12月4日公開の映画「魔女がいっぱい」その邦題がダサいと意見が…
やまー
@kussun_iccho
ゆーつーぶで良さげな実写ホラーファンタジーな映画広告が流れてきて バックトゥーザフューチャーの監督! チャーリーとチョコレート工場の原作者! 主演アンハサウェイ! 「魔女がいっぱい」 タイトルでずっこけたわ。 もうちょい邦題なんとかならんかったですか
2020-11-21 08:28:25
スカーレット
@ScarletCulet
YouTube見てたら広告で映画の予告編が流れてきたの。面白そうじゃんって見てたの。 最後に出た邦題 「魔女がいっぱい」 ……なんやて?
2020-11-21 22:46:11
り🌱あす
@mintgreen_fuuki
魔女がいっぱい、絶対原題これじゃなさそうって検索したら、the witches だって…。 相変わらずの邦題のセンスよ…笑
2020-11-22 00:04:02
とうふ
@1783Toohuu
アンハサウェイの最新作、題名知らない状態でトレーラー見ててかなり良さそう~~~って思ってたら最後に出てきた邦題がめっっっっちゃダサくて笑ってしまった、"魔㊛がいっぱい"はだめだろ
2020-11-22 20:10:41しかしこれは原作の邦題と同じもの
前世がエクアドルのオニオオハシの卯月
@hutahi
邦題の魔女がいっぱいがダサいって意見見かけるけど、あれ1987年に翻訳された原作児童書のタイトルそのまんまだから個人的にはコレしかねーと思ってますね
2020-11-23 21:03:42
やまきよ
@sabichan_chan
魔女がいっぱい、突然の邦題謎日本語感あったけど 原作の名前がそもそも魔女がいっぱいなのね 調べたら児童書だった 海外児童書って翻訳時期を感じられて好き
2020-11-29 05:38:40
しんたろ
@sintaro_oekaki
児童書の醍醐味「"大人たち"の世界に対峙する」がこれでもかってくらいギュッと詰まってるんで、原作の児童書もおすすめですよ ってずぼらストレッチの合間に流れてきた魔女がいっぱいのCM見て思った あれ別にいつものおもしろ邦題ってわけじゃないんです
2020-11-27 20:51:39
さくも
@saqumony
『魔女がいっぱい』はロアルド=ダールの原作邦題がそのまま使われてるんだよ…読んでた人からしたらあれかー!!ってなるんだよ…。残念邦題扱いされてるの悲しい。
2020-11-24 14:44:34