8.21 ツナだ事件

サーモン事変(http://togetter.com/li/177238)を発端とする、ツナとマグロの騒動。文化の違いにより発生した摩擦は、ザンギを巻き込み混迷を極めた。 
2

サーモン事変http://togetter.com/li/177238  から数時間後経過

あおばひかる @bluekrma

シーチキンはあれ、商品名であって食品名ではないのだよね。そして食品成分表にはマグロの項目に表記されてるので、そこで初めてマグロであったことにも気付いた短大の頃。やー、懐かしい話だわー。

2011-08-21 07:05:35
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

@bluekrma シーチキン事変を作るフラグですか・・・

2011-08-21 07:09:53
あおばひかる @bluekrma

@potistar666 いやいやいやいやいや!? 作らなくていいですのよ?!…でも例のあの方にシーチキンとツナとマグロの繋がりを知っているかは聞いてみたい衝動には駆られます(笑)

2011-08-21 07:12:12
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

@triangler_kyou 京さん、 リスナーからお便りがきてます。『シーチキンとツナはわかりますか?』

2011-08-21 14:29:17
垢消しマン @ishiduka_

@potistar666 すごいわくわくする質問キター!!

2011-08-21 14:30:08
@_momonouchi_

…シーチキンとツナって何が違うの

2011-08-21 14:37:31
日輪フラグBOT @ntrnflag

姉「妹よ、シーキチンは商品名ぞ。」 妹「わたなべのつなー!」

2011-08-21 14:38:56

↑ ※botさんです

桐乃@🐈ちぃにょ @lapla_sauvage

@_momonouchi_ ツナはまぐろ(だっけ?)の英語で、シーチキンは加工品名ーーーだと思った。違ったらごめー!!

2011-08-21 14:51:15
ぶどっしー京SAN @triangler_kyou

@potistar666 シーチキンはツナを缶詰に詰めて液に浸したもののことですよね

2011-08-21 14:46:32
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

@triangler_kyou ああ、良かったww 大体あってるww 正確にはシーチキンはハゴロモフーズの商品名で、その他の商品はツナフレークとかついてます。……一応、ツナが何かは大丈夫ですよね?

2011-08-21 14:51:51
ぶどっしー京SAN @triangler_kyou

@potistar666 大トロ←まぐろのいい部分中トロ←マグロのややいい部分赤身←マグロの普通の部分ツナ←マグロのあんまよくない部分 ですよね

2011-08-21 15:26:47
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

@triangler_kyou ツナだけ不正確www サーモンの二の舞です。

2011-08-21 15:30:46
ぶどっしー京SAN @triangler_kyou

ツナもマグロのジャンク部分にしては美味しいよね

2011-08-21 15:31:16
ぶどっしー京SAN @triangler_kyou

@potistar666 じゃあツナってマグロじゃないんですか!?

2011-08-21 15:31:48
ぶどっしー京SAN @triangler_kyou

@potistar666 じゃあツナってマグロなんですかマグロの一部分ではないということですかマグロ=つな=鮪なんですか

2011-08-21 15:37:30
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

@triangler_kyou 京さんが正しく着地できた事、お慶び申し上げます

2011-08-21 15:39:02
ぶどっしー京SAN @triangler_kyou

みんな!!!!!!ツナってまぐろなんだって!!!!!!!!!!すげえ!!!!!!!

2011-08-21 15:40:02
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

他の魚も確認した方がよくないですか?ww RT @triangler_kyou: みんな!!!!!!ツナってまぐろなんだって!!!!!!!!!!すげえ!!!!!!!

2011-08-21 15:43:47
はちこ @kami_85

日本語に英語が溶け込み過ぎたが故の弊害を目にしている気がする

2011-08-21 15:43:23
ポチッ☆ (九州醤油味) @potistar666

日本語のツナw RT @kami_85: 日本語に英語が溶け込み過ぎたが故の弊害を目にしている気がする

2011-08-21 15:46:49
はちこ @kami_85

和製英語ともまた違うようなw RT @potistar666: 日本語のツナw RT @kami_85: 日本語に英語が溶け込み過ぎたが故の弊害を目にしている気がする

2011-08-21 15:47:52
1 ・・ 4 次へ