- TodaProduction
- 860
- 0
- 0
- 0
インターネットラジオ「らじるれ郎」for Windows Version 1.46 coara.or.jp/~tt/soft/rajir… 様々な紆余曲折 (^_^;) がありましたが、最新版らじるれ郎を公開します。Zen Radio 追加、メディア情報表示修正、起動時引数、ちゅんラヂ互換Aカーブ 他。秋の夜長に是非、新らじるれ郎をお楽しみください。 pic.twitter.com/rDMUMmNHCq
2020-10-01 10:16:27らじるれ郎 Ver.1.45→1.46 ●内蔵チューナー3台自動切替、1600チャンネル以上聴けるインターネットラジオ softcollection.dyndns.org/top/?page=1803…
2020-10-01 11:20:18マシンリブートを要求する AVG Free のプログラム更新。 Software Version 20.7.3140 (ビルド 20.7.5568.590) ↓ Software Version 20.8.3144 (ビルド 20.8.5653.561) 恒例となりつつある「月刊AVG」、細かい不具合やデザインミスが直っていれば良いんだけど…? pic.twitter.com/E2FJNCQLZ1
2020-10-01 12:52:50最新版 AVG に更新しても、相変わらず らじるれ郎 ver 1.46 が挙動監視シールドに引っかかる状況は変わっていないな? すでに検体送付して48時間以上経ってるのに、先方から何一つ正式メールが届かないのも少しおかしい。ひょっとして、送った検体が「受取拒否」にでもなっているのだろうか?(^_^;)
2020-10-01 12:58:07まさしく DeepL 翻訳 様さまである。以下の投稿を行なった。 I would like to send you a sample of my homemade Internet radio software because it was falsely detected by AVG's Behavior Shield.
2020-10-02 08:42:13When I tried to send you a previous version in July of this year, a transmission error occurred on your site, and then I transferred the file via FTP based on your subsequent email instructions.
2020-10-02 08:42:30This time no error occurred and a message "Sample received" was displayed on the screen, but I still have not received any mail from you 72 hours after the first sample was sent.
2020-10-02 08:42:53I sent the first specimen from the Japanese site, but as it's been 24 hours and I still haven't received an email from you, I sent the same specimen from the English site again.
2020-10-02 08:43:10Again, the screen said "Sample received", but I never received an email from you, and my home-built software continues to get false positives. That means I have sent the same specimen twice and have not received an email from you guys both times.
2020-10-02 08:43:25Did the specimens I sent reach you? Or does it show on the screen that the specimen has been received, but exclude the transmission itself?
2020-10-02 08:43:49You're not going to blacklist the E-mail address of little free software that keeps sending out samples noisily every time you upgrade your software, are you?
2020-10-02 08:44:11If the specimen I sent you has reached you, please correct the false positive immediately. If not, how can I send the specimen to you? Please tell me.
2020-10-02 08:44:28I don't think it's acceptable for you guys to continue to mis-detect the work of free software writers without permission and ignore them when they send you their samples. Best regards.
2020-10-02 08:44:47早速 Avast 社から返答メールが届いた。しかし、サポートフォーラムに投稿したのに、なんでそっちに回答しないのだ? This isn't the experience we want you to have. We'd like to clarify this for you. Upon checking our records, we see that your requests has landed in the correct channel.
2020-10-02 09:45:13Once you submit a request, a group of analysts will review the site/file & whitelist it, if it is found safe or goes through the clean notes of AVG. This process requires some time. Hence, we request you to allow some more time for the concerned team to investigate on this.
2020-10-02 09:45:48Please wait for an email from them. Thank you for your understanding in advance! To see the entire conversation, click: support.avg.com/answers?id=906…
2020-10-02 09:46:38要するに「黙って待ってろ」ということか? こちとら72時間待っても返事すら届かないから投稿したのだ。とりあえず、検体が先方に届いていることだけはようやく確認出来た?ので、しばらく様子を見ることにする。
2020-10-02 09:49:05らじるれ郎で「FM戸塚」をお聴きの皆さんへ coara.or.jp/~tt/soft/rajir… 数日前?から CSRA 関東「FM戸塚」が聴きにくくなっているようです (つうか全然鳴らない (^_^;))。原因不明ですが、待避用のADDファイルを作成しましたので、お急ぎの方はこちらをご利用ください。ご迷惑をおかけします。 pic.twitter.com/BdpWMhImmG
2020-10-05 21:04:03やっとこさ、本当にやっとこさ、AVG 社 (Avast 社) からメールが届いた。 「ご連絡有難う。こちらでは現象を再現出来ないため、AVG の検出ダイアログ、ウィルスデータベースのバージョンを含むスクリーンショットを送ってください」だとさ。 「I hope you're not kidding around.」と言ってやった。
2020-10-06 11:02:54当方は、検体 (EXE) とともに AVG の検出ダイアログ、ウィルスデータベースのバージョンを含むスクショ、そして VirusTotal による EXE 検査結果のスクショまで含めたすべてを、先月9月29日/30日に2度も送信している。いまさらそれらのスクショを寄こせとはふざけるにもほどがある。放心状態。
2020-10-06 11:12:00世の中の弱小フリーソフトウェア作者の作品を勝手に誤検出し続けておいて、ひでぇ時には該当作品を作者のディスク上から勝手に削除までしておいて、こんな仕打ちはちょっと無いんじゃないか?(^_^;) ウィルス検査ソフトの暴走は、フリーソフトウェア文化に対する冒涜だと思わざるを得ない。
2020-10-06 11:20:38