10周年のSPコンテンツ!

英文校閲や英文書く時の苦労話やTIPSなど

英文を書く/話す機会はよくあるけど,実はこんなことが苦痛!というツイートから始まったやりとり.特に英文校閲業者に関する情報をまとめるために作りました.
心理 英文 校閲
28
Hiraishi Kai @kaihiraishi
英語を書いているときに困ることは沢山あるけれど、その内の一つが接続詞についての語彙が圧倒的に少ないこと。うっかりするとhoweverとwhileとalthoughのオンパレードになってしまう...。yetとかwhereasとかdespiteとか格好良く使えるようになりたい。
oʞɐsɐ ɐɹnıɯ @asarin
@kaihiraishi よくわかりますー.私はwhereasはよく使いますが,多分たまに使い方間違ってる自身があるw
oʞɐsɐ ɐɹnıɯ @asarin
私はnot only~but also ばっかり使ってしまって嫌になることがある.
Kosuke Sawa @kosukesa
@asarin @kaihiraishi 僕はかっこいい英語を書くというのを半ばあきらめてます・・・
垂水 浩幸 @tarumi
@asarin 学生にもよくあるパターンなので、基本的に使うな指令出してます。 :-)
Tomokazu Ushitani @TmkzUshtn
@asarin @kaihiraishi まぁ,ほんとにそういうときは英文校閲任せ,っていう感じです。
oʞɐsɐ ɐɹnıɯ @asarin
@tarumi いい別の表現を教えてください!
oʞɐsɐ ɐɹnıɯ @asarin
ところで皆さん使っておられる英文校閲はどちら?(業者限定,お勧め限定) 私はクディラ.
Ryuhei Tsuji @ryuhei_tsuji
@asarin へー,ぼくはそれはほとんど使わないわ.単純に驚き.
⁩⁩' @ichipoohmt
textcheck.com RT @asarin: ところで皆さん使っておられる英文校閲はどちら?(業者限定,お勧め限定) 私はクディラ.
⁩⁩' @ichipoohmt
そもそも「かっこいい表現」とそうでない表現の区別がつかない。RT @kosukesa: @asarin @kaihiraishi 僕はかっこいい英語を書くというのを半ばあきらめてます・・・
Hiraishi Kai @kaihiraishi
Edanzです。行動遺伝学のタームを説明するのが面倒なので、いつも指名でお願いしている。RT @asarin: ところで皆さん使っておられる英文校閲はどちら?(業者限定,お勧め限定) 私はクディラ.
Harumi Murakami @m_harumi
@asarin 私もKurdylaさんです。13年くらいかな。
Hiraishi Kai @kaihiraishi
ずっと前の論文で、A was B, suggesting C という表現に直してもらって、あまりのかっこよさに悶絶してから、そればっかり使っている。orz
⁩⁩' @ichipoohmt
中学英語のぼくは、in order toをいつも修正されます。RT @kaihiraishi: @TomokazUshitani 会話の中でwhereasなんて気の利いた接続詞を使ったことがないもので...。実は論文でも(自分から)使ったことはないです。英文校閲に出したら使われて
Hiraishi Kai @kaihiraishi
A was B, indicating Cとか、バリエーションを簡単に作れるのが曲者。
⁩⁩' @ichipoohmt
英語を書くのをあきらめないだけましか。RT @kosukesa: @asarin @kaihiraishi 僕はかっこいい英語を書くというのを半ばあきらめてます・・・
Hiroshi Shimizu @simizu706
そういや英語の論文で使える接続詞一覧をニュージーランドの友人にもらった気がしたんだが、見つからない
Hiraishi Kai @kaihiraishi
@simizu706 ぜひ探し出して公開して下さい。<(_ _)>
oʞɐsɐ ɐɹnıɯ @asarin
Find & Share, PLS!! RT @simizu706: そういや英語の論文で使える接続詞一覧をニュージーランドの友人にもらった気がしたんだが、見つからない
Kosuke Sawa @kosukesa
英文校閲はアメリカ時代の知人に頼んでいる僕に出る幕はないな。うん。
こもりまさし(こもりん) @masashikomori
@asarin あーすみません.not only but alsoじゃなくてas well as を使うという意味です.校閲業者はhttp://t.co/FuStynq 使ってます.クジラも以前使っていましたが,最近はこっち.
Hiroshi Shimizu @simizu706
@kaihiraishi 僕もはじめもらったとき感動して使ってたんですが、向こうのパソコンにいれてしおいてきてしまったのではないかという気が・・・ うおおお
残りを読む(34)

コメント

学術英語アカデミー(英文校正エナゴ/論文翻訳ユレイタス) @EnagoJapan 2012年1月2日
英文校正エナゴと申します。弊社ではノーマル英文校正の場合、3000単語の場合18,000円~承っております。納期に合わせてプランをご選択いただけます。今後参考にしていただければ幸いです。詳しくはこちらの料金表にてご確認ください。 http://www.enago.jp/106.htm 
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする