- Bredtn_1et
- 1331
- 2
- 0
- 0
森瀬 繚@セーフモード
@Molice
「苦難の輪 Wheel of Pain」というのが、初出の映画に基づく正式名称です。 twitter.com/molice/status/… twitter.com/kishimen_UDN/s…
2021-05-04 12:21:31
森瀬 繚@R・E・ハワード、H・カットナー翻訳中
@Molice
#cthulhujp 『未来少年コナン』の話題をよく見かけますので、R・E・ハワードのコナン話など。映画『コナン・ザ・バーバリアン』(1982)でヴァナヘイム人の捕虜になったコナンが少年期から青年期にかけて働かされ、頑健な肉体を培ったこのぐるぐるは、「苦難の輪 Wheel of Pain」というものです。 pic.twitter.com/Xzu37xBmY8
2020-05-06 13:19:55
ひゃくまる
@osiroiobake
面白い名前だなと思った料理、お菓子なのですけれどフランスの伝統菓子に揚げたシュークリームがあり、名は「ペ・ド・ノンヌ(Pet de nonne)」、意味は「尼さんの屁」。あとイギリス料理でベーコンにデーツ巻いたやつに「馬に乗った悪魔」というのがある。巻くのが牡蠣だと「馬に乗った天使」になる。
2019-01-30 00:24:13