- kazmaki_416
- 2146
- 4
- 1
- 1
Kazuhi 🎹 Komaki 3/17夜 池袋Only You
@kazmaki_416
前も呟いたかもだけど、human beanをインゲンと訳す系統の空中技で、僕が未だに最高峰と思っているのがこれ: "First, issue a reward." ⇒「まず、薄謝を贈呈することです」 これは、くまのプーさんのフクロのセリフ。
2017-11-21 22:26:08
Kazuhi 🎹 Komaki 3/17夜 池袋Only You
@kazmaki_416
なぜこれが空中技と言えるのか、これだけでは分かるまい。これは、この次に続くプーさんのセリフを見ると分かる。「えっ、なんだって? 今、きみ、くしゃみしただろ。」(注:大意です)
2017-11-21 22:31:12
Kazuhi 🎹 Komaki 3/17夜 池袋Only You
@kazmaki_416
そう、フクロの言葉づかいが難しすぎて、プーさんには分からないのだ。だから、issueという言葉が、ただのクシャミに聞こえてしまったのだ。
2017-11-21 22:32:21
Kazuhi 🎹 Komaki 3/17夜 池袋Only You
@kazmaki_416
つまり、issue a reward というセリフは次の3要件を満たしている。1、冒頭部の音がクシャミに似ている。2、子供には馴染みのない、大人用の語彙を用いた言い方である。3、お礼を渡すという意味である。
2017-11-21 22:35:47
Kazuhi 🎹 Komaki 3/17夜 池袋Only You
@kazmaki_416
この3要件を、「まず、薄謝を贈呈することです」という和訳は見事に全て無理なく満たしている。こんなの、なかなかできる芸当ではない。
2017-11-21 22:37:01