- Panjabi_lang
- 20663
- 26
- 1
- 424
このあいだマクベス読んでたら、サンシャイン池崎みたいな魔女が3人も出てきて全く内容が入ってこなかった。 pic.twitter.com/FgALJ1uVBc
2020-05-26 22:09:07ヘエエエエイ! 海外文学にちょっと興味が出てきたそこのあなたー! 『はじめての海外文学』@kaigaibungaku っていう書店フェアとイベントと読書会を翻訳者さん100人とやってます。 コチラもぜひぜひチェックしてみてくださいまし!
2020-05-27 17:24:48つい笑ってしまう
もうその絵でしか想像できないぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇい!!!!!!!!!!!ジャスティス!!!! twitter.com/kainushi838/st…
2020-05-27 17:44:051つ「エ」が増えてるところに魔女三はワンテンション上げろよという強い圧を感じる twitter.com/kainushi838/st…
2020-05-27 17:03:58これ昔本屋で読んで、爆笑して棚に戻した記憶あるやつ····· マクベスの雰囲気がァっていう悔しさと くっ、こんなものでwwwwwwの狭間で苦しんだwwwwww twitter.com/kainushi838/st…
2020-05-27 16:50:04誰の訳?
@kainushi838 魔女たちのテンションの高さに思わず笑ってしまいました!こちら、どなた訳のマクベスでしょうか?是非読んでみたいので、翻訳者または出版社を教えていただけましたら幸いです
2020-05-27 07:49:48@NINA_27 光文社古典新訳文庫の安西徹雄 訳です。 ヘエエエエエエイ! 読書楽しんでくださいー! kotensinyaku.jp/books/book63/
2020-05-27 08:19:13@icotan 光文社古典新訳文庫の安西徹雄 訳です〜。 kotensinyaku.jp/books/book63/
2020-05-27 08:20:03松岡和子翻訳のマクベスだと 万歳と翻訳されてたヘェェェイ マクベス twitter.com/kainushi838/st…
2020-05-27 17:40:03原文だと…
@kainushi838 原文だとここですね。All hailの日本語訳。まあノリ的には、サンシャイン池崎さんの引き芸よりかは、マクベスをその気にさせてゆくわけですから、「よっ社長!」に近いんでしょうけど、なにぶん魔女なので。 pic.twitter.com/iLDGY4HV8e
2020-05-27 14:25:44@araijumpei 原文ありがとうございます! 『よっ社長!』ってくらいのニュアンスなんですね、ページを巡ったら目に飛び込んできたのでパリピな方面に変換されてしまいました(爆)
2020-05-27 15:27:40Kindleにある
@kainushi838 アマゾンさんのページで堪えきれず吹きましたwww pic.twitter.com/fTv8bPIUYn
2020-05-27 10:29:41