「セレブバイト」という単語が炎上してるらしいけど、なぜか誰も元発言を引用しないし、伝言ゲームで意識高いことを言っていいね稼ぎしてる人たちばっかりでなかなか元ネタにたどり着けなかった
- yoshiki_anime
- 11649
- 12
- 0
- 0
はてなブックマークでこの2つのツイートがホッテントリしてたんだけど・・・文脈がわからない……
はてブコメントを見ても誰も元発言を書いてくれない。
「どうした急に」
「いったいなんの話なんだ…」
っていう気持ちになったよ……
「ジェンダーの問題はおいておく」とされたとき、だいたいジェンダーの問題なんですよね(そもそもの出発点が)。私はいつも念仏のように「男女雇用機会均等法は1986年、女性の労働の歴史はようやく2世代目に来たとこ…」って思ってます
2021-06-04 10:25:37ジェンダーからの批判が圧倒的に多かったが、ポジティブな面から見てもいいと思う観点は、高学歴で高い教養を身につけている専業主婦は(お金をもっていることもあり)芸術から食までさまざまな文化を享受者として支えたり、ボランティア活動をしたりといった結構重要な役割を果たしていることが多い。
2021-06-04 19:48:37いいねをたくさん集めてるみなさん、名指しせずゴニョゴニョとエアリプしてばかりなので元発言がわかりません
仕方がないので「セレブバイト」という単語をもとに情報集めようと思ってtwitterで検索してみたものの
あの話、スキル持ち主婦をセレブバイトと軽視してるわけではなく、ド田舎から出てった身には「高いスキルを持ちながらそれを常任仕事にせず、スポット業務以外はそれでもいいくらい人材豊富で、常任仕事にならなくても高いスキルを得る勉強ができる層がいる」都会すげえ、という文化摩擦の話ですよね
2021-06-04 15:05:57通訳がセレブバイトで云々の件を見て、思い出したんだけど、なぜかこちらが女性とみると、「まあどうあれ、旦那に養ってもらうんだから、いい身分ですね!」って勝手に怒りだす人いるよね…(実際いた)。いや今に至るまで結婚しとらんし、結婚する予定があったこともないんだが…
2021-06-04 21:02:25セレブバイト、確かにいるのだよな。余裕で出来る能力はありつつ別にお金を必要とはしていないので報酬は気にせず、結果として相場を切り下げることになって本職にしたい庶民を殺したりもしますが。
2021-06-04 19:35:12学者の立場にいる人間が女性が同時通訳なんていう最高難度の職能を身に着けていても夫のキャリアや家事優先で正規ポストにつけないでいるのを「セレブバイト」とかナメ腐るのと、都立高や医学部で女性がより高い点を課されたり減点されたりすることは繋がっているんだよな
2021-06-04 11:19:39「セレブバイト」という語は「高所得世帯で女性が働くのは単なるエゴ」という日本社会に固有のジェンダー的抑圧をコンパクトにまとめた6文字です。しっかり批判していきたいと思ってますので何か企画をする動きがあれば声をかけてください。YouTubeでもClubhouseでも話します。
2021-06-05 02:05:46男性研究者が、フリーランス女性通訳者を「キャリア志向のない」「セレブバイト」と認識し、いずれかの男性研究者の妻かもしれないと妄想し、自分ならその女性を妻に迎えられるかどうかを自問した結果、無理だと結論して「僕は絶対に勝てない」と思う。最初から最後まで失礼だし何に勝つつもりなんだ。
2021-06-04 03:16:45通訳をしている人に対して「セレブバイト」というのがどれくらいのニュアンスを持つかを考えていたのだけれど、ポスドクだった時に「好きなことやってていいね、高等遊民」と冗談で言われた時くらいのインパクトがあるなと個人的には思いました。冗談でもきつかったわ。
2021-06-04 17:01:05セレブバイトだ何だ言うけど、「女性は結婚するとどんなに高いスキルや学歴を持っていてもそれらをすべて無視される」という、ヘルジャパンによくある差別のことじゃないかなあ。
2021-06-04 08:35:58「通訳」という仕事がフリーランス形態であっても「セレブバイト」であるとか、「パートタイム」とか、キャリアとしてみなされていないことにあらためて驚愕。日本では大学で「通訳翻訳学部」もないし、「通訳」が2言語に通じているだけではできない、専門職であることの認識が欠如している。
2021-06-04 09:58:42「専門用語だらけ」の「アカデミア国際会議」において「見事な同時通訳」をなした通訳者を「専業主婦」の「セレブバイト」と表記した人が、それを批判されて「通訳バカにするな」「主婦を馬鹿にするな」ってキレてるの、さすがに失笑するっしょ。ごめん嘘ついた。失笑してない。めっちゃムカついてる。
2021-06-04 10:31:13女は学歴がつくと結婚相手が怯むから東大になど行くなと言われ、行ったら行ったで「東大出たのに専業主婦なんて」と言われ、しかもなにか専門知識を活かしてパートタイムで仕事をすれば「セレブバイト」などと言われ、勝手に驚愕され恐れられ、なんて生きづらい世の中だ。
2021-06-04 09:26:38「セレブバイト」同時通訳と彼女たちの夫に「勝てない」男性研究の話、あれさ、「ジェンダーは専門外なので置いておく」って繰り返してるけど、ジェンダー視点を「ひとまず置いておく」ことができることそのものがジェンダーにおける強者の特権じゃん?
2021-06-04 11:24:11「セレブバイト」の話、直球すぎてウッとなるが、実際に割と多くの人がああいう偏見を持っているんだろうという絶望感がある。結婚して仕事を諦めた人たち以外にも、結婚したら仕事を辞めなきゃいけないから独身でいる人も、同じ社会問題の影響を受ける。ジェンダーと社会格差の議論が何周も遅れてる。
2021-06-04 13:00:28別に金とかいらない趣味の延長のセレブバイト、ジジババ夫婦経営のバカ盛り人情食堂が年金ブーストで激安価格を実現して真面目な同業者を殺してしまうケースに似ているな。
2021-06-04 19:42:27セレブバイト、ねぇ。 私が既婚で専業非常勤で翻訳のバイト(大至急案件のため高時給)したとき、「優雅だねぇ」「主婦の高尚なバイト」って言った奴いたな。同じバイトを手分けした専業非常勤の男性(既婚)には、「大変だね、業績を積んでがんばって」「あきらめずに就活するんだよ」って言ってた。けっ
2021-06-04 13:55:48同時通訳セレブバイトのツイ主めちゃ怒ってるやん… 私のオカンは通訳なんですけど、通訳って言葉の専門職というか職人というか難しい仕事だし、その中でも同時通訳ってすごく大変だし、できる人少ないからキャリア志向じゃない有閑マダムのバイトみたいな言い方はどうかと思う…
2021-06-04 21:58:37