- Doimana_tan
- 1993
- 10
- 0
- 0
@Doimana_tan 🐌チェコ語いきますね!🐌 hlemýžď[フレミーシュチ]という言い方とšnek[シュネク]という言い方とがあります。後者は口語で、なおかつドイツ語からの借用語です。
2020-12-24 16:10:51@Doimana_tan イタリア語でchiocciola スペイン語でcaracol ルーマニア語でmelc ギリシャ語σαλιγκάρι 🐌
2020-12-24 17:18:53アイスランド語のカタツムリ„snigill”(/ˈsnɪːjɪtl/)は古ノルド語(snigill)の頃から綴りが全く変わってない。 ちなみに英語の snail は中英語 snayle < 古英語 sneġel < ゲルマン祖語 *snigilaz から。古高獨語 Snegil > 中高獨語 Snegel > 低地獨語の Snâel や 初期新高獨語 Schnegel と同語根だにゃ。 twitter.com/Doimana_tan/st…
2020-12-24 17:39:17みなサンタ! 私にクリスマスプレゼントをお願い致します。 ご存知の言語で、 「かたつむり」 をありったけ教えてください。
2020-12-24 12:58:55@Doimana_tan ミャンマー語(ビルマ語) ခရုပက်ကျိ🐌 カユゥペッチィ 余談ですが「カユゥ」は巻貝🐚,「ペッチィ」はナメクジを意味します。
2020-12-24 18:38:08@Doimana_tan どいまなたん、Frohe Weihnachten!🎄✨✨ インドネシア語ではsiput 韓国語では달팽이、です!🐌✨✨
2020-12-24 22:45:17@Doimana_tan モンゴル語では эмгэн хумс (emgen xums/エムゲンホムス)=「おばあちゃんの爪」っていいます~~~~~~
2020-12-24 23:53:10@Doimana_tan 🇵🇱 ślimak シリマク(ナメクジとの区別無し) 🇱🇹 sraigė スライゲ 🇰🇪[キクユ語] ndinoho ディノ↗ホ 🇹🇿/🇰🇪[スワヒリ語] konokono コノコノ、koa コア どうぞ。
2020-12-24 23:06:54@Doimana_tan 🇿🇦slak スラック(アフリカーンス語) 🇲🇹bebbux ベッブーシュ(マルタ語) 🇵🇪🇧🇴ch'uru チュル(ケチュア語) 🇺🇸ch'osh ch'ééh digháhii チョシュ チェーフ ディガヒー「虫(chʼosh)+亀(chʼééh digháhii←疲れたもの←無駄に+動き始めるもの)」(ナバホ語) 🇱🇻gliemezis グリーァメズィス(ラトビア語)
2020-12-24 21:55:05@Doimana_tan Schéi Chrëschtdeeg! あまり面白みはないかもしれませんが、 🇱🇺 en Schleek 🐌 zwee Schleeken 🐌🐌
2020-12-25 05:59:01@Doimana_tan テルグ:నత్త ナッタ カンナダ:ಬಸವನ バサワナ マラヤーラム:ഒച്ച് オチュ タミル:நத்தை ナッタイ 🇰🇷:달팽이 タルペンイ 🇮🇸:snigill スネギットル
2020-12-25 02:29:39@Doimana_tan kemecietumpeは「飢饉に我らが中を食べる物」と分析でき、kemetunkeはその変形です。anekempoも同類。 seynokikirは「貝を持つ虫」 seyeppoは「小さな貝」 yampeseyは多分「陸の貝」 ossikikirは「中身虫」でしょうかね。 ekaytamaは多分「それを背負う玉」かな。ちょっと自信ないです。
2020-12-25 10:09:29@Doimana_tan アイヌ語で。 kinamokoriri⦅幌別⦆ mokoriri⦅様似⦆ kemecietumpe⦅美幌、屈斜路⦆ kemetunke⦅天塩⦆ seynokikir⦅旭川⦆ seyeppo⦅名寄、東静内、千歳、網走⦆ anekempo⦅礼文、幌別⦆ yampesey⦅春採⦆ ossikikir⦅千歳⦆ ekaytama⦅樺太⦆ モコリリは巻貝全般なのでキナ(草)がつきます。
2020-12-25 10:04:59@Doimana_tan どいまなたん久しぶり! 今外に出てて手元に辞書があるのが一つだけなんだけど 白ミャオ語だとqwj(ぐー)だね!
2020-12-25 09:27:01