配信サービスをがっつり楽しんでいる一人だ。特に日本のアニメの配信本数が海外でも増えていることが嬉しいという。しかし、だからこそ「これだけいい作品なのにもったいない!」ということが……。 206 users 83
ベーテ・有理・黒崎/Yuli K. Bethe @YKBethe

おう。せやな。ハリウッド映画じゃ日本人のキャラはみんな日本人の役者がやってるし、流暢は日本語喋れる設定のキャラはみんな流暢な日本語喋ってるし、仏教や神道や日本文化に配慮して劇伴つけてるもんな!(※皮肉です) gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-26 23:41:50
ベーテ・有理・黒崎/Yuli K. Bethe @YKBethe

まあ、拝借している文化に敬意を持って描写しよう、というのには一切異論はないんですが、「アニメに国際的に見られてるという意識がない」っていうなら、より国際的に大きいシェアを誇るハリウッド映画や海外ドラマだってそんな意識持ててるもの少ないし、殊更アニメに限定する理由もないよな、と

2020-05-26 23:46:50
ベーテ・有理・黒崎/Yuli K. Bethe @YKBethe

何度洋画や海外ドラマの日本語の発音聞いて苦笑いしたことか……

2020-05-26 23:49:26
こむらさき🐹🦜創作🐕🎮 @violetsnake206_

めちゃくちゃ性格悪いジャップをおちょくる外国人の発言があって笑った(日本人が海外のカタコト日本語セリフに同じこと言ったら多分おちょくった方が叩かれるよね) gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-26 22:06:49
クボヤマ エイイチ @kuboyamama

多少タイトル詐欺気味だけど、気持ちは分かるなー 相手への敬意が足りないんよね。 『鬼滅の刃』も…ドイツ在住ライターが「日本アニメ、すごいのに残念」と言う理由 @frau_tw gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-27 16:35:04
仲💮村 @natukusa

『鬼滅の刃』も…ドイツ在住ライターが「日本アニメ、すごいのに残念」と言う理由 gendai.ismedia.jp/articles/-/727… 映画史上最高興行収入をたたき出した「アベンジャーズ エンドゲーム」で、ずたずたの日本語発音・文化描写は垂れ流している件についてどう思うんだろ。

2020-05-27 11:57:09
へら @herahuntbb

日本語をちゃんと扱ってる海外制作のものある? Tシャツに刺青にと誤用された感じとか、映画に出てくる日本人キャラとか、どこの国でも同じでしょ gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-27 17:15:35
hoshinoruri @hoshinoruri16

最近は海外に配信される前提の作品もあるけど、元々は日本向けだってこと分かってるのか?そういうことは海外配信用を作ってる連中に言えよ。 『鬼滅の刃』も…ドイツ在住ライターが「日本アニメ、すごいのに残念」と言う理由 @frau_tw gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-27 17:04:23
jun@毎日腹筋25×2セット/一駅歩く @sibeQ

gendai.ismedia.jp/articles/-/727… 炎上例がコーランしか無くて大多数の視聴者は自国描写がトンチキでも流してるって話なのに結論それ?って感じだなぁ。

2020-05-27 16:38:29
人間ジェネリク @DividedSelf_94

いい記事だけど、シンガポールの英語は「シングリッシュ」であって”英語”ではない。あんなキレイな発音しねーよw 『その国の人々がいま現在使っている「ことば」』を大事にしたいなら、この指摘は片手落ちだね。結局本当の「その国」なんて外国人には分からんてことよ gendai.ismedia.jp/articles/-/727… pic.twitter.com/sxrNOPZ7VP

2020-05-27 00:28:06
拡大
人間ジェネリク @DividedSelf_94

シンガポール人を演じさせるのに、(恐らくアメリカ)ネイティブを呼んじゃったりアメリカ留学を考慮にしちゃったり、それこそ「英語が公用語」というだけでイメージした表層的なシンガポール理解ではないか。それでその国を分かった気になっちゃってる、それこそ失礼ではないか。

2020-05-27 00:31:45
人間ジェネリク @DividedSelf_94

まあ何人かはエリートキャラ設定だから、その人はきれいな英語を話せるのはあり得ることと思う。結局みんな流暢だけど。仮にみなリアルシングリッシュを喋ると、日本人には分からない、外国人もわからない、世界の英語話者もわからないという誰もとくしない映像となるw

2020-05-27 00:42:12
(Ǝ)ɐsıɥıɥso⅄ ouɐɓnS @koshian

鬼滅の刃の件は確かに良くはなかったけど、海外で使われてる間違った日本語とかおもしろがってる我々とかもいるわけで、別にいいだろと思うぞ。ちな「魔法少女リリカルなのは」は英語やドイツ語に外国人を起用してる / “『鬼滅の刃』も…ドイツ在住ライターが「日本アニメ…” htn.to/3gC1bLcK2Q

2020-05-27 16:09:16
SHOW @MARVEL_NETWORKS

『日本のアニメは外国語を喋れるキャラクターの文法がおかしい』って突っ込まれてるけど、海外の映画やドラマでも日本語を喋るキャラクターの文法や発音がおかしいときも多々ある。でも『まぁそんなもんでしょ』と思って別に気にしていない。 狭量すぎない? gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-27 10:21:34
gentaro @gentarook

言いたいことはわかるけど、海外での日本語の扱いも大概酷いもんやし、まぁお互い様ちゃうけ。 gendai.ismedia.jp/articles/-/727…

2020-05-27 10:12:55

コメント

ブベッバッバア @chakal_a_s_t 2020年5月27日
せやな(虹色のネオンで埋め尽くされた洋画の日本を見ながら)(吠えるバー)(基礎の充実の上に)
42
ブベッバッバア @chakal_a_s_t 2020年5月27日
ローニンになったクリント(ジェレミーレナー)の日本語何度聞いても何言ってんのかよくわかんねえ
4
Tak @tak550 2020年5月27日
極度乾燥(しなさい)
28
むう @nyal1999 2020年5月27日
天外魔境やニンジャスレイヤーみたいに「外国人解釈的な間違ってる本邦文化」を昇華して楽しむくらいの心の余裕
39
ピピン @jaijv64Sl1dBl5D 2020年5月27日
結局海外配信やら展開は大した金にならんのだろ?そんなもんに手間かけないだけだろ
8
ろんどん @lawtomol 2020年5月27日
ガルパンは見たのかしら?(ロシア出身のジェーナさんと、上智大学ロシア語学科卒の上坂すみれさんを起用)
17
永遠の初見=サン @Eternal_NewMan 2020年5月27日
モブヤクザに日本語を付けたGTA3は偉大だったってことか。 ただ、珍妙な言葉使いなので、正しい日本語を言ってるのにどこかおかしい。
1
ヘルマン @bookman17 2020年5月27日
うるさい黙れ口出しするなと言いたい
5
まかべたかし @bakashinu 2020年5月27日
雨宮紫苑ってどっかで聞いたな。まぁ自分のブラックリストに載ってるくらいだからろくなやつじゃないな(決め付け)。
6
TTE @TTE001 2020年5月27日
そうできるほどの金と暇があれば良いですね
13
タム @inthe7thheaven 2020年5月27日
彼女はニンジャアトモスフィアの高まりが足りないのだ! チャドーの呼吸で精神力を高めるが良い! イヤーーッ!
41
shin0oo12 @shin0oo12 2020年5月27日
GODZILLA(2014)でさえ、ジャンジラ市という謎の市で冷却塔付きの原発が発生してましたからね。
21
@boAThOwS 2020年5月27日
はいはい出羽守出羽守
3
ポテコ @poteccco 2020年5月27日
こういう話を聞いて「適当な作りしてるのは日本のアニメだけじゃねーんだから良いじゃん!」と言いたくなる気持ちは分かるけど、実際それが良いか悪いかで言えば良くはないわけで、世界中に横行してる悪い習慣を「さすが日本のアニメ(漫画)はちゃんとしてるな」と思わせられればそれはメチャクチャ格好良い事だと思って受け止めたい。そういうところが思わぬ付加価値になってブランド価値ってのは上がっていくからな。これから自分の作品で天下取ってやろうと思ってる漫画家には必要な視点かもね。
5
ギバニャン @giganyann 2020年5月27日
正直、ネオンとゴジラとロボットの日本像は好き
4
悪役令嬢 @luvgymnastics99 2020年5月27日
こういうお言葉にどんどん配慮していった結果、北欧が舞台のアナと雪の女王の舞台化で、クリストフのキャストが黒人になるんですわよね。わかってますわ!
36
さとうしょうへい @heihei5555 2020年5月27日
ドイツ人から見た日本:ヤクザ、ハラキリ、サムライ、寿司、悟空、ドラえもん、トヨタ 日本人から見たドイツ:ビール、ウインナー、ポテト、ベンツ、BMW、Audi お互いここの認識に、キノコ雲とかヒトラーとかその辺のタブーが入ってこなかったら十分尊重しあってると思ってよくない?何でも完璧にしないと気が済まない日本人スタイルは逆に外国人に理解されないから。日本人ほど異文化理解に労力とか配慮とか費やさないひと多いし。タブーと宗教以外は、外国人やからしょうがないでええってなるよ。
11
画鋲 @hariP_thumbtack 2020年5月27日
少なくとも技に関してはルビ無し日本語技でも響き・字面重視で造語だったり当て字だったりするんで英語もドイツ語もスペイン語も他の言語もいかにかっこいい響きか重視なのは仕方ないというか技ってそういうもんじゃない?と思ってしまう
0
K3@FGO残6.5 @K3flick 2020年5月27日
すまんが日本におけるドイツ語はカッコよさ重視なんだ、すまんな
18
フルバ @furubakou1 2020年5月27日
マフティー・ナビーユ・エリン
0
画鋲 @hariP_thumbtack 2020年5月27日
あとネトフリで日本のアニメが見られるというとこからの記事だけど、それこそネトフリオリジナルみたいな『世界に向けて作った作品』と世界的にも受けたら嬉しいけど『あくまでメインは日本向けの作品』があるので前者だったらもう少し配慮されてるんじゃないかな
9
Latino @ab_cdario 2020年5月27日
ネトフリなら、字幕じゃなくて各国語吹き替え版見てるんじゃないでしょうか?
0
鉄⋈C98土曜日西2せ17b⋈早矢斗/デレステID:994240190 @cu6gane 2020年5月27日
具体例を提示してない時点で難癖と変わらんし、日本のアニメだけに云うんじゃなくて他のも比較してから出直してきてとしか。
0
西瓜 @suikaisu 2020年5月27日
そりゃちゃんとしてるに越したことはないけど、それをやるメリットにコストが見合うのかってだけだよね。どこかに喧嘩売ってるなら問題だけどそうじゃないし。
9
Nisemono@MSNF @Fake_Otoko 2020年5月27日
こういう手合いが流れ込んでくるのは本当に勘弁して欲しいわ。 正しい正しくないを語り始めると界隈が殺気立つし新規も逃げる。 だからニワカは丹念に頃してから追い出せになる。
0
nekosencho @Neko_Sencho 2020年5月27日
たとえばアルプスの少女ハイジは現地取材を念入りにやったので、むこうで作られたアニメかと思えるくらいの出来。 また、ピンポンでは中国人留学生に中国人声優を当ててえらくかっこよかった。 きちんといろいろやってるアニメも多くはないが存在する
0
nekosencho @Neko_Sencho 2020年5月27日
英語とかの発音については、まず日本語できちんと魅力的な演技ができる前提をつけちゃうと英語とかドイツ語とかきちんと話せる声優がかなり限られてしまうんでしょうがないともいえる。 例えばエヴァンゲリオンのアスカのドイツ語の発音がとてもエリートとは思えないのは日本人もわかってるが、日本語での演技その他を考えるとあの声優以外を起用してほしくはないよな
1
名前はまだない @774rider 2020年5月27日
まーたドイツの方から来ましたかよ。カナダとドイツはほぼ全部日本貶しネタだよな
5
小川靖浩 @olfey0506 2020年5月27日
ハリウッド映画ってアジア系は割と丸っとひとまとめにしててステロタイプの「アジア人の美形」を中国、韓国系に当てはめてる傾向が多くて日本人俳優は割と手古摺っているというのは有名だと思ってたんだがなぁ…
17
さとうしょうへい @heihei5555 2020年5月27日
海外にいる日本人から欲しいのは日本が苦しんでいる分野を良くするヒントになる提言。加えて、海外での経験と、日本の現状の掛け算をした提言。海外ではこうだ、海外が正しい!という意見だったら、外国人に直接聞くんで。今回のでいえば、現状日本のアニメは課題がありながらも、海外でもご好評頂いていて困ってないので、無問題、ご提言不要です。次は使える提言持ってきてねー。あと、コロナで欧米信仰は過去のものとなったのであんまり欧米欧米言わないほうがいいっすよー。
13
catspeeder @catspeeder 2020年5月27日
たかが「なぜかドイツ語の技名を叫ぶ」ごときでここまで思いをこじらせるとは…このライター、FGOの宝具名一覧を見たら血を吐いて死ぬんじゃねえのか。
12
西方政府軍兵士@ノクターンノベルズ&ノベルアッププラス @Lkpi8dEIKmF7bi1 2020年5月27日
furubakou1 酷いメドレー名前じゃないわ。ってギギさん言ってたから(震え声)
2
Daregada @daichi14657 2020年5月27日
ベーテに突っ込まれてるのが笑うところだよな。
1
ナッパ教司祭 @nappasan 2020年5月27日
774rider 川口マーン惠美の記事でも読めば溜飲を下げられると思いますよ。
0
Holten @Holt800 2020年5月27日
言い方悪いかもしれんが「文化的な正しさ」は「面白さ」のハードルを爆上げして制作コストを上げる。グローバルに売るためにそれをやってるのがハリウッド映画だけど、「コストに見合わないからやらない」も選択肢の一つだ
9
山の手 @Yamano_te 2020年5月27日
コナンがちゃんとしているのは海外まで視野に入れたコスト懸けられる作品だからでしょ。日本ローカル向けに作った作品にそんなコストはかけられない。理想を唱える人は得てして、コストの概念が抜け落ちるよね
2
山の手 @Yamano_te 2020年5月27日
ちなみに「遊戯ボーイ」は日本人も爆笑するとこです。よろしくおねがいします
12
asada134 @asada1236 2020年5月27日
アニメファンなら現実に近ければ面白くなる訳じゃないってことぐらいわかるだろうに
1
頭脳設計 @zunousekkei 2020年5月27日
外国でもまだ「Not for You」「Not for Me」は浸透してないのかな。英語なのに。
4
ありよし/コアロン @TnrSoft 2020年5月27日
にじみ出る「俺、オタクだからアニメとかみてるよ。ワンピースとか」感
1
trycatch777 @trycatch777 2020年5月28日
「正しい発音や文法、現実に即した文化描写をして、損することなんてひとつもない」→ 嘘。余計な作業が発生するしメインターゲットの日本人に伝わりにくくなる恐れがあり、デメリットしかない。
4
Tom C @amainau 2020年5月28日
ドイツ人は「高い城の男」見て、不快にならなかったのかな?ハラキリ、変な着物、中華街、畳に靴、エトセトラで私は物凄く気分が悪くなったんだけど。
0
権力の狗 @daken3gou 2020年5月28日
細部にこだわることで作品のクオリティが上がる、という意味では何一つ間違っていないが、そもそも我々は自国内のエセ関西弁ですらそういうものとして楽しむ民族だという点について忘れてもらっては困る。
3
さとうしょうへい @heihei5555 2020年5月28日
出羽守の特徴 ①実務経験少:コストや工数増といった実ビジネスで考慮すべき点に関する視点の欠如②現地感少:実例の数やエピソードに乏しい。日本との差異の背景分析も不十分。仕事なら次回出張許可下りないレベル③日本への理解少:日本で仕事や学業を極めた経験がなく、日本に対する理解が表面的④メリデメ比較力小:何事もメリットデメリットがあることを理解できていない⑤提言力小:日本の課題は何で欧米とは何が違うか、課題克服への具体的方策は何かが提言できない。また、自ら手を動かす気はサラサラない。 こんなもんかね?
0
mlnkanljnm0 @kis_uzu 2020年5月28日
ドイツ人ジャーマンでいいだろもう。
0
Hide13 @Hide1314 2020年5月28日
catspeeder フェルカーモルト・フォイアドラッヘ‼️
1
kartis56 @kartis56 2020年5月28日
原音に忠実なFGOバビロニアはちょっと見てみたいかも
0
じゃこうねこ @Jakoneko2 2020年5月28日
lawtomol ガルパンはタイトルが外国語の扱い雑だからw
0
じゃこうねこ @Jakoneko2 2020年5月28日
ちゃんと現地ロケして現地のイギリス人を丁寧に再現したはずなのに、海外在住の日本人に、金髪碧眼しか出ていない、なんて言われちゃったアニメがあるんですけどね。
7
唯唯@肝臓と腎臓のためにお酒休みます @Poco_Yui 2020年5月28日
日本人観客が見やすく聞きやすくそれっぽく感じやすいのが最優先だからいいんじゃね?
0
柿木まめ太 @kakinokimameta 2020年5月28日
だって世界に国家名乗れる異文化って300以上あるんだよ? 物理的に配慮は無理っしょ。
0
(あ)@お気持ちヤクザ @MutsuniNaruBeam 2020年5月29日
【ゆる募】ところで、ドイツ発信の作品で外国(日本じゃなくてもロシアでもフランスでも構わない)を正確に描写している作品、なにか御存じないですか? 直接雨宮氏にお伺いしてもなーーーーんの返答もないのでここで訊いてみたい。
1