2021年9月12日

海外における"Senpai(先輩)"の意味は、内向的なアメリカ人の苦労が表れてるのかも?→様々な意見集まる

"Hentai(変態)"も広い意味で使われますよね
93
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

【Senpai 問題 続報】 「Senpai」という言葉が、日本の「先輩」とは違う意味で外国で広がっているという現象の原因と発祥について調べていてこんなページを見つけた。 「Senpai」とは、自分の想いに気づいてくれない存在、相手という意味でネットミーム的に広まっている。 japanpowered.com/otaku-culture/… pic.twitter.com/UwK76ol92M

2021-09-09 18:26:20
拡大
リンク Japan Powered What does “Please Notice Me, Senpai” Mean? Few Japanese words dominate otaku lingo as the word senpai. Senpai, also spelled as sempai, sometimes appears more as punctuation to speech than a proper honorific. It also has a distinctive submis… 19 users 54
まとめ senpai(先輩)という単語は英語圏では少し違う意味で使われているらしい 世の中には知らないことがたくさんあるな 122616 pv 364 249 users 236
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

このページによると、Senpai という言葉は 特定のアニメやマンガにこの言葉の発祥があるわけではないです。意味的には、キャラクターが、自分のことを知っている様子もなく、あるいは無視しようとしている上の学年の人(先輩)に恋心を抱く。恋愛や友情を求めるものなど様々あります。 と述べている

2021-09-09 18:31:11
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

その想いが転じて、先輩に自分を気づいて欲しい、というフレーズ「Please notice me, senpai.」が、コアなファンから徐々に伝播していき、ネタ投稿、歌、動画となってネットミームになっていったと考えられる。 youtube.com/watch?v=7iaZFs…

2021-09-09 18:34:52
拡大
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

別のページによると、始まりは2012年8月8日、Tumblrに「Has Senpai Noticed Me Yet」というブログが開設され、このコンセプトが紹介されたことから、タグができて共感する人たちによって、色々な投稿が広がっていった、とのことです。 2012年9月にはFacebookのファンページができたそうです。

2021-09-09 18:46:54
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

その後、世界で大ブレイクした「Senpai Club」が2014年に発表され、その流れとともに「Senpai」という言葉もさらに広がっていきます。 youtube.com/watch?v=f_1rbc…

2021-09-09 18:48:49
拡大
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

最初に紹介したページには、この言葉が共感を生んだ面白い考察がなされています。 それは、「私はアメリカ社会に蔓延する外向的な性格が良しとする風潮へのカウンターだというのです」!?

2021-09-09 18:52:41
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

"Notice me, senpai "は、アメリカ人の内向的な多くの人(主にオタク)の苦労をよく表していて、このフレーズの「Fading-in-the-back」(空気のような存在)の側面に共感しているというのです。 大阪人が全員面白いわけではないということに似ていますね。

2021-09-09 18:56:06
稀見理都@(The History of Hentai Manga) On Sale! @kimirito

あくまで、この方の考察ではということですが、現象として広がっていることは理解できますが、なぜこんなに多くのがここ国人が共感を得るフレーズなのか、ということは「オタク文化比較論」として、さらに考察していく必要がある感じです。(終)

2021-09-09 18:58:25

海外の実用例

感想

田亀源五郎 Gengoroh Tagame @tagagen

ああああ、これか! 自分のマンガの英訳をチェックしていて、原文にないsenpaiという言葉が(日本語としては)間違った使われ方で出てきたので、「?」と思ったのだが、こういうことだったのか! 納得。 twitter.com/kimirito/statu…

2021-09-11 00:13:48
新都心/ShinToShin @space_opera_

もとの"先輩"としての意味で使われているのはよく見るが、こういうミームもあるのね twitter.com/kimirito/statu…

2021-09-10 13:41:15
キイロ @kiiiiiro6

先輩が想いに気づいてくれない相手って、わりとしっくりくるというか…「わかる」って感じ

2021-09-11 20:35:26
ぐるるん @GooglekasDomo

センパイはようつべに動画が上がってからバズった印象だけどな。

2021-09-11 18:43:09
諸星 @mrhs_no

これはこれでエモやん

2021-09-11 20:51:28
深💮幸 @myk0119

そうなってくると、「後輩に憧れられる俺」という立ち位置から「気付いてもらえない切ない私」という立ち位置に、少年漫画的なニュアンスから少女漫画方面への転換が起こっているのね。興味深いわ。 twitter.com/kimirito/statu…

2021-09-11 10:00:27
神田川雙陽 @SUIGADOU

この記事、(おそらく日本語の)論文まで引いてすっごい真面目に書かれている…(´・ω・`) twitter.com/kimirito/statu…

2021-09-11 13:32:55
スミダ@たこわさ @sumidanger

比較的、日本文化を知っている海外オタクの方としか交流したことがないせいか、「Senpai」が全然違う意味で使われている場合があることさえ知らなかった……。 ネットミームの罪深さ(?)よ。 twitter.com/kimirito/statu…

2021-09-11 21:00:22
まこ @MakoTr_315

えっなんかこっちのほうが文学的ですき() twitter.com/kimirito/statu…

2021-09-10 13:35:14
SoRA @SOR7_1

RT これ完全にかめりあ&ななひらのSenpai, notice me!じゃん

2021-09-11 19:02:42
残りを読む(33)

コメント

いとけい @itokei_ 2021年9月12日
あ〜るのCDでは鳥坂先輩の英訳としてTOSAKA THE SENIORってなってたな
6
むう @nyal1999 2021年9月12日
逆に意味は合ってんだけど由来的に微妙な顔になるのが「口では嫌がっていても体は正直だな」である
34
オサカナ @OsakanaStock 2021年9月12日
実際ヒロインが複数いるラブコメみたいなので後輩キャラと結ばれる作品ってあるんかな?パッと出てこないわ
3
うじいえᯤ @uzisoma1004 2021年9月12日
nとpの連続、ンを全てnで表記しがちな日本人としては違和感なくnをmに再翻訳して読めるのだけど、ヨーロッパ系言語話者には違和感はないのかしら?
1
しょーた @shota243 2021年9月12日
先達はあらまほしきことなり
1
パンダアンダン展 @1239745isn 2021年9月12日
こんな認識されると、野球部とかの先輩後輩のやり取りでとんでもない勘違いされそうだけど…
1
(💉= =)りこまんだー@ファラザード @Lycoris6 2021年9月12日
1239745isn "あらあら"≒「性的に食っちまうぞこのショタ」というネットミームのせいで外国で迂闊に女性キャラがあらあらうふふできなくなった件ですか
16
ばびっと2号 @_Babbit2 2021年9月12日
uzisoma1004 それもそうだなぁとググってみたらがっつり考察している英語ページも見つかりました。 https://nihongoshark.com/is-it-senpai-or-sempai/ 本文読まなくても画像見ているだけでどう議論を進めているか解ります。天ぷらの写真に新橋駅のローマ字表記 ^^;; "日本人自身も混乱している" "そもそも我々(英語話者)も、'important'が正しく'inportant'と書かない理由、説明できるほど解っていないよね" という結論のようです。
5
Toge Toge @TogeTog81377597 2021年9月12日
_Babbit2 まぁ訓令式とヘボン式でまた違う、ってのも混乱に拍車をかけてる気はしますね。
0
gaheki @gaheki 2021年9月12日
そういや何故攻略対象から外すんだろな… モブ並ならまだしも十分に出番ある子でも
0
らない @lanai_spr2 2021年9月12日
gaheki 全方位に気を持たせまくるタイプの鈍感主人公は読者にも嫌われるから
0
シロクロ @BlancNoir_nanto 2021年9月12日
Lycoris6 Σ(゚Д゚;)どういうことだってばよ!?
4
ばびっと2号 @_Babbit2 2021年9月12日
Lycoris6 これ知らんかった…世界ではいろいろなことが起きている…
0
くら@検索用 @hitsumabushiken 2021年9月12日
seniorとjuniorじゃなんでダメだったんだろう? アメリカ映画を見るとクラブやママ関係なんかのシチュエーションで先輩後輩と似たような関係がたまに出てくるけど。
0
08_Reader @08_Reader 2021年9月12日
hitsumabushiken seniorとjuniorは意味が多すぎるからだろうね。 ただの上級生もseniorだし、最高学年もseniorだし、名前が同じで年上の方もseniorだし。 なんちゃらかんちゃらjuniorとか呼んだら「親と同じ名前を付けられた人」と受け止められるかもしれないし。
4
八頭身派 颯仁|創造神🌄VTuber @komad333 2021年9月12日
なお、アメリカ人の『内向的な人』のコミュ力はだいたい『よく発言する一般日本人』ぐらいです。 見た目も動きもザ・オタクなのに言いたいことははっきり発言してる人見て怯えたもんね(よわよわ根暗オタク)
2
BIRD @BIRD_448 2021年9月12日
OsakanaStock 後輩キャラは基本登場が遅くて不利なんだけど、恋愛ゲーだとむしろ後輩系ヒロインがぶっちぎって支持集めるようなこともある。
2
らない @lanai_spr2 2021年9月12日
hitsumabushiken 海外勢が日本アニメを試聴する際、違法な非公式字幕動画を見ることが多く、ラブコメの主人公に片思いするテンプレ的な後輩キャラを見て「何故このガールは主人公のことを名前ではなくSenpaiって呼ぶの?どういう意味?」となった。 結果がこのまとめの通り、「自分の好意に気づいてくれない存在」というおかしな解釈。
8
フロッグ @thefrog1192 2021年9月12日
terminal lanceのアカウントで上がってた海自の船に向けて冴えカノの抱きまくら掲げて見せる海兵隊員の動画好き
1
毘藍 山風蠱(元16TONS) @moonintears16t 2021年9月13日
「しっかりもてなすべし。私はグランドマスター・パーガトリーのお計らいのもと、お前の命を護ってやる為に来たのだ。私のほうがお前より先にマスターである」チェインボルトのメンポがチカチカとLEDを光らせ、「先輩」というカンジがホログラフィで頭上に浮かんだ。
0