- Panjabi_lang
- 47023
- 40
- 5
- 75
なんと…
翻訳の時に違う意味になってしまった説
T.M.@ちぇるり隊
@vha30
ロストしたかと思ったらdepartedなんですねw 私の場合はセラーがラベルを貼り間違え、韓国にsuccessfully deliveredになったことがありますw twitter.com/_r1o___/status…
2021-08-01 02:37:22
めがざら
@Megazarak
「Departed」かこれはw 「出発した」の意味で、「Gone」と同じく「亡くなった(旅立った)」の意味でも使われることがあったはずだ twitter.com/_r1o___/status…
2021-07-31 21:06:24
風来坊
@jobless_asshole
これはUPSのTrackingかな? Missing を「無くなった」→「亡くなった」と変換したのかな。 16日から29日までUpdateが無いのが怖いな。 twitter.com/_r1o___/status…
2021-07-30 22:26:52