- uchida_kawasaki
- 2438
- 37
- 1
- 0
2021.5.10に更新されました
補足: 「Ways COVID-19 Spreads」が、5/10updateされ、コモン、アンコモンと明示してあった表が削除されました。
2021-05-11 09:32:282021.5.10 Updated CDC [How COVID-19 Spreads] [COVID-19の広がり方] cdc.gov/coronavirus/20… 「人々が離れていたり、同じ密閉空間に数分以上いたりする時に、ウイルスを含む小さな飛沫や粒子を含む空気を吸い込むこと」 ⇒「uncommon(稀・珍しい)」 と書かれていた表が削除された 👏👏👏
2021-05-11 16:24:45WHO、米CDCのマスク、空気感染に対する見解の変遷振り返ると、エビデンス云々言ってる間に後遺症の人、死体の山ですよ。 生半可なSIRモデルとナッジ理論にウンウンうなずいていると、収束の機会を逸して、地獄をみることになる(2020.3.20作成) #新型コロナウイルス togetter.com/li/1483466
2020-11-21 14:39:162021.4.30 WHOがやっとCOVID-19の「空気感染」を認めました…
Coronavirus disease (COVID-19): How is it transmitted? https://www.who.int/news-room/q-a-detail/coronavirus-disease-covid-19-how-is-it-transmitted
The English version was updated on 30 April 2021
2021.5.7 今度は米CDCが…
COVID-19の感染経路についてWHOの一部更新。 日本では、今後の感染防止対策の見直しと国民への説明が必要です。 「CDCのウェブサイトは現在、コロナウイルスが空中に広がることを強調しています」 edition.cnn.com/2021/05/07/hea… 日本語 translate.google.com/translate?sl=e… 1/4
2021-05-08 10:02:44【アメリカCDC】 COVID-19の広がり方 cdc.gov/coronavirus/20… 日本語 translate.google.com/translate?sl=e… 2/4
2021-05-08 10:02:44【アメリカCDC】 サイエンスブリーフ:SARS-CoV-2の蔓延を制御するための布製マスクのコミュニティでの使用 cdc.gov/coronavirus/20… 日本語 translate.google.com/translate?sl=e… 3/4
2021-05-08 10:02:44吸入暴露を認めるCDCの5月7日の発表に応じた科学者の声明 sites.google.com/umd.edu/stopco… 4/4
2021-05-08 10:02:45WHOに続き、米CDCもエアロゾルが起因となると強調する変更。 CDCは金曜日、コロナウイルスは気中感染によって広がり、特に室内では、6フィート(約1.8m)を超えても広がると強調した。この新しい指針は、ほとんどの感染者が近接した接触を介しているとしていたCDCの従来の見解を変更したものである。 twitter.com/nytimes/status…
2021-05-08 21:03:57The coronavirus spreads through airborne transmission, particularly indoors, and even beyond six feet, the CDC emphasized on Friday. The new guidance is a change from the agency’s previous position that most infections were through “close contact.” nyti.ms/3bdpPZ0
2021-05-08 04:30:06WHOに続き米CDCもエアロゾルの重要性を認めましたが、コロナ対策への影響は、 個人では如何ともし難い、施設の換気、距離配置、スペース、客足平準化といった事業者、管理会社による積極的対策がより求められるという事。 逆に、それら対策を講じた施設では集客もある程度可能となり得るという事。 twitter.com/hiroshi_tsuji/…
2021-05-09 14:37:32cdc.gov/coronavirus/20… CDCが感染伝播様式を再改定: 太字で、ウィルスは6フィートを超えて大気に浮遊し、吸入によって感染を引き起こすとしています。空気感染ですー Transmission of SARS-CoV-2 from inhalation of virus in the air farther than six feet from an infectious source can occur
2021-05-08 21:13:35nytimes.com/2021/05/07/hea… OSHA (the federal Occupational Safety and Health Administration)は、ビルや学校の換気に関する安全基準の改定を迫られるだろうとNYTの報道
2021-05-08 21:18:18CDCがしぶしぶ空気感染認めたとか (まだ普通でないとか難癖条件つけつつ) ホンマに一年遅いというかいまさら感がある ワクチンの目処が立ったから経済界が隠蔽解除OK出したんだろう ワクチンまだまだの日本はまだしばらく空気感染隠蔽は続くんだろう 経済の都合の方がパワーがある でも隠蔽は嫌だ twitter.com/DrEricDing/sta…
2021-05-09 07:49:46⚠️AIRBORNE >6 FEET / 2 METERS! The CDC finally acknowledged #SARSCoV2 has major transmission via airborne aerosols beyond 6 feet / 2 meters, not just close contact. The CDC/WHO & airborne deniers are a year late—and negligently endangered many. #COVID19 🧵 nytimes.com/2021/05/07/hea… pic.twitter.com/DUm5FA3V90
2021-05-08 10:19:28アカウントを作る必要がありますが、興味深い内容。明らかにも拘わらず「専門家」が空気感染を受け入れようとしない背景(ちょっと雑な紹介)。 Why Did It Take So Long to Accept the Facts About Covid? nytimes.com/2021/05/07/opi…
2021-05-08 20:37:28空気中に滞留する粒子の大きさは医学で言っていた5μmじゃなくて最大100μm、というのは昨年から複数のところで指摘されてきた。
2021-05-08 20:39:16米CDC(疾病予防管理センター)2021年5月7日アップデート「最近の変更のまとめ」。 空気感染を以前よりもはっきりと示している。 cdc.gov/coronavirus/20…
2021-05-08 20:46:30感染者から出るウィルスを含む飛沫について。 大きな飛沫は数秒から数分で沈降する。 とても小さな飛沫とそれが乾いてできるエアロゾル粒子は空中に数分から数時間滞留し続けることがある。
2021-05-08 20:50:31暴露の主要3経路(相互に排他的ではない)。 1. 感染力のあるウイルスを含む微小飛沫やエアロゾル粒子が滞留する空気を吸う。1-2メートルの距離で微小飛沫やエアロゾルの濃度が高いのでリスクが最も大きい。 2. 飛沫や粒子が運ぶウイルスの、露出粘膜への沈着 3. 手や物の表面から粘膜を経て。
2021-05-08 20:56:49