2020年8月19日

割れアニメサイトの本当の倒し方。そしてクランチロールとFunimationはこれだけ嫌われている。

まとめました。
15

ANIMELOG、それは海外ファンの希望

30ものアニメスタディオが手を組んでアニメチャンネルを作っているが、それにリージョンロックなんて無駄な事をしなければ、クランチロールとFunimation、割れの(モラル的ではない)存在意義がほぼなくなる。翻訳はファンに任せても良い。政治的理由で意図的な誤訳、改変をするポリコレ中間商人はいらない。

Pimp Master Broda @PimpMasterYoda1

Japan's a *little* tired of their work getting censored for western standards so 30 anime studios teamed up to release their work on a YouTube channel. This is a major backhand to Crunchyroll/Funimation and a warning shot. pic.twitter.com/FFq2gjHPV8

2020-08-17 08:09:18
拡大
Pimp Master Broda @PimpMasterYoda1

I predict some Japanese game studios may take the 'PC only' route or release only to Switch since Sony's compromised now. Worst case scenario is only releasing in their own territory. People think they *won't* do this with big releases but hey, f*ck around and find out.

2020-08-17 08:16:36

日本は自らのアニメが検閲、規制されるのに少しつかれたみたいで30ものアニメスタジオが手を組んでユーチューブアニメチャンネルを立ち上げようとしている。これはクランチロールとFunimationに対する逆手打ちであり、警告の銃撃でもある。

ソニーが(ポリコレで)悪化した以上、日本のゲームスタジオもパソコンオンリーもしくはスイッチオンリーの道を行くだろう。最悪の場合、自分の地域だけで売るだろう。大きなタイトルでそんな事しないだろうと思うだろうが、ファッキンふざけ続ければ出くわすぞ。

<レイフォース> @rayforcegame

アニメログ関係のツイートで、数千・モノによっては万を超えるリツイートがあるのを見て少し不安になる。 ”政治的な”誤訳のあるアニメなんか見たくない! 規制のない生の日本のアニメを見たい! という要求の強さの表れとは思うんですが、これ、当面は日本国内向けのyoutubeチャンネルなのよね・・。 twitter.com/Toshi_TNE/stat…

2020-08-18 13:43:10
<レイフォース> @rayforcegame

This service is available only in Japan for the time being. Therefore,probably this service fall short of oversea anime fan expectation. Personally,I would tweet that overseas anime fan struggle to censorship and mistranslation,especially political one. Please do not expect much. twitter.com/PimpMasterYoda…

2020-08-18 14:53:54

このサービスは現状では日本のみに提供されます。そのためこのサービスは海外のファンには期待はずれになるでしょう。個人的には海外のファンは検閲、規制と誤訳、特に政治的な意図を持つ意図的な誤訳と戦っているとツイートしますが、あまり期待はしないでください。

N647 🇨🇱 🖥🖌 @night647

@rayforcegame hope is not region locked if that's the case I can imagine fansub groups getting to work

2020-08-18 23:42:50

リージョンロックされてなければいいな。それだとファンサブグループが翻訳開始できるから。
※翻訳字幕を動画編集でつけてうpるのではなく、翻訳字幕をチャンネルに贈り設定、選択可能する前提の話です。

よし!VPNの出番だ!

Jason Jordan 🙀 @jasonjordan2814

@rayforcegame @seri3ma Damn, now I need to get a VPN. Anyone know any good ones?

2020-08-18 21:19:15

うわぁ、これはVPNが欲しくなってきた。
誰か良いのおすすめしてくれる?

Siliccan @siliccan

@jasonjordan2814 @rayforcegame @seri3ma remember not to login to your youtube page w that vpn enabled & to clear all browseing data for youtube.com wen ya do so youtube *really* switches you over and doesnt just change the language or sm bs

2020-08-19 00:28:11

VPNを付けた状態でログインしない、そしてYoutube.comのブラウザデータを削除しろよ。そうすればただ言語とかふざけた何とかだけじゃなくて、本当にスイッチするからな。

チャノさん@オニオンケット(5月2~4日) @JapanAnon

@rayforcegame Tell you what, though, VPNs with exit nodes in Japan (or Tor with an exit node policy set) are going to get a bit more popular.

2020-08-18 16:41:45

日本への出口を持つVPN、あるいは出口ポリシーを持ったTorが人気になるでしょう、と言っておきます。

A.J. @AgentFbs

@rayforcegame Time to use a VPN. wanna support through viewership at least.

2020-08-18 15:00:11

VPNを使う時が来たな。せめて視聴率だけでも支援したい。

RetroEnthusiast @Nes2PS2Era

@rayforcegame I do hope Japan knows the crap that's being pulled by our "localizers"

2020-08-18 15:01:04

こっちのローカライズ共がどんなクソをやらかしているのかを知ってほしい。

Nord VPNを手にする時が来たな。

Ringo 🧡🖤 @AtelierRingo

@rayforcegame @GizmoKuroko Really? The announcement videos at least were normally available… I really hope it works overseas as well…

2020-08-18 21:18:21

本当か?ニュースでは少なくとも普通に見れると行ってたけど・・・海外でも普通に見えるようになったら良いな・・・

残りを読む(73)

コメント

aioi_au @aioi_au 2020年8月19日
アニメを見るのは基本オタクであって、オタクはとにかく改変を嫌うし原点が好きなのさ。 例えばイスラム教に配慮して日本中の仏像の頭を破壊しました、とかやったら普通怒るだろう。これはイスラム教が最悪なのではなく、短絡的に仏像を破壊するから怒るのだ。 ポリコレだから嫌われるわけではなく、ポリコレが仏像を破壊するから嫌われるのだ。
30
八代泰太 @3914kcorkcolc 2020年8月19日
やっぱり、おま国はどこでも嫌われるなあ
13
nekosencho @Neko_Sencho 2020年8月19日
それぞれの国に向けてのローカライズを否定してもしょうがないのではないか。 一部の超マニア向け商売なら法外な値段付けなきゃたいした収入にならない、広告料金程度の軽い収入でがっぽり稼ぐには広く見られる必要がある。 アニメスタジオが直でやるにしても各国語版はローカライズされると思うよ普通に
0
catspeeder @catspeeder 2020年8月19日
気持ちはわかるが割れは駄目だろ。それはそれ、これはこれ。
15
かわいいこねこ @pilimykingdam 2020年8月19日
表現の自由の国日本に発生した転移する癌みたいな扱いなのか。ソニーは。
5
セリエマ🔞 @seri3ma 2020年8月19日
catspeeder 割れが駄目なら黙ってオタク趣味のポリコレ化を認めるか、オタクを止めるか。それ以外に道はない。それが海外のオタクの現状だ。何せ、ポリコレ中間商人などのみを通してやっと合法に消費できるなら、むしろこれ以上までにない改変を行わない理由はなんだ?それに、海外の方が売上が大きいなら、ポリコレ中間商人に従って最初から西洋のポリコレ価値観に合わせて作るべきであるって事になってしまわないか?
8
セリエマ🔞 @seri3ma 2020年8月19日
catspeeder 著作権を全面的に守り、遵法精神を完全に守った上でオタクをやりたいなら、日本を出ないほうが良い。
10
椋木 @kuraki1122 2020年8月19日
割れは駄目だが気持ちはわかる。メイドラゴン見る限り、ローカライズどころか改変レベルなんだけど、これされたら確かにキレるわ
16
catspeeder @catspeeder 2020年8月19日
seri3ma オタクであろうとすることは割れの免罪符にはならんよ。Togetter住人って順法意識高い人が多くてそれは良いことだと思ってるんだけど、こういう人もおるねんな。
6
豆腐豆腐豆腐🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅 @NewName_NoIdea 2020年8月19日
pilimykingdam このまとめだけでどういう扱いをされているのかを判断すべきではないと思いますが…
1
金縛り @exotichardstone 2020年8月19日
どういう問題なのかは理解できたけどなぜ堂々と「割れは海外のオタクに必要だ」みたいな主張ができるのかがわからない 需要が流れるから「必要とされてしまう」まではまあわかるけど そもそも犯罪だし、ローカライズにもコストがかかる以上公式に正しいルートでお願いするかあとは待つぐらいしかまともな手段はないでしょ アニメ作る側もオタク相手の商売で作ってるんだから 現状が問題だとはいえ「アニメを観る権利」みたいないかにも正義っぽい話題と割れの話を関連づけるのは面の皮が厚い態度だと思うけどなあ
4
金縛り @exotichardstone 2020年8月19日
でもまあ大手のローカライズ屋が軒並みこうってのは気の毒だし気持ち(だけ)はわかる 作り手が直に届けられたらそれに越したことはないんだろうけどね…
2
かわいいこねこ @pilimykingdam 2020年8月19日
NewName_NoIdea このまとめでの扱いを言ってるんだよ。 全体をそういう気はない。そう聞こえたなら悪かったな。
0
セリエマ🔞 @seri3ma 2020年8月19日
もう夜だから明日に追加する。 遊☆戯☆王 THE DARK SIDE OF DIMENSIONSだが英語のスクリプトと日本語のスクリプトが別物、書き直しとも言える。 https://twitter.com/FluffyTet/status/1295890742280298497?s=20
1
あにげ @gameoverseas 2020年8月19日
うーん、これは期待できないと思うな。日本国内でも一枚岩じゃない。最新のアニメが見られるとは思えないしさ。アニメを海外展開するときのプラットフォーム化は大事だけどクランチロールとFunimationを超えるような作品の充実度が大事。海外での収益はばかにならないので真剣に考えるべき。
0
abc @ooaappii 2020年8月19日
改変が気に入らないって言うけどさ、ゲームだと「日本版はエロもグロも海外版よりも強烈に規制されてる」って日本人がそういう思いしてるからな。毎回頭が飛ぶか腕が飛ぶか内臓が見えるか断面図が描かれてるかを気にしたり、エッチなシーンで全裸のはずが下着着てるのはマシで丸ごとカットされててはぁ~ってなるんだぜ。それでも「海外版を割れで遊ぼうぜ!」とか言ったらブッ叩かれるからな?規制があるならいっそ漫画村的な脅ししても日本人は賛同しないんだよ。
11
abc @ooaappii 2020年8月19日
https://www.youtube.com/channel/UCsnDtu-g18tDA4miToMOjXQ これは海外のアニオタが期待するようなもんじゃないね。もう直接金出してもらえる見込みが無い・サブスクにも入れられないような古いタイトルを集めて元手タダ同然のところから広告収入で利益出そうってビジネスモデル。最新アニメを公式チャンネルで話数・視聴期間を制限して流すのは宣伝としてやるんだよ。同じように見えて性質が全然違う。
2
denev @_denev_ 2020年8月19日
こんなおま国されたら私なら発狂するだろうな。常々思ってるけど、日本に生まれて本当に良かった。この幸運だけは神様に心から感謝したい。
4
ネットで通りすがるブラジル人 @ntbxp 2020年8月19日
seri3ma 否鍵アカウントで行ってたけど、昨日の遊☆戯☆王 THE DARK SIDE OF DIMENSIONSの台本が別物すぎる事に関するツイートを翻訳して追加。
2
ehoba @htGOIW 2020年8月19日
この手の話は基本的に「消費者の欲望を根拠にして法的正当性を無視する」という部分を否定し難く持ってしまうため、どれだけ理論武装しようとも全面的な肯定は困難 また、このまとめ内ではさも海外ユーザーの意見の大半を占めているかのような印象を受けるが、それもまた意図的な抽出に過ぎず、エコーチャンバー化しかねない 彼らに反対する意見は反映されていないという点に注意して見るべきである
7
denev @_denev_ 2020年8月19日
原語版の正規品を買った人だけ、視聴できるような仕組みがあればいいのにね。steamゲームの有志による翻訳modみたいに。
8
セリエマ🔞 @seri3ma 2020年8月20日
こっちのフォロワーの外人さんの質問ですが、「法律が自分のためにならなかった事は無いですか?むしろ法律が自分が求める事を真っ向から反していた事は無いのか?」
1
nekosencho @Neko_Sencho 2020年8月20日
そもそも改変が気に入らないなら原典に当たれよ。 翻訳してる時点でどう考えてもローカライズ済みだろう
2
金縛り @exotichardstone 2020年8月20日
法律が自分の求めることに反してるのはだいたい常なのでは… 誰だって欲しいものはできれば無料で欲しいし殴りたいやつは殴りたい それをあえて破らず、また堂々と破ろうとすることを咎めるのはその法律によって守られるものが確実にあるからだと思います 割れの場合単純に作り手が機会損失するし敬意に欠く行いでもある 割れそのものの是非の話はポリコレとか改変の現状とは切り離して考えるべきだと思います
0
金縛り @exotichardstone 2020年8月20日
更新分今更読みました 割れに対する態度アレコレは一枚岩じゃないし一部のスタンスだけ抜き出して語るのはこのまとめに付けるコメントとしてはあまり適切じゃなかったね 申し訳ないです
1
mato @mato93541838 2020年8月20日
割れは本家に金が落ちねぇ時点でクソ せめて日本語版買え
4
富 士 見 野 男 @yasu43851374 2020年8月20日
要するに改変された海外版よりされてない日本版が見たいということなんだろうけど、そもそも法律などが違うから極端な話日本に移住すればとしか言いようがないのでは?
3
富 士 見 野 男 @yasu43851374 2020年8月20日
ネットフリックスやアマゾンだって全世界で同じ作品がみられてるのかというとそうじゃないからなあ。
1
富 士 見 野 男 @yasu43851374 2020年8月20日
そのうち日本版の時点でポリコレに配慮しなきゃいけなくなる未来はすでに始まっているんだけどね
1
セリエマ🔞 @seri3ma 2020年8月21日
ここのコメントの英訳を見た海外のフォロワーさんのツイートです。/翻訳:アメリカ版と比べてそこまで規制されまくってると思うなら別にゲームやメディアを割っても責めないよ。私達(外人)も業者に話しかけようとしたけど、消費者の意見を聞こうとしなかった。そういうのも割れに走らせる燃料の一つである。https://twitter.com/Switchpoint/status/1296151048114057216
0
セリエマ🔞 @seri3ma 2020年8月21日
翻訳:付け加えると、アニメと漫画のファンとして、気に入った作品は支援するよ。 漫画、アニメやその他の商品を買ったりしたりね。だけど、クランチロールとFunimationなどの企業は全力で避けさせてもらう。例えそれが最初は割ることになっても。 https://twitter.com/Switchpoint/status/1296151902196047879
0
洗面器 @cO7gY8gbeNcoNEe 2020年8月21日
違法動画の中にわざとグロ画像や大音量の叫び声や喘ぎ声が再生されるトラップ仕込んだ奴を混ぜまくった方が早そう
0
ehoba @htGOIW 2020年8月21日
彼らに言いたいのは、例え差し迫った事情により法的に正当な手続きを踏まないことが個々人にとって最も合理的な判断である状況においても、その法的正当性の問題が雲散霧消したことにはならないって事ですね たしかに、問題を自覚しつつ割れを使うことに対して、それを止めるものは実質的にありません ですが、止めるものが無いということとそれが正当な行為であると言う事の間には大きな溝があります そして彼ら自身既に自覚している通り、その問題は絶えず心の中について回ります
2
細長いゼラチン @gelateneskg 2020年8月21日
割れが消費者間でさえ容認されるべきでないのは作り手と消費者の間に一方的な上下関係めいた構造を生み出す点にもあると思うなあ 正当な配信サイトとかで観るならそれだけで利益が生まれるけど、そうでない場合消費者が利益を還元するか完全に「選択できてしまう」ところが 視聴に限った場合金額で言うとわずかな差だけどなんだか納得し難い… 漫画とかだったらそもそも読む時点で金のやりとりが必要だから分かりやすいんだけど、アニメというメディアの性質も絡んで曖昧になってる感じはする
0
妖怪腐れ外道 @kusare_gedou 2020年8月22日
日本人がゲームでそういう状況に置かれた場合、海外版を買って日本語訳のMODを打ち込むとかのやりようはあるんだよな。ゲームによっちゃ英語のままでも差し障りは少ないし。なんというかサブスクリプションで視聴権利を売ってニコニコ動の固定コメントとかyoutubeの有志が翻訳文を勝手に入れれるみたいな仕組みとかあるとだいぶん変わるんだろうな
0
1234 @erasermotorphan 2020年9月30日
太 い の が 気 持 ち い い !
0
ゆきやけ @yukiyake_ 2020年9月30日
ゲームだと逆に英語版が買えなかったりするんだよねこの問題
0