2021年8月12日

もしも日本が越南から漢字(字喃も)を輸入していたらどうなっていたろうか?

字喃(𡨸喃)って、本来の漢字の意味を持つ文字とベトナム固有の音だけを表わす文字とで合わさって出来たものなのだけど、識字率がそれでも上がらんということでフランス植民地時代に追い出されてアルファベットを使った文字に置き換えられた経緯を持つ。 みんながよく使うライダイハンも𤳆大韓と書いて、𤳆の字は混血児という意味として使われるが読みとして機能する「旁部」を來(ライ)と読ませている辺り、ベトナム固有の言葉が新たに漢字として作られていたりするのがこの文字の特徴とも言える。男が「偏部」として来ている辺り「子供」とかの意味を持たせているのだろう。 東アジア近縁で漢字を模倣した独自の文字とかが出来る辺り、中国本国では時代を経るごとに限界を達していたのだろう。ベトナムでは字喃が、日本では国字とか仮名文字とかが出来ているのでこうした東アジアの体制から少しずつではあるが抜け出してきていたのだろう。
7
拾萬字鏡 @JUMANJIKYO

日本がベトナムから漢字を輸入してた世界線 pic.twitter.com/uMKtWyB4vH

2021-07-12 01:02:10
拡大
今年はリプ返頑張ります @Ushipeaceful

知識がないのでどういうことなんか全然分からんけど、こういう考察はめちゃくちゃ好きだ twitter.com/JUMANJIKYO/sta…

2021-07-12 17:33:19
やん @yangaryeo

これ凄いから真似したい。 字喃とかってキーボード無いんですか? twitter.com/JUMANJIKYO/sta…

2021-07-12 19:13:55
桐乃@ちぃにょ🐈 @lapla_sauvage

越南の漢字(チュノム)は以前ベトナムに行った時にガイドさんから「歴代の皇帝に使われた文字は使わないという事により、科挙が行われるごとにいろんな人によるオリジナル漢字が頻繁に作られてた〜」って聞いたことある。 文字は皇帝の名前に使われてなくて、意味がなんか通じればOKだったって聞いた… twitter.com/JUMANJIKYO/sta…

2021-07-12 19:13:59
SnowJin2004 @Jin2001Snow

@MementoMoriR3 中国語では喃字です。 「喃」は入力が難しいため、自分にピンインに置き換えられました

2021-07-12 21:16:44
野津山のず夫(イトウヨシユキ) @nozz_wo

字喃の『⿰易對』は会意文字感、半端ない‼︎(笑) って言うか、そもそも論で『表音文字』を『作ろう』と思うと『音が同じ中から意味が近い物を選ぼうとする』んだろうなぁ… 例えば「コイン」を表す『セン』を表記しようとすると『釺』より『錢』の方がしっくり来る。 twitter.com/JUMANJIKYO/sta…

2021-07-12 21:37:40
ソウイチ @Soichi_ii

海外の反応 日本「ベトナム人と韓国人は漢字を復活させようとは思わないの…?」 youtu.be/vgLo7Q4VlWg 日本人はよくこれ言うけど、むしろ逆に「日本語はおそらく今後永遠に漢字を排除することはできない」が正しいんじゃないかと思う。

2021-08-02 00:31:52
拡大
ソウイチ @Soichi_ii

「訓読み」があるから、もはや漢字を排除できないと思うんだけど、そもそも「訓読み」って、はっきり言って相当思い切ったことしてるよね。例えばmountainと書いて「やま」と読むようなもので。全く関係ないものを「意味が同じ」というだけで同じように使おうというコンセプトヤバくない?

2021-08-02 10:57:28
ソウイチ @Soichi_ii

ベトナム語はそもそも識字率の低かったチュノムを普及させるには難しすぎたと思うし、韓国語も語彙としての漢字語の割合は高いものの、日本語で言う「音読み」しかないから漢字の使用がある程度限定的だったのが、脱漢字できた要因かなぁ。

2021-08-02 11:09:49
地図フリーク @kz_tan1

ハノイ=河内 (日本なら、かつて、大阪府下の泥臭い農村地帯のイメージ) ホーチミン=胡志明 旧名は サイゴン=西貢、柴棍 但し.ベトナム語では、漢字を応用した独自の文字チュノムも使う(画像ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81…)。日中等の漢字圏では、活字を用意しきれないか。 twitter.com/w0ekirqg0f1zod… pic.twitter.com/ItoftKmep5

2021-08-08 12:27:48
拡大
地図フリーク @kz_tan1

【訂正】 チュノムも使う → …使っていた 日中等の漢字圏では → 日本では

2021-08-08 13:26:45
Spinning Tunes @spinning_tunes

コミュニケーションを取られれば、 媒介する物は何でも良いのか。 フランスに占領せられた、ヴェトナムはどうか。 漢字とチュノムは廢れ、アルファベットだけになったヴェトナム語を見て何を想ふか。 日本語に同樣の現象が起きたときに何を感じるか。 「舊字體と歷史的假名遣ひ」を使ふ理由です。

2021-08-10 12:13:34
残りを読む(16)

コメント

M @omuretuinu 2021年8月13日
ひらがなやカタカナも今と違ったものになってる可能性が。
0