海外ポリコレ「よりによって峰田がバイセクシャルとか嫌だ!!」

ポリコレの人達にとって、峰田がバイだと、アメリカ左派にとってのトランプと同じみたいです。代表されたくないと言う意味で。
45
Lunar Archivist @LunarArchivist

英語圏のツイッターで「僕のヒーローアカデミア」がどうなったかについて:ファンダムのなかにはポリコレのヴォーカル部分がある。彼らは積極的にLGBTの表現を要求してきた。彼らはまた峰田実が変質者でセクハラをしていることも嫌っている。この週末は、そんな強い思いがユーモラスに重なった。1/2 twitter.com/LunarArchivist…

2021-08-03 07:53:06
Lunar Archivist @LunarArchivist

"We want LGBT representation in #MyHeroAcademia!" "Minoru Mineta, the resident pervert character who sexually harasses his female classmates, is bisexual." "NOT LIKE THAT!" 🤣 pic.twitter.com/PBUobahgzV

2021-08-02 07:08:56
Lunar Archivist @LunarArchivist

第321章の「惚れた」の翻訳で問題が発生しました。 非公式翻訳: I admire you = 私はあなたを尊敬しています 公訳: I fell for you = 私はあなたに恋をした 政治的に正しいファンは、MMがバイセクシャルであるかもしれないことに恐怖を感じ、彼が異性愛者であることを祈っていました。🤣 2/2 pic.twitter.com/Ni5nIhNmSP

2021-08-03 08:23:57
拡大
拡大

英語圏でのヒロアカ騒動について:西洋ファンの間ではポリコレに煩い一部の連中がいる。
そいつらは積極的にLGBTの「代表としての表現」を要求してきた。
また、彼らは峰田実をセクハラで変態なキャラである理由で嫌っている。
今週の週末、その2つの強い思いが重なり合い、喜劇に転じた。

321話の「惚れた」で翻訳の問題が発生。
非公式翻訳では:「I admire you」=「貴方を尊敬する」
公式翻訳では:「I feel for you」=「愛してる」

と翻訳された。ポリコレファンはミネタがバイセクシャルであるかもしれない事に恐怖し、彼が異性愛者であることを願望したとさ。

>代表としての表現とは:
要するに特定の属性、マイノリティをメディア上で代表するために、作品上で表現すること。ようはRepresentationにおける代表と表現の両方の意味を同時に扱っているということ。

わかりやすくする為に韓国を例に出すが、日本で韓国絡みの場合、韓国関係をカットする事で面倒を避けるのが普通だったはず。そこで韓国が「韓国人を日本のアニメに入れないのは差別だ!私達のなかったことにして差別してる!」と言って、全てのマンガアニメに必ず韓国人キャラを入れるように要求してくるのを想像して見てください。さらにそれを韓国人と言う属性どころか、ありとあらゆる属性が同じ要求をし始めるのを想像してみてください。

そういう面倒くさい事なのです。バイセクシャルでポリコレな一にとって、峰田がバイになることは、トランプが大統領になるようなものなのです。自分の代表をするにはふさわしくないと言う意味で。

<レイフォース> @rayforcegame

twitter.com/LunarArchivist… まず”惚れた”を 1,公式: I fell for you(恋した) 2,非公式: I admire you(憧れ・賞賛した) と翻訳。どちらも間違いとまで言えないと思います。根本的には日本語の”惚れた”という言葉が、恋愛感情以外にも使われるという事情を海外の人が知らなかったということかなと。

2021-08-03 21:33:01
<レイフォース> @rayforcegame

togetter.com/li/1754020 英語圏でヒロアカの峰田がバイクシャルかも、とツイッターのトレンドになった件って、多分日本側からすると2重の意味で分かりづらいと思うんですよね。 1、”惚れた”という言葉の範囲が日本語と英語で違う 2、representation(表現・代表)という概念が日本人に分かりづらい。 pic.twitter.com/Y6ogIBkqsD

2021-08-03 21:25:15
拡大
拡大
<レイフォース> @rayforcegame

それ以上に厄介なのが、英単語”representation”が、日本の辞書で調べると「表現」と「代表」という2つの別単語を当てているという事実。  自分はこちら側の方が厄介だと思っています。「たとえ絵として”表現”されていても、自分たちの”代表”としてそこにいる」という感覚だろうと自分は理解してます。 pic.twitter.com/n4mxQCVPlc

2021-08-03 21:37:27
拡大
<レイフォース> @rayforcegame

たとえばオリンピックに代表としている選手って 「自分たちを代表して大会に出ているんだ」 →「だから自分たちも選手に文句をいう権利がある」 と感じる人、日本人でもいますよね? どうもアノ感覚を漫画にまで持ち込んでいるっぽいんですよね。

2021-08-03 21:40:16
<レイフォース> @rayforcegame

twitter.com/LunarArchivist… このツリーを見ると、峰田がバイクシャルなのは嫌だと思っている人多数。 あれこそ自分たちを代表している、と胸をはれるような表現をされたキャラじゃないと嫌だ、みたいな感覚なんだと推測しています。他人のキャラに口出したがる人が多いのはこの概念のためだと思います。

2021-08-03 21:47:14
Lunar Archivist @LunarArchivist

"We want LGBT representation in #MyHeroAcademia!" "Minoru Mineta, the resident pervert character who sexually harasses his female classmates, is bisexual." "NOT LIKE THAT!" 🤣 pic.twitter.com/PBUobahgzV

2021-08-02 07:08:56
拡大
拡大
拡大
拡大

「ヒロアカにLGBT代表キャラがほしい!」
「女子生徒にセクハラする変態、峰田実、バイセクシャルです。」
「ちがう、そうじゃない!」

Jackmanic123 @JackManic1

@LunarArchivist When was this revealed? (I assume recent chapter) honestly I think it may of been out of spite with the whole “Deku is gay” thing but that’s just a personal theory (I personally love mineta I think he is hilarious)

2021-08-02 07:18:37

これ何時判明されたの?(たぶん最新話かな?)正直言って「デクはホモだ!」に対する腹いせにやったことだと個人的には思うが。(個人的には峰田好きだし、面白いキャラだと思うし。)

Lunar Archivist @LunarArchivist

@JackManic1 Latest chapter, apparently. Mineta confesses that he fell for Deku a while ago. pic.twitter.com/RbSfTTT88y

2021-08-02 07:34:50
拡大

最新話、一見、峰田がデクに前から恋に落ちてたと告白した様に見える。

LORD GHIDRAH @MNetwork0

@LunarArchivist @JackManic1 You can easily say this confirms nothing but the fact that this made a whole scare and hoopla just makes this all rich

2021-08-02 11:04:55

何も判明されてないと明らかに言えるし、これが恐怖と無駄な騒ぎを起こした事は物事の笑い成分を高濃度にさせるわ。

Lunar Archivist @LunarArchivist

@MNetwork0 @JackManic1 That's the great thing about this: It doesn't matter if it's true or not because the woke's hypocrisy has already been thoroughly exposed by this: They don't want actual representation. They only want representation that falls within a very narrow window of acceptability.

2021-08-02 11:18:26

この件について最高なのは、真偽はどうあれ意識高い系の連中の偽善がこれであからさまになったって所。
奴らがほしいのは代表じゃない。特定の狭い受け入れ判定にあるタイプの代表がほしいのだ。

Just Some Guy @justsomeguycc

I'm pretty sure Mineta isn't bisexual and this is just a misreading/mistranslation. That said, the meltdown of the snowbodies who demanded "representation" is GLORIOUS. twitter.com/LunarArchivist…

2021-08-02 12:42:48

峰田がバイセクシャルじゃなくてただのミスリード、誤訳だと思う。それを言った上でだが、代表を求める無名の粉雪(繊細チンピラ)な連中のメルトダウンは素晴らしい。

RestlessDreams (Audrey)⚢ @DreamsRestless

I can't help but find this hilarious. LGBTQ+ My Hero Academia fans are so horrified at the possibility of Mineta being queer that it is literally trending. I've never seen our community literally beg for a character to be cishet this hard. Incredible. pic.twitter.com/FdK93RXIhL

2021-08-02 06:41:29
拡大

爆笑せざるを得ない。

LGBT+系ヒロアカファン達がミネタがトレンド入りする程に彼がクィアである可能性に恐怖しまくってる。

このコミュニティがここまでキャラをシスジェンダーヘテロにしてほしいとせがんでいるのを見たことがない。

信じられんわ。

☆オードリーAudrey☆ @aitaikimochi

People asking me for clarification on Mineta's lines. Yes, official translation is correct. No, it doesn't mean Mineta is bi. Given the context and Mineta's character, the vibe is more like "Man, I love ya, you inspire me, I respect you SO much." He's just being dramatic. pic.twitter.com/9m9TPhYkuO

2021-08-02 16:31:42
拡大

峰田のセリフで質問されてたけど:

ええ、公式翻訳は正しい。
いや、峰田がバイであるわけではない。

状況と峰田のキャラからして、「お前に惚れたぜ、すげぇ尊敬するぜ」ってな感じ。

要はただドラマティックなだけなのよ。

˗ˏˋ liv🍉ˎˊ˗ @olldolldraws

MHA MANGA SPOILERS / / / Mineta; the bicon no one wanted nor needed 💔 pic.twitter.com/IuEL1gNfE7

2021-08-02 06:14:45
拡大