2021年3月30日

スイスで見掛ける日本語が、海外特有の怪レさが無い上に書体も完ぺきだという画像

どんな方が監修されているんでしょうね
146
横御 @Yokomini_18

ベルギー担当です。他国に関してはテキトーな事を言っています。/ 過去の乗車記→ note.com/yokomini

yokomini.hatenablog.com

横御 @Yokomini_18

スイスの日本語 綺麗な日本語が多い pic.twitter.com/IheMztmZRF

2021-03-30 01:25:41
拡大
拡大
拡大
拡大
☆♡☆みんく☆♡☆ただいまメンタル修復中... @mink_7038mama

@Yokomini_18 @mige_kae_ouji スイスなんですね😲 それだけ日本人観光客が多いということでしょうか...。

2021-03-30 09:27:35
スカルーデイズ @huuzinnsyounenn

@Yokomini_18 箸については旨すぎますね(二重の意味)

2021-03-30 10:14:56
りーくん🐟キモリプ @tenten_cn_jp

@Yokomini_18 怪レくない!怪レくないよこれ!(中国をチラ見)

2021-03-30 16:41:51
香炉峯徒然 @TsurezreKohroho

今仕事で言語の交差点にいて母語ですらゲシュタルトなので、こういうの本当にすごいと思う twitter.com/yokomini_18/st…

2021-03-30 16:25:51
ユカサ☂ @yukasaki

\世界最大のマッターホルン・チョコレート/ twitter.com/Yokomini_18/st…

2021-03-30 15:53:58
くらげヶ丘遊園 @kurage60

日本語の書体がちゃんとしている さすがヘルベチカやフルティガーを産んだ国 twitter.com/yokomini_18/st…

2021-03-30 14:41:23
リンク Wikipedia フルティガー フルティガー (Frutiger) は、アドリアン・フルティガー (Adrian Frutiger) によってデザインされたサンセリフ体書体。遠くから見たときの視認性に優れ、特に空港や駅などの案内用標識などに用いられるほか、印刷物でも幅広く利用されている。 アドリアン・フルティガーがシャルル・ド・ゴール空港の案内標識をデザインする依頼を受けたのは1968年のことであった。フルティガーは自身がかつて製作したユニバースを用いるのではなく、空港の標識に適した、遠くからでも読みやすいフォントを新たに作ることにした 25 users 2
リンク Wikipedia ヘルベチカ ヘルベチカ (Helvetica) は、1957年にスイス人タイプフェイスデザイナーのマックス・ミーディンガー (Max Miedinger) とエドゥアルト・ホフマン (Eduard Hoffmann) が発表したサンセリフのローマ字書体。簡素で落ち着いた書体でありながら説得力に富む力強さが特長で、用途を選ばない幅広い汎用性がある。現在最も使用される書体の一つとなっているほか、出版や広告の業界では必要不可欠な書体として知られる。 今日ではフォントとして誰でも手軽に利用でき、Macintoshでは オペレ 111 users 5
かず @kazzsang

列車でミラノとか移動すると日本語の雑さ加減がアップするの楽しい( ´∀`) twitter.com/Yokomini_18/st…

2021-03-30 12:40:42
ろっぽん@家にクロスシート置きたい。 @rin_rin_net

スイスへ行く日本人観光客が増えたから日本語表記も自然に増えたんだろうね。とにかく二枚目はジワジワ来る。(笑) twitter.com/Yokomini_18/st…

2021-03-30 11:33:40
うさぎ先生 @jun740831

スイスじゃ無いけど、 ミュンヘンからノイシュバンシュタイン城に行く途中で寄った田舎の教会や飲食店にも、すごく小慣れた日本語で書かれた説明があった記憶が。 他国でも同じ経験あるけど、なんとなく現地在住のボランティアが作ったのかな、という感触が。 twitter.com/yokomini_18/st…

2021-03-30 11:07:11
プロレタリア特務大佐 @T_tokumutaisa

結構、現地で働いている日本人がいたのでそういった方々が監修されてるのかなと twitter.com/Yokomini_18/st…

2021-03-30 07:31:34
橋爪智之 Tomoyuki Hashizume 美しい世界の線路ヨーロッパ編 7/31発売決定! @StazioneCLE

スイスの場合は、たぶんスイス政府観光局の日本人がきちんとチェックして出しているので、破綻してないのが多いのだと思います。 twitter.com/Yokomini_18/st…

2021-03-30 01:44:17
ファニィ @fanybot

2枚目、さぞ優秀なコピーライターの作品と言われても信じるレベル。 twitter.com/Yokomini_18/st…

2021-03-30 12:40:44
アルプスの少女ハイジ リマスターDVD-BOX

ハイジ:杉山佳寿子,おじいさん:宮内幸平,ペーター:小原乃梨子,クララ:吉田理保子,ロッテンマイヤー:麻生美代子,演出:高畑 勲

コメント

かわいいこねこ @pilimykingdam 2021年3月30日
これにはフォント警察もニッコリ
46
gonza @jbckt 2021年3月30日
「箸について よーい丼」って凄いな。これ日本では今まで使われた事のない言い回しなんだろうか
155
ヒジャチョンダラ @citabow 2021年3月30日
ハイジの足元に「羊一」とあるけど小田部羊一氏の書き下ろしだろうか?
7
矩形 @keikeini 2021年3月30日
日本語についてはおかしくないけど存在自体がおかしくないだろうか →マッターホルンチョコレート
81
八頭身派(はっと) 颯仁|創造神🌄VTuber 不定期19時配信 @komad333 2021年3月30日
「箸について、よーい丼」は日本でも優秀なコピーというか、現地にいる日本人向けなんだろうな
120
中津徹 @nakatutooru0626 2021年3月30日
これ作ったの日本人でしょ もし外国の方だとしたら日本語への造形と理解が深すぎる……
55
かずお@社会人第3期 @undei 2021年3月30日
むしろまとめタイトルの方が怪しい件
41
最中 @tastasto 2021年3月30日
keikeini しかも「世界最大の」ってことは、マッターホルンチョコレートが複数存在するということ…?
27
最中 @tastasto 2021年3月30日
というかマッターホルンチョコレートって何
33
slips @techno_chombo 2021年3月30日
まぁ観光立国だしなぁ。2010年の氷河急行脱線事故でも「日本じゃこういうときはすぐ謝罪会見したほうがいいぞ、ちゃんとネクタイして出るんだ」と日本側が渋る本国を説き伏せて対応したんだよね。まぁ同じくスイスが本拠のシンドラーエレベータが本国流で通してヤバいコトになったという実例が少し前に起きてた、ってのもありますが。
23
八朔うまい @hassakukiyomi 2021年3月30日
怪レい日本語は引っかからないための配慮だったり…しないですね。あのまま怪しくいて欲しい。
4
他地野健 @ryougoku42 2021年3月30日
undei わざとなのかネタなのか判断に悩む
6
Chariot @BLACK_RX_24 2021年3月30日
箱根登山鉄道の車両が文字のペイントもそのまま走ってたりしたんだっけか
4
Shiro @shiromagenta 2021年3月30日
あっちの給料考えたらチェック用に日本人雇うなんて屁でもないもんね
15
ぽち子@矢場目野重金属中毒 @Shin_tanimachi 2021年3月30日
勝手なイメージだけど、ドイツの質実剛健を煮詰めてカリカリ食感にしたものをチョコでコーティングしたっぽい感じ>スイス
2
@kiko @whitenuts1974 2021年3月30日
2枚目の写真、青山とか表参道あたりだって言われても納得しちゃう。外国語で書いてあるビルのテナント名とか珍しくないし。
1
かーねる @tlB3Xc5w3VxCdNK 2021年3月30日
ずごい绮丽なフォソ卜 日本にあっこも违和感がない
66
STARFUCKS 沖縄限定ちんこすうフェラペチーノ @Akihitweet 2021年3月30日
レーティッシュ鉄道の「箱根登山電車」のフォントも、 かなり洗練されてたんだよな。
1
吉田D @Yoshida2014 2021年3月30日
techno_chombo 外国にいたことあるけど、シンドラーのエレベーター割と頻繁に挙動が怪しかった。よくみんな文句言わないもんだといつも思ったてた。
10
レンタ英雄 @renta_hideo 2021年3月30日
逆に中国がわざと間違えてるんじゃなかろうか。「間違えると日本人にウケるぜ」的な。
11
ハイホー @Ho__Hi 2021年3月31日
タイや香港でお土産物の日本語が間違ってるのはわざとですからね。日本人観光客が買ってくれるから。
4
denev @_denev_ 2021年3月31日
洋ゲーの日本語ってだいたい中華フォントなんだよな‥。日本は中国に負けたんだとしみじみ実感する。
3
ながいずみ(個人用) @nameriizumi 2021年3月31日
これは美的な曰本語 曰本入も学習(レなきい)
9
cocoon @cocoonP 2021年3月31日
日本人って日本語がほかの言語に比べて難しいと思いたがりますよね。
9
Alpha with CUB&GSR @2525_Alpha 2021年3月31日
BLACK_RX_24 漢字がCoolという認識は、はっきりとお持ちのようです。
0
ST_009 @ST_565 2021年3月31日
まとめ主は中国人なのかなぁ
0
不死身の見習い羅針盤/🏴‍☠️&ホロ箱推し @Kishiba3 2021年3月31日
renta_hideo Superdry極度乾燥しなさい。は実はけっこう狙ってバズったらしいと聞いた(英語圏向けに)
4
ざっぷ @zap3 2021年3月31日
Ho__Hi パッケージはともかく成分表示や注意書きがアレなのは素で間違ってるだけだけどね
1
メタボ社長 @50risa 2021年3月31日
よーい丼は何屋なんだろ。イラストからしてラーメンかな。
0
🌻 @tkrn_arika 2021年3月31日
50risa インスタに看板写真があってどうやらラーメンバーのようです
0
マイコーver.2048 @Micky_UTN 2021年3月31日
ほんで、ドイツに入るとパンフみたいな日本語監修が必要になる印刷物は普通なのに、機械に入ってる日本語がGoogle翻訳のがまだマシみたいな謎日本語のオンパレードになるのどうしてっていう。コインロッカーの電卓みたいな小さい液晶画面に表示された日本語らしきナニカには笑った記憶あるw
0
竹田一博(さまやん)▷◁楊菲菲P @someryan 2021年3月31日
Kishiba3 『Superfly極度歌唱しなさい』を見てみたいです。
0
白墨 @amanilo_ 2021年4月1日
cocoonP 言語として比較的ボッチでほぼ日本人しか使わない言葉なので、相対的に難しいというのは間違ってないと思う。 唯一、韓国語話者からは(お互いに)簡単な言語として認知できると思うけど
2
乾也春海 @kanbaru 2021年4月1日
もうずいぶんと前からお土産屋さんに日本人の方が働いていたりしますね。
0