2021年6月25日

英単語のoftenがあるおかげで日本語の「しばしば」が死語にならずに済んでいるのでないか、という説

しばしば公園(芝犬がいっぱいいる東京タワー近くの公園)
123
猛牛先生🐮TOEIC対策YouTube @JetBull990

ひょ…ひょっとして… 英単語の often があるおかげで 日本語の「しばしば」が 死語にならずに済んでいるのでは… よく考えたら「しばしば」っていう日本語を 初めて知ったのは 中学校でoftenを習ったとき… 日本人全員、そこで「しばしば」を知って 日本語でも使い始めるのでは…

2021-06-23 13:18:45
英語講師たいし(大志) @commercialpronu

@JetBull990 僕「でoftenってのは対訳がしばしばなんだけどしばしばは度々とかよくって意味ね!」

2021-06-23 13:22:58
カルパス @dream_one_step

@JetBull990 日本語訳の日本語がわからないことがしばしばありました。

2021-06-23 15:17:19
吉田氏@戦略の英語 @TOEICer_Yoshid

@JetBull990 しばしば…英文和訳でしか使いませんね。 他にも類似例がないか探したくなります(笑)

2021-06-23 20:59:17
風雷 ママ @megumom0106

@JetBull990 ちょいちょい、と訳せばいい。 しばしば、なんて 年寄でも使わないよ

2021-06-23 23:57:32
ぼうさん / Shumpei Kubo @_bou_3

@JetBull990 しょっちゅう、と中学時の英語の先生は訳していました。教科書ではしばしばでしたが、普段使わないんですよね。

2021-06-24 11:17:40
みつ @MITsu_124_Z400

@JetBull990 @KowashiyaGEN often→しばしば しばしばって何やねんと更に辞書引いた思い出w

2021-06-24 18:56:41
Kenji Otsuka @_kjot

@JetBull990 @vopordna "しばしば"はまず使うことないですし、oftenの訳を知るまでよくわかってなかったです。 たしかドラえもんが"しばしば"を使っていたような気がします。あまり定かではない記憶ですが。

2021-06-25 07:38:11
どろはん @drop_gen

@JetBull990 そういう人もしばしば見られますね

2021-06-25 09:20:13
KT @Katsuhi76866133

@JetBull990 最近の教科書では「よく」で訳されることがほとんどな気がします。「しばしば」の絶滅は近いかもしれません。

2021-06-25 11:23:23
かける @Kakeru8201

個人的には漢文の授業で、「(諸葛亮が)しばしば司馬懿に戦いを挑む」という、日本語だとダジャレに聞こえる言い回しが記憶に残っている。 twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-25 10:40:48
MAO-㎡-魔王見習い-gift- @MAO10697229

しばしばよく使うけど? そんなに知られていない言葉なの? twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-25 09:54:25
悪鬼@次の現地は何時になることやら @_metal_nofu_aki

ところが、その「しばしば」の意味が分かっていない人が結構いたりする。。。 twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-25 09:40:54
トネ・コーケン【スーパーカブ8(完) 三月一日発売】 @tone_koken

僕の中ではもう文章には出せるけど会話にだしたら不自然な言葉になっちゃってますね 代替するなら…ちょいちょい、とか twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-25 08:52:50
麻雀ゆっくり@栃木県矢板市 @mj_yukkuri

自分のツイートを「しばしば」で検索したら11個出て来たんで意外としばしば使ってるっぽい。 twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-25 01:50:22
いせきん @dehydrogenase_2

リプ欄見てたら「しばしば」「するやいなや」で辞書引いた覚えがあるという人が多く、まあ、当然ではあるけど家庭によって語彙は偏りが出そうだなと思うなどした (常用語という程ではないにせよ、家の中でもたまに耳にはしていた) twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-25 02:44:36
大学受験参考書論考 @u_jusan

中学生の頃、「しばしば」という日本語がしっくり来なくて、塾のテストであえて「時々」と訳したら、「意味が違う」とバツにされたことを今でもしばしば思い出す。 twitter.com/JetBull990/sta…

2021-06-23 23:14:40

ドラクエ

\ Tgから毎日100名様にお好きなポイントプレゼント /

コメント

@onpu_original 2021年6月25日
本を読んでないだけでは?
308
ピップ@賃金上昇のために与党には国内投資政策を願う @sPEr54fuQYqCh3A 2021年6月25日
文章を読まないごく一部の方以外は、しばしばは常用していると思いますが。 自分が使わないものでも大抵の事柄は他人はお使いですし、自分が使うものはそう珍しくもなく世で使われているものでございます。
155
ろんどん @lawtomol 2021年6月25日
え、そうなの?とニュース記事を検索してみたら、最近でもまあまあ使われてた
95
まさご @masago53 2021年6月25日
小学生の頃は小説とか好きだったからしばしば見た気がするなぁ
11
@Q_fever 2021年6月25日
サムネかわゆ→タイトル読んでそれな→サムネの意味に気付いてほくそ笑む
56
天たくる @ten_tacle 2021年6月25日
often=しばしば、very often=たいへん しばしば=しょっちゅう て習った。まとめでしばしば≒しょっちゅう という感覚の人もいるの見ると、この訳も扱い注意かな。
7
[電車連絡]Kirara @Kirara1314 2021年6月25日
「becauseなぜなら」(ジャンプアニメ主人公・女性)
3
マシン語P @mashingoP 2021年6月25日
文語表現は普段使わないけどビジネス文書を書く時に半分必須になるから覚えたおいた方がいい。口語的な文章だと頭の悪い中学生作文になって「これを社外に公表したの…そう…」という顔になる。
94
黄色いかまぼこ @yellow_chikuwa 2021年6月25日
確かに日常口語ではあまり使わないけれど、oftenの訳で初めて知ったは流石にない
134
しいたけ @si_ta_k 2021年6月25日
mashingoP しばしばちゃん賢いねぇ!!!
29
むりじろう @mgonhs011 2021年6月25日
しばしばを初めて知ったって、どういう言語生活を送ったらそうなるのか理解できん
113
田中幹生 @maniaxpace_mt 2021年6月25日
もうベテラン作家がなろうに異世界転生もの投下して言葉を覚えさせるしかない。書籍化された人でもなろう本文はもちろん書籍もおかしな日本語だらけだったりする。ラノベ作家も然り。
10
ティルティンティノントゥン @tiltintninontun 2021年6月25日
「イギリスやアメリカで often の t を発音すると、育ちが悪いと思われます」と言われて、それで覚えてる。
3
kathryn @KathrynJpn 2021年6月25日
私が英語訳で馴染めなかったのはand or so の「〜かそこら」だな。辞書引いても意味わかんなかった。
0
しょうゆ @SashimiShoyu7 2021年6月25日
全然使うけど、まあちょっとかしこまった表現という感じはするかもね。oftenを習うくらいの子供ならあまり使うことないかもしれない
1
オムレツ系おみおつけ @bon__19 2021年6月25日
英語の学習から覚えた日本語なんていうのは結構あるんじゃないかな。個人的にはfluentlyの「流ちょうに」とかそれっぽいと思う。学生にはそんな語彙とか必要じゃなかったもんな。
8
砂手紙 @sandletter1 2021年6月25日
turn backで「踵(きびす)」というものを知った人もいると思います。
2
アカさん @aka_san0 2021年6月25日
大前提として「死語」ってのは新語流行語に対して使う言葉なんじゃねえの?昔からある日本語や慣用表現に対して、使用頻度だけで安易に死語判定しちゃいけないことぐらい普通に分かりそうなもんだが
13
abechan_ilike @abechan_ilike 2021年6月25日
柴柴画像につられて来ました
69
yuki🌾㊗️7さい🎉⚔ @yuki_obana 2021年6月25日
しばしばしばかあええ(´・ω・`)
9
うおワクワクワクチンチンチンどむ @walkingdome 2021年6月25日
「残りを読む(21)」に隠された柴ケルベロスに思わず頬が緩んでしまった。。。
1
alan smithee @alansmithy2010 2021年6月25日
関西弁だと「チョイチョイ」だな>often
13
ひろさき @hr_togetter 2021年6月25日
ゲシュタルト崩壊を起こしかけるまとめですね…
2
しょーた @shota243 2021年6月25日
おじいさんは山へしばしばしばかりにいきました。
30
ham68616d sub @ham68616dsub 2021年6月25日
中学の英語の授業で初めて知った、というツイートが多いのに、大人基準で知ってて当然みたいなコメントが多いのが気持ち悪い。 あと、仕事で作る文章でも「頻繁に」だな。「しばしば」だと年寄りくさい感。
44
フトシ @hutoshi_P 2021年6月25日
良く考えたら自主的にしばしばって使った記憶が無いな
0
Chariot@モデルナトリニティ @BLACK_RX_24 2021年6月25日
「しばしば」って確かに「知ってたとしても自分から進んで使う表現ではない」っていうポジションだよなぁ。特にoftenを習うような中学生頃の年代では。故に喩え目にしていたとしても印象に残っていない、「英語の授業で初めて知った」という感覚になってもおかしくはない。
35
めももも @ponkotsu_key 2021年6月25日
古文の単語帳の現代語訳に「ええい、ままよという意味」と書かれてて誰もピンと来てなかったのを思い出した
15
ざっこく @zakkokumaiumai 2021年6月25日
ある柴犬動画の概要欄で「この子はしばしばこのような行動をします」って書いてあったんだけど、やっぱり投稿主さんツッコミ待ちだったのかな
34
個人の感想です @Charlie3_y 2021年6月25日
Never < Rarely < Sometimes < Often = Frequently < Normally = Generally < Usually = Typically < Always だとか
0
nekosencho @Neko_Sencho 2021年6月25日
ponkotsu_key 「a mother」という意味ですね分かります
1
ham68616d sub @ham68616dsub 2021年6月25日
あと、ここで「本読んでないのか」みたいなウエメセコメが多いのを見るにつけ、ちょっと前に話題になった「休憩中本読んでるだけなのに同僚からマウントと受け取られた」っていうのもむべなるかなと思った。
44
マヌス @8EwMMLFV0DyDtc9 2021年6月25日
「自分はこれで知った。他の人は?」って投げかけなら別にほーんとしか思わないんだけど、日本人全員とかいうクソデカ主語で語られるとお前が物を知らなかっただけだろ、ってなっちゃう
116
パンダ牧場 @panda_farm 2021年6月25日
ほとんど当たるだと10回中9回当たる。まれに当たるだと10回中1回当たる。たまになら10回中2回当たるのが自分のイメージかな。たいてい当たるは10回中7回ぐらいかなあ。しばしば当たるだと何回くらいなんだろう
0
きりん @G4qXGv0tozDoj72 2021年6月25日
彼、彼女も違和感あったなぁ。 使っているのを聞くのは、恋人を差すことしかしてなかったから。 あなたも笑(夫を差すものかと違和感あった)
7
笹かま @voyageur105 2021年6月25日
これから、『しばしば』という単語を見るたびに柴犬二匹が頭の中を駆け回るような気がする。
33
きりん @G4qXGv0tozDoj72 2021年6月25日
bon__19 最も~のうちのひとつっていうのも英語で初めて知った表現だな。
10
ろんどん @lawtomol 2021年6月25日
bon__19 コメントを拝見して思い出しましたが「語彙」という単語は「vocabulary」の訳として、私は初めて見たと思います
4
ネギ@ミーム川 @negi__ 2021年6月25日
G4qXGv0tozDoj72 それは多分, 英語直訳で日本語に輸入された表現だと思う
4
ネギ@ミーム川 @negi__ 2021年6月25日
国語の授業で特定の表現を使った作文をしてみようみたいな課題があるが, 「しばしば」に関して言えば国語より英文和訳で書く機会の方が多そうではある
7
まるい りん @maruirin 2021年6月25日
まとめられてないけど、『as soon as=するや否や、じゃなくて、「〜するとすぐに」だろう』という指摘のツイートも面白かった。するや否やも日本語では見かけないな。
3
Tadashi @tadashifx 2021年6月25日
文字として読むことは結構あるけど…自分で使ったことは50年近い人生で何度あっただろう?「時々」「しばしば」「度々」を使い分けなきゃいけないような話(不具合の発生頻度とか)になると大抵パーセンテージ使っちゃうし…。
1
水無月 @twindiva0726 2021年6月25日
しばしば も流暢も するやいなや も別に中高生でも知ってる人たくさんいたと思うけどな。誰も質問なんてしなかったし。 ただ、そうやって流した言葉の意味を知らずに困ってた同級生もいたのかもしれないけれど。
29
おでん @nupinnin 2021年6月25日
ときおり見かけるしちょいちょい使う
10
三代目カール・レーフラー @Carl_Loeffler_3 2021年6月25日
母国語もまともに喋れないやつが外国語教えるって何の冗談だよ
30
ゴマすりクソバード@自由人 @animefigure3d 2021年6月25日
なんか「私、日本語知らないんですよ」とドヤ顔で言われた気分になる。
70
ぬめりけ @pokute55 2021年6月25日
しばしば、論文でよく見るんだけど、このまとめの柴柴犬イッヌサムネのせいで見る度にフフッとなる呪いがかかってしまった…
9
たちがみ @tachigamiSama 2021年6月25日
冒頭から何言ってんのか意味が全然わかんねえ…って思ったんだが、しばしばという表現に触れたことが無かった人の意見なのね …そんなに珍しいか?
31
たちがみ @tachigamiSama 2021年6月25日
いや初めて触れる事自体を馬鹿にする気は無いけど、この英単語訳のおかげだという発想は馬鹿にしちゃうかな… 自分の無知という発想に思い至らないのな これも若さ故の全能感からなのだろか
42
トマ子デルセン @jhjeoZncBxrOiAb 2021年6月25日
文章で読んだことはあるけど、日本語ではそんなに頻出では無い単語。自分でも使ったことないから、オフトゥンは柴柴。
1
蒲団子 @gamadango 2021年6月25日
しばしばとか今日日使う人はあまりいないわな でも読書してたら触れる機会もあるんじゃないの?知らんけど
1
zoh @Neutrino_shower 2021年6月25日
焚き火してて風向き変わって、煙に包まれて目が痛くて何度も瞬きする時とかに使わない?(違
1
lion @lion55571 2021年6月25日
ばしばしつっこまれてるな。
6
viv. @viv93591719 2021年6月25日
maniaxpace_mt 偏見だとは思うけどTwitter漫画家とYouTuberが結構でかい原因だと思ってる。「おこずかい」みたいな間違いを台詞やテロップに堂々と載せてくるし…。
18
ロセ @Cerro0405 2021年6月25日
自分が知らない=死語になる、ってスケールでっかくてすごい
44
お猿さん@轟驫麤 @mamachari3_Jpn 2021年6月25日
おじいさんになるとしばしば芝刈り機に巻き込まR #違うそうじゃない #不穏
2
熊谷杯人☆巻きシッポ帝国 @kumagaihaito 2021年6月25日
ごすずん しばしばは いいことばだ
1
八頭身派 颯仁|創造神🌄VTuber @komad333 2021年6月25日
onpu_original そもそも教科書にも出てくるしねぇ…… 「〇〇はしばしば△△と混同される」とか、 「〇〇はしばしば△△の街に顔を出す」とかね。
32
八頭身派 颯仁|創造神🌄VTuber @komad333 2021年6月25日
cupsoup2 オフトゥンで寝るしばしばちゃんと覚えれば良いのか……かわゆ
12
創作文芸サークル時の輪@通販受付中 @Kamimura_Maki 2021年6月25日
しばしば→五割くらいの感じ、ちょくちょくとか使う よく、頻繁に→七割位上な感じ で、ここのコメントに「あれ?」ってなってるんだけど。
9
cocoon @cocoonP 2021年6月25日
対訳語が一つしか乗っていないという事はまずなくて、「しばしば」「頻繁に」「度々」「多くの場合」「遭遇する機会が多い様」とかいろいろあるだろうから「しばしば」だけわからなくてもわかるんじゃないですかね……。そして語彙ってそうやって増やしていくものでしょう。
6
ふじむら藤村 @RvxU5eJUWEIsyP1 2021年6月25日
そしてこの単語における「t」の生きる意味を鮮烈に問う
31
風邪 @tv_radio_0409 2021年6月25日
何やこいつアホかって感は確かにあるけど、しばしばちゃん画像でほんわかするので感情プラマイゼロになった。
3
ハヌマニスト @cona555 2021年6月25日
なんなんだこの頭の悪そうなまとめは…。 自分の使う言葉だけで世界が表現されていると思いこんでいるその視野の狭さよ。
33
吉祥天 @rin95tomato 2021年6月25日
こんなにしばしば和んだ事はない。
0
cocoon @cocoonP 2021年6月25日
NHKニュースではしばしば耳にしますね。
17
CD @cleardice 2021年6月25日
しばしばに漢字があるのはさっき調べて知った(屡々)
13
pintu_darurat @langsung_ke 2021年6月25日
古文を現代語訳するときにしか現れない語尾「〜ことだなあ」
2
ヒロサト @nst_tat 2021年6月25日
しばしば画像もっとください(欲望)
19
節穴 @fsansn 2021年6月25日
稀にだがよくあるらしい
0
aomakerel @aomakerel1782 2021年6月25日
英語の授業で初めて知ったはないわ…
13
ふじむら藤村 @RvxU5eJUWEIsyP1 2021年6月25日
オゥフン…ヲタにとって不思議と馴染みのある言葉だ…
0
おはやし @ohys_tw 2021年6月25日
「one of the most ほにゃらら→最も〇〇なものの一つ」は和訳特有だと思うな
7
black.king @northern_shower 2021年6月25日
本なんかでは良く目にする言葉ではあるが、確かに改めて考えてみると、自分で「しばしば」と書く機会はあまりない気がするな。ただ、ビジネス英語だとoftenもあまり使ってないような気もする。
0
よもぎ@鰤嫌い好き @cataildragger 2021年6月25日
onpu_original komad333 そのへんの中学1年生が読む本に頻繁に出てくるとは思えないし、教科書で一度や二度見ただけで覚えられるとも思えない。
6
よもぎ@鰤嫌い好き @cataildragger 2021年6月25日
英語は多少古臭い/堅苦しい日本語のほうが訳しやすいのよな。文化輸入が盛んだった明治期の日本語がそう作られてるのかな。
1
よもぎ@鰤嫌い好き @cataildragger 2021年6月25日
be「に/である」would「〜であったであろう」make O do「〜せしむる」be about to do「今にもdoせんとす」で覚えたわ。もちろん完成品はそれを読みやすく口語に変えてたけど、途中式的に文語風の訳してた。
1
よもぎ@鰤嫌い好き @cataildragger 2021年6月25日
だからバイト塾講でbeを「です/なる」と教えろと言われた時にはとても気持ち悪かった。He must be rich.とかLet me be the one who love you more.とかどう訳すんだよ。
0
よもぎ@鰤嫌い好き @cataildragger 2021年6月25日
自分語り続いて悪いけど、ドリトル先生とかハリー・ポッターとかの和訳児童書を読んていたことが、中学に入って英語に出会っても違和感なく英語の表現を受け入れられた原因だと思っているので、小学生の読書には洋モノを推したい。
0
Chariot@モデルナトリニティ @BLACK_RX_24 2021年6月25日
cataildragger 古い小説や、ビジネスめいた固い文章でも読まない限りなかなか出てこない表現だよなぁとは思う。なので中学生がそうそう目にする言葉じゃないかなと。まさしく ham68616dsub みたいな感想を覚える。
3
alan smithee @alansmithy2010 2021年6月25日
山口美江「柴漬け食べたい」
0
Alpha Leo @alpha_leo 2021年6月25日
shota243 「芝刈り」と「どんぶらこどんぶらこ」と「きびだんご」が昔話のおかげで死語にならずに済んでいるのではないか、という話ならわかる。
6
volshichi @volshichi 2021年6月25日
小学生の時点では使われてたけどなあ
3
かつまた🎀あいね📛 @kamiomutsu 2021年6月25日
可愛いシヴァシヴァ画像ください!!!
1
prpr @prprtan 2021年6月25日
本読んでてもいちいちどんな副詞使ってるかとかに注目しないので、「しばしば」がしばしば使われているということを知らなかった。
1
ども @qoHoW8IrtmYOxF0 2021年6月25日
こういうの聞くとやっぱり英語教育より先にやることあるよねって思う
12
八頭身派 颯仁|創造神🌄VTuber @komad333 2021年6月25日
cataildragger 中学生どころか小学生の国語や算数やら社会科やらで見たと思うんだけどな。 それに一度や二度見て覚えるのと「often以外では死語になってる」は関係ないと思うよ。 僕のは「ツイ主が誤解してるだけ」って意図だもの。
14
山の手 @Yamano_te 2021年6月25日
図鑑か科学の本か何かで触れた覚えがあるなぁ。「しばしば◯◯という形態になる」みたいな感じで。それほど珍しい表現ではないと思う
0
山の手 @Yamano_te 2021年6月25日
cataildragger ハリーポッターはかなり意訳が使われている児童小説で、出た当時、「これまでは直訳的な翻訳小説が多かったのに自然な日本語。画期的」と言われてたんですけどね。堅苦しさや古臭さからは遠いと思う
4
唯唯@5/25から無職 @Poco_Yui 2021年6月25日
オフトゥンオアダイ!オフトゥンオアダイ!!
0
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年6月25日
egmvd 同じイヌ科のキツネが柴犬画像貼っといたから安心して(傲慢)。
4
mikakaと赤いドレス💃 @michando1 2021年6月25日
自分のツイート検索したら9回使ってた
1
アユザック @ayuzak4318 2021年6月25日
「I wonder if ~~」の訳としての「~~かしら」という表現に遭遇したのは英語の授業が初めてだったかもしれん。 ドラえもん程度に古い作品だとたまに使われてるらしいけど。
2
鶏肉 @Jem_appelle_ 2021年6月25日
口語ではないね 本を読んでればたまに出てくる表現だけど
1
いぶし @robodama 2021年6月25日
oftenはしばしばだけとオフトゥンは毎日使う
0
タム @inthe7thheaven 2021年6月25日
自分がしばしばを和訳するなら「珍しいとは言えない頻度で」にするかな。珍しいと珍しくないの間ぐらい。
0
will_in_hiki @will_in_hiki 2021年6月25日
Web上だとプロント語の「稀によくある」にマジで地位を奪われていると思う。
4
朝倉 @SN_Error 2021年6月26日
別に本読まなくても、例えばTwitter上でさえ「しばしば」で検索すれば、老若男女各種クラスタ問わず多くの人が畏まらず衒いもせず文語的表現でもなく普通に「しばしば」使ってしばしばつぶやいてるから、そもそも死語になりそうな言葉だという認識自体が無いなぁ
14
ピーナッツじゃねえか @ohhotguy 2021年6月26日
触手力士、皆さんご記憶ございませんか
0
田中幹生 @maniaxpace_mt 2021年6月26日
viv93591719 彼らは広辞苑でエロ用語を穴が空く程調べたりせず、国語あるいは古典の授業で誤字ったら担当教師に烈火の如く怒られた経験の無い真っ当で幸せな人々なのかもしれません。
0
M.Abe @abe_m 2021年6月26日
外国語より母国語を学ぶのが先と強く思った。 それと、国語辞典を参照する人なんていないとか言いそう。
1
5犬 @nst2460_2 2021年6月26日
「「本読んでないのか」みたいなウエメセ」っていうのがもうね
9
丁 了(4回接種済み) @hinoto_ryo 2021年6月26日
そういえばEテレの地球ドラマチックとか日経サイエンスの記事とかでよく見聞きしますね…。ネット上だと、マニアのブログや論文のPDF、まれにウィキペディアあたりでしょうか。割と文字数の多い文書で見かける気がします
0
愚者@C102一日目金東マ45a @fool_0 2021年6月26日
こういう芝犬まとめはしばしば上がるべきだと愚行します(色んな意味で違う
1
えびやん @sionchr 2021年6月26日
目がしばしばするとは言わないなぁ。目がしぱしぱするとは言うけど。どちらも方言かな。(解像度の低いデバイスだと何言ってんだ案件)
0
kartis56 @kartis56 2021年6月28日
ayuzak4318 かしらかしらご存じかしら?
2
安倍川コロハ🐶 @koroha_sino 2021年6月28日
そんなサムネで俺様が釣られクマーーー
1