「九州民でも全然わからん」日本大使館さえ信用せず私用電話まで盗聴してくるドイツの秘密警察…そんな時に役に立ったのは『鹿児島弁』だった

まとめました。
254
マクナイト@T-84㌠ @obiekt219

鹿児島弁、対ドイツでも有効だったのね pic.twitter.com/sVvGIHyNiI

2020-06-30 20:15:40
拡大
わさび @wasabinyanko

『おぼらだれん』が『ありがとう』だからな、徳之島弁。 『てぃらてぃあむ』は『お天気雨』だし。(てぃら=太陽、あむ=雨)コレは琉球語に近いかな? 母から「おばあちゃんの言葉には『はい』と返事をしておけばいいのよ」と言われてただけあるw twitter.com/obiekt219/stat…

2020-07-01 01:27:32
め や た ん @Meyatan_

@obiekt219 東北の方言でもいけそう(小並感)

2020-06-30 20:29:42
マクナイト@T-84㌠ @obiekt219

@Meyatan_ 津軽弁ならもしかしたら・・・()

2020-06-30 20:32:04
K-2 @A6m5b2

@obiekt219 @Meyatan_ 津軽弁は、関東以南の人間にはそもそも聞き取れません。(標準語には無い「音」がある)

2020-06-30 22:04:59
テイボス&ガルパンッ!㌠ @albania_aha

@obiekt219 @2jKPPWk0mUiIafr 鹿児島弁はマジで分からないよ。おじいちゃんとかおばあちゃんが何語喋ってたか分からない。

2020-06-30 20:42:28
みぎー🔞 @miginco123

@obiekt219 今ではテレビがあるので「鹿児島の叔父叔母」はこっちの言うことを分かってくれる。しかし叔父叔母の話は何だか全くわからず一方通行。

2020-06-30 22:59:44
HT @Hil_tug

@obiekt219 @tamaya8901 じゃっどん!てげてげ! 外から失礼しました笑

2020-06-30 20:56:53
冬_寂 @mkmfgmbh

@obiekt219 ……ンダモシタン!(あらあら!)

2020-06-30 20:54:24
文鷹 @04t0t

@obiekt219 アイヌ語と琉球方言もいける

2020-07-01 00:20:05
nekonosuke @nekonosuke16

@obiekt219 FF外から失礼します。 昔の女工さんの寮では、秋田出身の女工さんと鹿児島出身の女工さんとが言語を介さないコミュニケーションを取るのを見守るのが楽しまれたと、愛媛出身の寮母やった母に聞いた事があります。

2020-07-01 09:12:30
独吐 @monoLog_ue

@obiekt219 米軍にも薩摩弁は解読不可能だったとか blogs.mbc.co.jp/smile/5367

2020-06-30 22:14:12
榛名真一(田畑棘次郎) @haruna_maichi

一方アメリカ海軍情報局は鹿児島弁暗号を解読していた。 大河ドラマ山河燃ゆでもそんなシーンがあったね。 (原作は山崎豊子さんの「二つの祖国」) twitter.com/obiekt219/stat… pic.twitter.com/fadvqxLAsv

2020-06-30 22:12:36
拡大
リンク モーニング・スマイル 難易度MAX!鹿児島弁の解析には2ヶ月!?戦争と鹿児島弁。 | モーニング・スマイル 今回の種子田さんの鹿児島弁は難易度が高かった!鹿児島方言研究...
藤倉騎士 @ai0wankatsu

ちなみにアメリカ相手にもこれをしたらしいが 鹿児島出身の日系人が現れるまでは効いていたらしい twitter.com/obiekt219/stat…

2020-06-30 23:08:45
ぐーる @GHOUL_75INF_Lco

なおアメリカは鹿児島出身の日系を使って無事解読ってオチじゃなかったかな? twitter.com/obiekt219/stat…

2020-07-01 00:23:17
あくぃーら(aquila) @stuffaddiction

@monoLog_ue 「2ヶ月で解析」みたいなことタイトルに書いてありますね。向こうには鹿児島出身の日系移民などもいましたので……。 どこかで陸軍の方の暗号は解読されなかったと読んだ覚えがありますがいったいどんな暗号作ったんでしょうね。

2020-07-01 08:06:50
零☆撮影いきたい! @rei_a6m2

@obiekt219 @tamaya8901 一方アメリカ軍は、ネイティブアメリカンの兵士同士を無線で通話させて解読を防いだそうですね。

2020-06-30 22:06:28
うぃっちわっち(丁稚) ℗ @Witchwatch99

@obiekt219 うんだまこぉりゃいけなもんであーたいげんどんちゃーわんなんざひにひにさんどもあーらうもんできれいなもんざんさー(暗号)

2020-06-30 23:31:37
かせいじん@C99あるのか? @k_kaseijin

@Witchwatch99 ありもんせーばみごっかもんぐゎんさー、と学んだ。(串木野だったかな?)

2020-07-01 07:22:30
残りを読む(8)

コメント

petton @n_petton 2020年7月1日
ちんちんぬきなっもしたなあ
91
ぺけし@実況専門 @P4iE5 2020年7月1日
津軽弁ってフランス語風に聞こえると、どこかで聞いたことがある。もし津軽弁を使っていたら、秘密警察が勘違いして直接電話主を捕まえに行ったかもしれないw
3
ろんどん @lawtomol 2020年7月1日
これほど薩摩弁が難しくても、公儀隠密は薩摩藩にも潜入していて、10代将軍・家斉が薩摩藩主・島津斉興に「鹿児島城内の蘇鉄は見事だなあ」「…え?なぜご存知で…」「最も大きな蘇鉄の根元を掘ってみよ」…葵の紋付きの笄が出てきましたとさ(お前らの密貿易は分かってんだぞコラ、的な)
71
北邑直希 @naoki_ng08 2020年7月1日
タイトル欄が「私用電話」ではなく「使用電話」になっていますね。
11
天野譲二@『幻の未発売ゲームを追え!』発売中 @TOKYOMEGAFORCE 2020年7月1日
WWⅡの時、英国がドイツの暗号は解読できないので、日本大使館を盗聴してドイツの軍事作戦の情報を抜いていたという話を思い出す。
7
noobie@ゲーム評論集発売中ニキ @17noobies 2020年7月1日
アメリカが日本に暗号を解読されないために聞き取り辛い言語を使用したナバホ・コードトーカーと同じことを、当の日本人がやっていたとは面白い
13
ポテチ @h4UoKS4uiga53r4 2020年7月1日
「ホリョダ!」(分かる人は分かる)
2
まこす @sayonarain 2020年7月1日
P4iE5 弘前とかのゆったりした津軽弁ならフランス語っぽさあるかもだけど、農村部とか海側の強い喋り方は朝鮮系に近いと思う
4
夏霧にまかれるみどり @verdi_horimoto 2020年7月1日
豊久「日の本言葉喋れよぉ」信長「いやお前が日の本言葉喋れよ」
115
あやぱんつ @aya6302 2020年7月1日
n_petton よがへるとひえっくっもんでな
40
tale-1 @trchsaito 2020年7月1日
P4iE5 津軽弁とフランス語はこんなPR動画があります。 https://www.youtube.com/watch?v=jrAS3MDxCeA
3
ロペス課長(47) @Atsunori_Lopez 2020年7月1日
ここまで「へうげもの」の島津無し
1
風のSILK @PSO_SILK 2020年7月1日
まぁそもそも方言が「そういうもの」だしねぇ・・・
0
ろんどん @lawtomol 2020年7月1日
明治の元勲・大山巌(薩摩出身)と、妻・捨松(会津出身)日本語だとお互いなに言ってるか分かんないので、英語で話してたとか
61
佐渡災炎 @sadscient 2020年7月1日
---俺用タグ【まとめ主が無能】--- 「使用電話」 is 何?
0
いるーか @iruka12go 2020年7月1日
方言でも、単語を聞き取ることができて、言葉と意味が一対一対応できるものであれば解読も容易だけど、薩摩弁の場合は聞き取ること自体が難しいから解読されにくかったわけね。聞き取りにくいのと意味が分からないのは、明確に区別されるべきだわ。
7
k動脈 @kdomyaku 2020年7月1日
ドイツ日本大使館員の曾木隆輝氏と外務省の牧秀司氏の鹿児島弁による会話は、ドイツ秘密警察には解読されなかったかもしれないが、アメリカ陸軍情報部には解読された。解読したのは同情報部勤務の伊丹明氏。そして伊丹氏がかつて留学中の日本からアメリカへ帰国するための費用調達に協力してくれたのが曾木氏だった。恩を仇で返したと思い詰めたのかは不明だが、伊丹氏は戦後に自殺している。
37
紫尾 @rn11786270 2020年7月1日
同じ鹿児島でも頴娃語とか島言葉はさっぱりわかりません。県南北で文化が全く違うのは楽しい。
3
Hide13 @Hide1314 2020年7月1日
津軽は地元民でもちょっと世代差あるともう聞き取れないです
11
花田 鉄平 @teppih 2020年7月1日
これ、津軽弁と薩摩弁で会話すれば最強の暗号化通称なんでは復号(通訳)は大変だろうけど
0
夜更至ヒルネスキー @hiruneskey 2020年7月1日
verdi_horimoto 翻訳護符もらうまで日本人が3人とも筆談しかできないドリフターズ……
56
夜更至ヒルネスキー @hiruneskey 2020年7月1日
lawtomol 江戸時代と参勤交代が無かったら共用語が英語かスペイン語になってたのかな……
4
🌱べぐる @plain_bgl 2020年7月1日
イケメンがよかにせ、鹿児島美女が薩摩おごじょでしたっけ 本当に宇宙語
1
とろろ @ein18790314 2020年7月1日
素朴な疑問なんだけど、江戸時代あたりだと全国で交易してた商人とか、参勤交代で江戸に行った人たちとか、どうやってコミュニケーションとってたんだろ?方言とはいえある程度はわかるんかな? 仕事で東北行ったとき、ジジババがヒートアップして話してると何言ってるかほぼわからんかったんだけど…
1
SSKTK@甲20にて完了 @SSKTK 2020年7月1日
合わせて読みたい、テレビに出ていた鹿児島弁話者 https://togetter.com/li/1259804
8
@id_fid 2020年7月1日
plain_bgl おごじょは普通にお嬢さんという意味。「よかにせ」に対するなら「よかおごじょ」だな。
5
鮎缶@AMICRON @ryuga999 2020年7月1日
trchsaito これは九州の宮崎県小林市のもので津軽弁ではないですよー。
23
Winterfan @siorinyuuna 2020年7月1日
元々 余所者を炙り出す為生まれた薩摩弁だもの
3
NAL / ナルサワトモアキ @wastedays 2020年7月1日
maniaxpace_mt 映画『ラスト・サムライ』で西郷隆盛がモデルである渡辺謙演じる勝元の領国は、ロード・オブ・ザ・リングと同じニュージーランドで撮影されたという。
6
toget9999 @toget9999 2020年7月1日
秘密警察も訳わからん言語で話された時点で問答無用で切断すりゃ良かったのに、それをしなかったということは秘密警察だてらに規律があったのだろうか?
1
特になし @BthLtnZbMIadbQi 2020年7月1日
アメリカにはバレバレだったやつ? 鹿児島系の日系二世がいて筒抜けだったと昔きいたが
18
Mook @HiroGome2 2020年7月1日
ニール・スティーヴンスンの「クリプトノミコン」で島民以外理解できないイギリスのクフルム島(架空)の言葉を情報秘匿に使うという話があった
1
モンターク@IO、鉄血のプリコネノベライズ @top4641 2020年7月1日
確か情報局もやっと鹿児島弁解読できたのはいいが 結局無駄骨だったとか Uポートのドイツから日本へ譲渡するときのやつだったか
2
ろんどん @lawtomol 2020年7月1日
hiruneskey うろ覚えですが、上級武士・公家などは漢文が出来るので、それで意思疎通してたとか聞いたことがあります
8
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
SSKTK こいよー、ほんのこつおいのおやっどんがしゃっべちょっかとおもっほどにとっとよなー(訳:これ、本当に俺の親父が話してるのかと思うほどアクセントとか似てるんだよなー)
11
み(Togetter) @Togetter11 2020年7月1日
鹿児島のヤバいとこは標準語を使いこなした上で薩摩弁も話すのよ。標準語話してるつもりで訛ってるってのとは次元が違う
6
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
代々鹿児島民の家系だけど、今の還暦超えでもちょっと伝わらないニュアンスある、まして八十代九十代なんて音便化も凄くて自分も半分程度しか理解できない。祖父母との会話は結構ニュアンスで相槌打ったりしてた。
15
Tckw Ik @xtachik 2020年7月1日
山河燃ゆの主人公である日系二世は、大学でサンスクリット語とインド哲学を研究して、太平洋戦争では米軍に入隊して日本軍の薩摩弁の暗号を解読して、戦後は日本とアメリカの狭間で苦悩して自殺した非常に特異な人生を背負っている。
10
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
鹿児島県民がほぼ全員歌える鹿児島弁フルスロットルの「ちゃわんむしのうた」というものがあるんですけど、フラットにして聞いてみると日本語の歌じゃねぇというか、東アジアの少数民族の歌というか…そんな感じ。 https://www.youtube.com/watch?v=vXG-jHnqq7Q
14
とらくろ @trakron 2020年7月1日
秋田と鹿児島と愛媛の女工さんのくだり、もっと掘り下げてほしいです!!!(鼻息)
11
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
n_petton これ訳すと「少しずつ暑くなってきましたな」って意味だからな! シモネタじゃないからな!
35
よぴのすけ @yopinosuke 2020年7月1日
昔ケンミンショーで、暗号に使われたって穎娃弁を取材してたよ。 鹿児島人の夫から初めて習った鹿児島弁は どんこどん。
1
Dally @Dally_Shiga 2020年7月1日
北海道のアイヌが樺太のアイヌに会った時普段使ってるアイヌ語で話しかけても通じなかったがユーカラで使われる雅語で話したら通じたなんて話も。
6
中村どうも @nakamuradoumo 2020年7月1日
この動画が貼られてないとは https://youtu.be/C1shpRUdkGM パトカーの事故を目撃した鹿児島県民のインタビュー
6
❣️ @watashigaieba 2020年7月1日
Wikipediaをソース扱いしちゃダメだよ(クソコメ)
13
tale-1 @trchsaito 2020年7月1日
ryuga999 あっ、気づかなかった… 訂正ありがとうございます。
1
夏霧にまかれるみどり @verdi_horimoto 2020年7月1日
hiruneskey それも和語ではなく唐代さながらの漢語で
1
_ @wholescape 2020年7月1日
昔友人から「和歌山県の南端あたりもすごい、向こうが共通日本語に合わせてくれないと、関東の我々と言葉が殆ど通じない」と聞きましたけれど、実際のところはどんな案配でしょうか
1
ななしのごんべ @gonbe_noname 2020年7月1日
「ん」で終わってしまったしりとりを続行させることができる「んだもしたん」っていう鹿児島弁があるんだぜ!是非使ってみてくれ!
3
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
gonbe_noname なるほど完璧なかごんま弁っスねーっ 「ん」で終わるという点に目をつぶればよぉー!
21
えれ🐘 @_elephant_san 2020年7月1日
普段は標準語喋ってるのに帰省して空港に着いた瞬間アルティメット鹿児島弁アニキみたいな喋り方になるのが自分でもよく分からなくて不思議
11
めどあき @medoaki 2020年7月1日
陸軍の暗号が解読できなかったのは確か暗号鍵が一回使い切りのワンタイムパッドだったからだったと思う。
0
和菓子 @nkltsl2 2020年7月1日
うちのオカンが薩摩おごじょやけ割と耳慣れてるつもりやが、ガチネイティブの薩摩弁は外国語聞いてる気分になる。 あとでたん早口。関西弁の中でもより早口やと思う。 そのせいで小さい頃は母と祖父母が話してるのを聞いて、ケンカしとると勘違いする事もあった。
1
さしみじょうゆ @sashimi_shoyu7 2020年7月1日
薩摩弁だけじゃなくかつては日本国内でも全く通じないレベルの訛りが各地に存在していたんだろうけど、ラジオやテレビが出来て以来ほぼこの一世紀ぐらいでそういうのは絶滅しかけてるよなぁ。もう今の還暦以下で全く通じないレベルの方言を話す人ってほぼいないでしょ。
9
和菓子 @nkltsl2 2020年7月1日
nkltsl2 大河の西郷どんもちょっとゆっくりめに感じたし、アニメのゴールデンカムイの例のシーンはのんびりしてて違和感あったくらい。 だけど、それくらいゆっくりでようやく九州人もチョットワカルくらいに薩摩弁は何か異次元。
6
ろんどん @lawtomol 2020年7月1日
30年くらい前、じーちゃんの葬式で岐阜に行った時、ご近所のじーさんばーさんの岐阜弁?が私ら兄弟全く分からず、ウチの親父が通訳してた。あのじーさんたちも、もう亡くなってるだろうな…
0
蒼橘慎悟 @cingoP 2020年7月1日
_elephant_san 都内で友人たちと遊んでる時に、鹿児島在住の祖母から電話かかってきたので少し話してたら、周りにいた友人から「普段は全然言葉の訛りがないけど、本当に鹿児島県民なんだ…」と言葉が豹変してたのが判ったとか。自覚は全くなかったけど。最初の第一声から、既に日本語じゃなかったみたいだと。
6
IJN(振付:西条満) @JapanNavy_Blue 2020年7月1日
一昨年の大河の『西郷どん』で字幕まで薩摩弁で悲鳴が上がってたが所詮はよく聞く単語と語尾だけだった、ってことだよな何言ってるかは分かるんだから
9
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
棘の鹿児島民およびゆかりの者が炙り出される諜報まとめはここですか?
15
遊烏氣(乳を盛る者) @yuki_yugi_paru 2020年7月1日
同じ県でも街に近い所とクソ田舎で言葉が通じないやつ
3
Simon_Sin @Simon_Sin 2020年7月1日
「カジキサー カジキサー ノムラノオヤジャ ハヨ タタセニャイカンガナー モ タッタケナー?」(加治木さん、加治木さん、野村の親父(*)は、早く発たせなくてはいけないが、もう発ちましたか?)*:ドイツ駐在の野村海軍中将のこと 「ヨシトシサー ヨシトシのオヤジャ モ イッキタツモス」(吉利さん。吉利の親父(*)はもうすぐ発ちます)*:鹿児島県吉利村出身の野村海軍中将を指す
0
Simon_Sin @Simon_Sin 2020年7月1日
「カジキサー ヨシトシノオヤジャ モ モグイヤッタドカイ」 (加治木さん、吉利の親父はもう潜って行かれましたか) 「オヤジャ モグリャッタ」 (親父は潜っていきました) という文字で書いてもよくわからん鹿児島弁暗号がドイツとの潜水艦連絡任務についての国際電話だったそうです
1
えむ(棘) @mmmmmmkkkkkk041 2020年7月1日
この手の話で思い出すのが東北出身の新婦と九州出身の新郎の結婚式で、双方の親族の交流のために有志の通訳が立ったってやつ。
6
aitsuki @aitsuki2 2020年7月1日
なお、アメリカは解読した
2
フローライト @FluoRiteTW 2020年7月1日
諜報機関の人、盗聴中何度も「タンスがどうしたんだよ……」って頭抱えただろうな
0
フローライト @FluoRiteTW 2020年7月1日
解読した結果アメリカが深刻なミーム汚染を受けホワイトハウスが薩摩化する仮想戦記プリーズ
1
kartis56 @kartis56 2020年7月1日
中学の時に鹿児島から引っ越してきたのが居たけどコメ欄の事例ほどなまってなかったな…
0
kartis56 @kartis56 2020年7月1日
n_petton ちんちんは八十亀ちゃんでも言ってた
0
ゆゆ @yuyu_news 2020年7月1日
知人の鹿児島&熊本夫婦でも、熊本民が「鹿児島弁わからん」、鹿児島民「あ、あの人鹿児島人だ」ってわかるっぽいからなぁ…。
0
もっこㄘん @Mokko_Chin 2020年7月1日
「あったらしか (もったいない)」鹿児島弁調べたら一番上の時点で意味が標準語とぜんぜん違うな。 https://dictionary.goo.ne.jp/srch/dialect/%E9%B9%BF%E5%85%90%E5%B3%B6/
1
(新)ぼくキャプ村ーN @sinbokukyapun 2020年7月1日
電話がよくつながったな。どっかで中継するのかな
0
妖怪腐れ外道 @kusare_gedou 2020年7月1日
北部九州からするとまあさっぱりわからんな。まあ肥筑方言とそもそも体系からしてちがってそうだし
6
もっこㄘん @Mokko_Chin 2020年7月1日
ぱんなぱん(パンは食べない) へっがでよた(肩こりが出た) 悪口叩かれても殆ど意味がわからないので喧嘩になりそうもない。
1
Cook⚡生還しました。後遺症なし!詳細はピン留め @CookDrake 2020年7月1日
薩摩に潜入し生還を果たした唯一の隠密(名前忘れた)は、隣藩(どこだっけ…?)の言葉を学んで、その藩の商人だと偽って潜り込んだと読んだ記憶がある。ドンピシャ薩摩だとすぐバレるから、隣藩人を装ったんだそうだ。
1
マフー @MrDyspepsia 2020年7月1日
戊辰戦争で庄内藩が新政府軍に降伏したとき、会見の際に薩摩人と言葉が通じなくて、互いに扇子で調子をとりながら謡曲でやりとりしたという逸話を思い出した
3
cocoon @cocoonP 2020年7月1日
ShiraishiGento はーなるほど、「ちん」がちょっととか少しというような意味で(「小ん」かな?)、「ぬき」は「温(ぬく)い」ってことですかね。そこまで分解できればあとは理解できる感じになります。
0
飛鷹隼 @junhiyoh 2020年7月1日
海軍「そうだ!高砂人を通信兵にして高砂語でやり取りさせればアメカスも解らんぞ!」米軍「そうだ!ナバホ族を通信兵にしてナバホ語でやり取りさせればニップも解らんぞ!」……人間の考える事なんて基本みんな一緒であるw
6
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2020年7月1日
京都からの移住民が古くにあるからなのか、ありがとうの意の「おおきに」を使う話者がいる。 あと、自分のことを「おいどん」と言う話者はそこまではいない。「あたいがどん」は男女分けなくよく使われる。
2
白石玄人 @ShiraishiGento 2020年7月1日
umi_eoxyl9RE ばっばん(祖母)は日常的に「おおきに」使いますわ。方言集圏論的に考えると、案外鹿児島弁だと思ってるワードも本を正せば昔の京言葉なのかもしれませんな。
3
xi @accountLINKonly 2020年7月1日
四人の日本人各々がアイヌと琉球と津軽と高砂の繰り手だったとして標準語というツールがなく郷の言葉だけで喋ったら彼らは会話を成り立たせることは可能だろうか
0
えれ🐘 @_elephant_san 2020年7月2日
とはいえ飲みの席とかで「なんか鹿児島弁喋ってみてよ〜」とか振るのはやめような!ネイティブ同士じゃないとうまく言葉が出てこない人もいるんですよ
7
tonic_water_2016 @water_tonic 2020年7月2日
wholescape 近畿の方言の一つ、ぐらいかな……。関東からいきなりだと京阪アクセント+なんか発音ゆるい+ダ行ザ行いっしょくた、で聞き取りづらいのはあるだろうけど。一部の語句が通じないとかいうのはどこにでもある話だしなあ。
0
messie☆作り方公開・縫わないマスク超簡単! @fairymessie 2020年7月2日
少しでも興奮すると薩摩弁フルスロットルで喋り、誰1人何言ってるか分からない上司の下で働いた時は本当に地獄だった。親戚は津軽民だが津軽弁の方がまだ分かる。
1
漫画家に罵倒されてブロックされた優希(ゆき) @ulbvbdkp23409 2020年7月2日
確か江戸時代の江戸城は名古屋弁が流行ってたと聞いた。 つボイノリオが歌ってた。
0
debu⇒6pack@ずぼら糖質制限ハル @debu6pack 2020年7月2日
江戸時代、幕府は各藩に密偵を送っていたが薩摩藩は言葉が違いすぎてよそ者は直ぐにバレてたらしい(笑)
0
あき @rafalegirl 2020年7月2日
長崎県内でも北部、県央、南部、島原方面、離島で微妙に違ってわからないことがあるけど逆に佐賀とか福岡の人の言うことはほぼわかるの不思議 もちろん宮崎と鹿児島は全くわからない
1
MSL_Sanatorium @MSL_Sanatorium 2020年7月2日
津軽弁とよく類似を指摘される出雲弁も日本語にとってとても不都合な特徴を持っていて、それは語尾に近づくにつれ声が小さくなるという固有の話し方。出雲のお年寄りの言葉が特に聞こえにくいのはこのため
0
撫子@ @takatukilovers 2020年7月2日
だーすけらーわ ゆーたんらわー
0
kosy @kosy319 2020年7月2日
お年寄り達の方言がわからないという若い人の声が多くてさみしい。じいちゃんばあちゃんと方言で会話をしよう( ˘ω˘ )
0
thx4311@平壌運転 @thx_4311 2020年7月2日
ちなみに、ネイティブアメリカンの言語でも特に文法が複雑で話者も少ない言葉を話す部族を通信兵に使ったのは、チンタラ暗号化→ 復号作業をやっていたら「状況」が終了してしまう前線で、平文でありながら敵に内容を知られない戦術レベルの通信を行うため。
3
どかちん @docati 2020年7月2日
指宿枕崎線に乗ると人外魔境感たっぷりでしたね、そういえば。
2
フローライト @FluoRiteTW 2020年7月2日
ここまで「肝練り」なし。解読した米兵が震え上がる展開がほしい
0
ふたむとかほっしーとかそういうの @t_h_h_t 2020年7月3日
大学入って初めて鹿児島出身の同期に出会ったとき、リアルに1/3くらいは彼が何を喋ってるのか分からなかった。でも卒業する頃には全て分かるようになってたから、やっぱり慣れって大事だな。(極私的な体験)
1
ア・ソコ @yochie0891 2020年7月3日
宮古島に行く飛行機でCAが宮古島の言葉(みゃーくことば?)で挨拶するんだけどマジで何1つ聞き取れん。「こんにちは」が「んみゃーち」くらい。
0
kanbase @kanbase2 2020年7月3日
国語の教科書が出来た経緯に通じるものがある
1
ashen@一週間のご無沙汰でした。 @Dol_Paula 2020年7月3日
もう指摘済だけど大河ドラマの「山河燃ゆ」でこのシーンあったな。鹿児島弁の暗号を日系Ⅱ世の諜報員が何言ってるのか全然わかんないと頭抱える中、主人公は鹿児島滞在経験があって暗号解いちゃうというチートな展開。あのドラマは当時はアメ公の書き方が惨いとかいってアメリカで放送禁止になったけど、今も変わらないのかな。
0
片岡靖博 @katakatayayayaa 2020年7月4日
というか言葉を統一するために共通語つくったんでしょ
1
ICHIKAWA Kento(おにぎり) @kentosho 2020年7月4日
「チェスト関ヶ原」は暗号解読に拠らずとも感覚的に理解されるであろうw
1
りかはち @nachid 2020年7月6日
秋田書店のミステリーボニータに載ってる「恐怖博士の研究室」で 「祖父が何言ってるかわからない。」ってネタあったな。 学研の不思議まんがみたいな○○の謎、日常でイラつくこと(学校や会社、親の理不尽)を短編漫画にしたやつ。 (作者は北海道出身、札幌在住)
0
BUNTEN @bunten 2020年7月6日
江戸からの間者摘発のために言葉を変えるみたいなことは一部ならともかく地域全体を人工言語に置換するのはまあ無理だろうからたぶんハズレ。別の地域の人から見たらそれくらい難しい言葉って話だろう。昔の京言葉が変化したもの説は、「ちゃわんむしの歌」の「あろもんせば」が「洗い申せば」などと置き換えられるなどのことから説得力がある。
1
ねや @AriaSub 2020年7月7日
かごんま弁だとこれかな A「とっとーと?」 B「とっとーと!」 (訳:これ取っておいてあるの?そう取っておいてるの!)
0
鱶森 @sHark_plus0 2020年7月24日
MBC南日本放送のyoutubeチャンネルは、字幕がないので特にかごんま弁リスニング能力が問われる お気に入りはコレです https://youtu.be/jXaJ1Bz-OxI
0
⚓️無意識ファンネル⚓ @muishiki_fun2 13日前
hiruneskey それをカバーするために『〜候』の候文が流行ったそうで。
0