2021年8月30日

日本製の猫砂ですよと言われたけどどう見ても日本製とは思えない商品がこちら「これは無理がある(笑)」

語感が楽しい
158
トリメンダス @tri_mendous

日本製の猫砂ですよって言われたんだけど、よく見たらこれ絶対日本製じゃないっしょ pic.twitter.com/SGN0Z2HIjU

2021-08-29 23:07:15
拡大
uge @ugemako

くそわろwwwこれで日本製を強弁するのは無理がある🤣 twitter.com/tri_mendous/st…

2021-08-30 01:54:44
トニー蔵/蔵鉄 砲慈🚧V一般ドワーフ @gula7tony

ヨングビョンウルボンフ水気ってなんだwww

2021-08-30 02:20:44
がだぅ🇩🇪 @ga_die

ググブンだけ杓子で、悪臭を奪取する

2021-08-30 00:47:53
リビングの賢者 @Living_no_kenja

猫がヨングビョンウルボンフするんはずるいんよ

2021-08-29 23:55:16
ドルフ☆レーゲン @dorfregen

>奪取効果 もうちょっと頑張れよw

2021-08-30 02:17:10
「ああ、あれね」
ryou imai @nekoneko_pun

さいきんはやりのヨングビョンウルボンフをごぞんじないと見える twitter.com/tri_mendous/st…

2021-08-30 00:04:16
太郎冠者 @penisest

ヨングビョンウルボンフ水気なぁ あれ厄介だからなぁ

2021-08-29 23:17:32
芹沢ジェイソン @serixawa

ヨングビョンウルボンフか…… ('A`) ヤンジャング期にフョーレイにかかった時、よくメッメクに混ぜて使ったものだ……>RT

2021-08-30 01:49:23
🍮ひのもと @shuharuko

@tri_mendous ヨングビョンウルボンフ水気を吸収できるのはやっぱり日本製じゃないとね

2021-08-29 23:10:07
ババアラバー(避難中) @babaalover2

@tri_mendous グブブンだけ杓子で取り除くのは大変そうですね…猫砂スクープ座をしらけさせるたわごとアーティファクト犬ツールもいかがでしょうか…? pic.twitter.com/Q636SMUr8U

2021-08-29 23:56:24
拡大
トリメンダス @tri_mendous

@babaalover2 座をしらけさせるたわごとアーティファクト犬シャベルペットクリーニングツール!高度な日本語な上に写真は猫なのに犬ツールなのがだいぶポイント高いですね… 猫のグブブンにも使えるかな??!?

2021-08-30 00:05:04
@翔 @_syoubizz_0923

検索かけてもヨングボンフルなんちゃらないし グブブンって何だし

2021-08-30 01:54:01
これ韓国語なんですって
ち~ @Mng_Chii

ペロッこれはTwitterの韓国語を翻訳するとなる文章

2021-08-30 00:56:40
ストーリーボックス・PR担当 @storybox_PR

@tri_mendous ヨングビョンツルボンフ=용변을 본 후(用便を済ませた後)、韓国語でんな💦

2021-08-29 23:52:27
ゆらはゆう@5G化第一工程終了 @yuu_yuraha_0112

結構ちゃんと日本語になってんのに、なんであそこだけw

2021-08-30 02:30:09
あやめ工房 @ayamelab

なんでこの部分だけ謎翻訳なんだろうtwitter.com/tri_mendous/st…

2021-08-30 00:59:57

コメント

petton @n_petton 2021年8月30日
ああ、ヨングビョンウルボンフね。昔よく遊びに行ったわ。
42
金山寺味噌弐号機@マイワンド(アブドラの友人) @kRqFlFDoiVAHZp2 2021年8月30日
「猿馬見れんだろ大会」を思いだしたのはワイだけやろかww
3
Moroheiya ₍₍(ง˘ω˘)ว⁾⁾ 葱畑P @negibatake_p 2021年8月30日
一見ヨングビョンウルボンフって北欧系の人名っぽくもないですか
66
ひげぶくろウエストゲートパーク @jrskigogo 2021年8月30日
ネッコ「奪取効果すげぇぇぇぇ!ザザザザッ(猫砂飛び散り)」 うんこハイで砂まき散らすのやめてほしい。
36
Mill=O=Wisp @millowisp 2021年8月30日
他の翻訳は頑張ってるんだけどなーw こういうのも機械翻訳の精度の上昇でいつか過去のものになるんだろうか
1
エビゾメ @ABzome 2021年8月30日
「たわごと」という普段日本人が使わないけど翻訳すると良く出て来るワード
17
コメトギ @cometogi 2021年8月30日
韓国語の翻訳あるある:その辺の翻訳アプリへ雑コピペすると意味の分からないカタカナの羅列になるやつ
26
橙桔(mRNA-1273 💉💉✌🏼) @zen_chip 2021年8月30日
マケプレや楽天とかでパチモン買ったのかな、まともな正規品ならいくらホムセンのプライベートブランドとか三流メーカーの廉価品でもこんなのはないでしょ
55
かーねる🇦🇫 @tlB3Xc5w3VxCdNK 2021年8月30日
ヨングビョン・ウルボンフ←中欧の都市にありそう
12
サディア・ラボン(ドラクエ10ではヒエロサロメ) @taddy_frog 2021年8月30日
tlB3Xc5w3VxCdNK フィンランドかスウェーデンか忘れましたけど、北欧に似た名前があったと思います。ミョルニル何とか・・・とか。
1
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2021年8月30日
中身日本製でパッケージは外国で頼んだ可能性(たまに見かける)。
3
kimuraお兄さん@小豆島 @nobuo_kimura 2021年8月30日
(´・ω・`)y-~~今時、韓国語ならGoogleとExcite併用したらもう少しマシな翻訳になるぞ
3
ながいずみ(個人用) @nameriizumi 2021年8月30日
ヨングビョンウルボンフ競馬にいたよね 末脚に定評あった
4
よもぎ(よう、もぎ) @cataildragger 2021年8月30日
taddy_frog negibatake_p スウェーデンの都市名ヨンショーピング、人名ビヨルン、ウルフガングとかそのへん拾い集めた感じですね。
17
yuki🌾㊗️6さい🎉⚔ @yuki_obana 2021年8月30日
アーティファクトで耐えきれなかったww(´・ω・`)
2
kenjirou_takasima @kenjirou 2021年8月30日
たわごとアーテイファクトで笑いをこらえられませんでした…
32
nob_asahi @nob_asahi 2021年8月30日
いや待て、袋とそこに印刷する説明文は韓国製で中身の砂だけは日本製の可能性が……ないだろうなぁ。
5
田中幹生 @maniaxpace_mt 2021年8月30日
語感からハングルぽいなとは思ったが
2
北邑直希 @naoki_ng08 2021年8月30日
「ぬう、あれは世に聞くヨングビョンウルボンフ」
2
R.Mory@Togetter @RMoryTogetter1 2021年8月30日
ああ、いいよ…すごくヨングビョンウルボンフだよ…
3
ヴァラドール @_Vorador_ 2021年8月30日
日本製ってついててもウソばっかりだなー
23
すずかすてら @szk_stellar 2021年8月30日
「用便」は今では公文書か自動翻訳、刑務所くらいでしか使われないなぁ
7
稙田惟純 @ohgakorezumi 2021年8月30日
韓国語は詳しくないが長いネット歴のせいでなんとなく響きで韓国語の誤訳なんだろうなと分かってしまった。
43
I-zy @digitaleazy 2021年8月30日
脱臭はどう頑張っても奪取にならんよな…音声入力でやってるんかね
3
nekosencho @Neko_Sencho 2021年8月30日
ビヨンボルグかと思った
5
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2021年8月30日
日本製て、日本国内で製造していなくても、日本企業がプロダクトして品質管理している事の方が重要なわけで 何一つ満たしてない感
1
なお @nao291gj 2021年8月30日
ニコ動にあった再翻訳アテレコのやつ思い出したわw
1
重-オモ- @__oMo__ 2021年8月30日
ヨングビョンウルボンフ部分以外に見える日本語がまともなのは、他の商品の説明を勝手にそのまま持ってきている等しているのだろうか。
3
nagoya_nagano @nagoya_nagano 2021年8月30日
deepl通して自国語で意味が通るか確認したれやww ココナラあたりで確認してくれるスポットバイト雇うとかさあww
0
CD @cleardice 2021年8月30日
digitaleazy ハングルは同音異義語から漢字を抜いたのでたまにエラいことになるという話を聞いたことがある
21
うまみもんざ @umamimonza 2021年8月30日
digitaleazy 韓国語で「脱臭」も「奪取」も「タルチュウィ」(탈취)で同音同字語だからですね
27
雷更新世 @pleist 2021年8月30日
韓国語、分かち書きしてないとすぐヨングビョンウルボンフみたいに訳されるんだよな。あと奪取と脱臭は韓国語で同音だったんだ。
1
もるてん @molten_4096 2021年8月30日
この手の翻訳でおかしくなった日本語を朗読してる人がいて腹が捩れたな
0
ブラキストン線の向こう側@ワクチン2回接種済み @cupsoup2 2021年8月30日
オフチョベットしたテフをマブガットしてリットにする
13
久米留宇 @RueKume 2021年8月30日
通販で「日本製」と書かれていた財布を買ったら「Made in China」のタグが付いてた
6
かーねる🇦🇫 @tlB3Xc5w3VxCdNK 2021年8月30日
cleardice 全部ひらがなで書いてるみたいな感じかな だとしたら「にわにはにわにわとりがいる」みたいな文どうなるんだろ
0
かにかま @kanikama_surimi 2021年8月30日
なりすまし系はほんと嫌い。下の注意文とかはどっかのコピペしたのかなあ。
3
りんこ・エレオスキー @linco_motte 2021年8月30日
Google翻訳通しても何言ってるか全然わかんないんで、韓国語が一番困る。
1
I-zy @digitaleazy 2021年8月30日
cleardice umamimonza へー!!これは面白い雑学を得た。文化圏が被ってるから音が近いと同じ言葉になっちゃうのかー
4
第7公園(ブランコ有り〼) @SiryouC 2021年8月30日
パッケージだけ別会社が作ってる可能性はあるけど、信用までにはいかないな流石に
0
達入玉 @tatsuiritama 2021年8月30日
このツングタングガングアジドルが!を思い出した
0
いるーか @iruka12go 2021年8月30日
「たわごとアーティファクト」のアイドルグループ感が凄い。多分地下アイドル。
30
石川和男 @ishikawakazuo 2021年8月30日
ヨングビョンウルボンフはカレーに入れるとコクが出ます
1
ポン酢太郎 @ponzoo2you 2021年8月30日
海外の人とgoogle翻訳で連絡して仕事してるけど所々こうなんだろうなって。
0
栃𛀧𛂄𛁐・ユズノカ(栃木那須・柚之香) @nasu_yuzunoka 2021年8月30日
ちゃんと日本語用のゴシック体を使っているのに「效果(効果)」が拍車をかけたな(でも誰も気づいていない
6
しょーた @shota243 2021年8月30日
第二次世界大戦に日本が勝利して勧告と台湾を併合したままの世界線で作られた製品…
5
マッス @masu_yudai 2021年8月30日
ヨング・ビョン・ウルボンフのジャン・ピエール・ポルナレフ感
6
白山風露 @kazatsuyu 2021年8月30日
ヨングミラーテチーター(唐突にタービンが回り始める)
3
yoscar1979 @yoscar1979 2021年8月30日
nameriizumi 日本の競走馬はカタカナ9文字以内の制限があるから、海外馬かな。
2
風のSILK @PSO_SILK 2021年8月30日
『ヨングビョンウルボンフ』の語感だけで韓国語と解る程度には訓練されている。なお意味は不明。
6
すらーく @slarq 2021年8月30日
まあ日本で作られた商品を日本で売るなら国産って書くよな。
33
久米留宇 @RueKume 2021年8月30日
アリエクで、レディースファッションの写真に添えられた果汁100%ジュースの説明書き、トカたまに見る。 日本語なら何でもいいと思ってるだろ
4
OkaraChips @OkaraChips 2021年8月30日
韓国製ですって言っても良かったんじゃ…?
0
空モッコ @YESyakitori 2021年8月30日
セルニャじゃないんだからwwww  まじうけるwwwwwナハウwww  ハユイwwwケスwwww  やべwww母国語出ちゃったwwwバスwwww
13
Ichigo Mayo@Vまよーん @15my 2021年8月30日
モルゲッソヨ(知らんがな)
8
生きてる毛玉 @ikiteru_kedama 2021年8月30日
これなら素直にハングルかかれてた方がまだ使って見る気になるようなならないような
0
毘藍 山風蠱(元16TONS) @moonintears16t 2021年8月30日
| (^p^ )シュエエアィサィwww |^ω^) !? (^  )彡 |彡サッ (  ) ターアィーサィ!!!!
1
深井龍一郎 @rfukai920 2021年8月30日
一応ハングルは一字である程度の音の塊を表せるので、分かち書きのされないひらがなよりは可読性が高いらしいのだけど、その対応は「漢字一字=ハングル一字」程度にとどまると思われるので、二文字以上の漢語が含まれていると(たいていの文章はそう)あまり意味がなくなる気がする。
1
OHK @oyamahirok 2021年8月30日
グブブンは💩なのか固まった砂なのか…?
0
みこみこ。 @MikoMiko2048 2021年8月30日
「たわごとアーティファクト」に「おちこぼれフルーツタルト」臭を感じる
8
みさご @misagoya 2021年8月30日
たわごとアーティファクトってガールズバンドがいそうな感じが絶妙。高校の軽音で結成したけど進学とか家の事情でVo.とDr.以外入れ替わってそう
5
たるたる @heporap 2021年8月30日
ヨングビョンウルボンフ(ホップステップびょーん)
0
蜜子 @mori325 2021年8月31日
韓国語の翻訳はPapagoがいいぞ
1
ヅース @LtlGvicXQZJP7oJ 2021年8月31日
こういうパチモンを見抜くためにも翻訳性能はある程度で止まって欲しい。
9
PPP@乙倉P @rare_xe 2021年9月2日
韓国が日本製って騙して売ってるってこと?
0
Blue Mary @BlueMary2010 2021年9月2日
力強い奪取 何を盗むのだろうか?
0
Y.明珠 @meisyu_3rd 2021年9月2日
韓国語の音がそのままカタカナで書かれてるのか。上で音声入力って言ってる人かいて、すげー納得した。
0
Denullpo S. Hammerson @denullpo 2021年9月5日
今は亡きエンコリの民が集う場所。
0
すんか @sunka_ 2021年9月6日
マトボッククリコレクション
0