アプリで作成
2021年10月23日

アメリカ人と喧嘩して ”I’m sorry you feel that way.”と言われたら要注意?→実際には謝罪する気ゼロで、責任転嫁のニュアンスを含む表現らしい

331
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

突然ですが… アメ人と喧嘩した後 ”I’m sorry you feel that way.”と相手に言われたら注意。 あなたに謝ったり、同情してる風にみせかけて、実は「そう感じたあんた大袈裟すぎ」という気持ちが隠れているそう😇 つまり謝る責任を負うのが嫌なので相手に責任を転嫁した、謝罪風の言葉だそうです😇

2021-10-22 02:52:29
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

まぁワタシは実際に、同僚と喧嘩したときにそれ言われましたけどね。 上司に彼女の言葉をそのまま報告したら「彼女は君に謝ってないよ」と言われカルチャーショックうけたのだった😇 詳しくはこちら↓ pic.twitter.com/BXhTnzpTHe

2021-10-22 02:58:30
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

これ面白かったので連ツイに付けておきますね😂 pic.twitter.com/sHPjLiPJK3

2021-10-22 16:29:07
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

スタバリスタ | 🥕Diet and nutrition coach | Pescatarian | Hippie風味 | アメリカでの日常をツイート | 勉強アカはこちら@MametarouB

profcard.info/u/yL3TENcrg9Ta…

れもきゃん💉💉 @C4X4P08

これ全然謝ってなくて言われたらイラっとするんだよね😂 ここの“I’m sorry”は「ごめんね」じゃなくて「残念だわ」なのよね。 だから正しい訳は「あなたがそう受け取ってしまって残念だわ。私は何も悪くないのに、そうネガティブに受け取るあなたが全く理解できないわ。」くらいのニュアンス。 twitter.com/mametaroua/sta…

2021-10-22 10:19:18
頼渡 芽朗 @FMBanana917

共感。 I’m sorryは葬儀でも使われますし、所謂ご愁傷様系をここでいうのは個人主義的ながら、なかなか日本にはないならでは感。 逆に、相手をカンカンに怒られた際にI’m sorryと言ったら火に油を注ぐ系でもありますよね。That’s not the word for it!などと益々手がつけられなくなるという。 twitter.com/mametaroua/sta…

2021-10-23 09:18:46
Ayaka @Ayaka17761912

@MametarouA ごめんねのsorryじゃなくて残念だわ系のsorryってことですかね? 日本語でも「不快な思いをさせたのなら申し訳ない」という微妙な表現をよく見ますが、こっちの方がより”謝ってない”感は強めですね💦

2021-10-22 04:01:27
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@Ayaka17761912 Ayakaさん😂起きた出来事に対して「あなたはそう感じちゃったのね、そう感じたのはあなたの責任だけど、そう感じちゃったあなたに同情するわ」みたいなニュアンスです。(←言葉にすると攻撃性強いですね) 不快にさせてごめんとも言ってないんですよね😂日本語のよりタチ悪いかもですw

2021-10-22 06:02:45
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@Ayaka17761912 今思ったのですが、日本語にするとあやかさんの説明がもっとも適してるかもしれません!失礼しました。なんかこの言葉を訳せ、と言われるとニュアンス的に難しいですよね…😭😭😭

2021-10-22 08:01:26
憶夜遠子🇺🇸🍮 @WaikikiAkiko

@MametarouA 思いっきり自分は悪くない!って言ってますね〜🤷🏻‍♀️

2021-10-22 05:40:33
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@WaikikiAkiko 憶夜さん、そうなんですよね🤣 同僚が面と向かって🥺こんな顔してその言葉を言ってきたので、さぞかし反省してるのかと思いきや、割と挑戦的な言葉だったと後で知りましたwww🤣🤣🤣

2021-10-22 07:52:48
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@RadioCityBld この言葉、とても巧妙ですよね😂

2021-10-22 07:56:19
Izumi.jazz💜全米が震える酒豪 @jazz0128

@MametarouA 謝っている様で謝っていない何ともモヤモヤする表現ですね😅😅

2021-10-22 08:11:03
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@jazz0128 Izumiさん、ほんとですよね🥲裏に隠された意味を知らなかったら「ほほぅ、わかってるならいいんだよ」とか許しちゃいそうです😂トリッキーですよね。

2021-10-22 09:02:39
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@hitocarrin ひとかりさん、ですよね😂最初は、は?って思ったんですけど、謝らせるって言うのも違うな、と思ったので、彼女は謝ることのできない責任感のない人としてカテゴライズしました😂😂😂

2021-10-22 09:03:58
𝙼𝚒𝚛𝚞𝚌𝚘 @m1ruco

@MametarouA うん、なんか分かる😂 他人事だよね💦 I'm sorry *I made you feel* that way. とは言ってないし。 でも日本人脳が自動的に優しく翻訳しちゃうよね😂

2021-10-22 08:32:41
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@m1ruco これ実は第二言語者のわたしだけでなく、アメリカ人同士でも使われる言葉みたいだよ。だから、物事の本質をすり替える技だよね🤣🤣🤣「あなたはそう感じたんですね。自分は責任負いませんけど。」って感じだよねw

2021-10-22 09:05:36

似たような体験をした皆さん

かっみぃ @hiraonorahiraon

@MametarouA 先日Netflixで「ザ・チェア」というドラマを見ていたら、似た件がありました🥲 そして私も最近遭遇しました😡 ムカ〜!!!

2021-10-22 02:56:21
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@hiraonorahiraon かっみぃさんも遭遇しましたか😇やはりアメリカ人あるある… 私も同僚にこれを言われ「謝られたよ」って上司に報告したら「それは謝ってない」と言われてショックでしたw えー!ドラマでも出てくるくらい頻出度高いんだ…😇これをパートナーにやられたらレッドフラグですよね😭😭😭

2021-10-22 03:07:36
しほり NY→LA🇺🇸 @shihori94

@MametarouA わかるー!! 言われたら「あ、こいつ全く反省してねえな💢」っていうやつですね😵 日本では「I’m sorry=謝罪」って学んじゃうけど、どっちかってーと「残念です」って使い方のが実際は多い気がします。 そして🇺🇸はとにかく自分のせいにされることを極度に嫌がり、相手に転嫁する人多しの印象。

2021-10-22 11:06:21
Mame🇺🇸☕️🌵 @MametarouA

@shihori94 しほりさん、そうなんですよ!アメリカ人の間でも、謝りたくないけど謝ってる風に言いたい時に使うフレーズっぽいです😂 ちゃんと反省したら謝ってくれる人もたくさんいますが、自己愛が強い人は否定されたくないと思うとつい自己防御に走るんでしょうね🙏🏻😇

2021-10-22 13:02:37
さの @ktzkuro

リプにもあるけどこのsorryって残念だって意味で使われいて、夫や責任を取りたくない店員とかからこのフレーズを聞くと「謝ったら死ぬのか?」って思う😂 twitter.com/mametaroua/sta…

2021-10-23 08:28:40
残りを読む(15)

コメント

ISW @ISW007 2021年10月23日
「そんな風に感じるおまえがタコ」って感じで、「自分がタコ」なんて意図は無いんだね。
8
かわいいこねこ @pilimykingdam 2021年10月23日
「誤解を与えてしまい〜」のアメリカ版か
250
きさら@とろけてる @m_kisara 2021年10月23日
洋の東西を問わず、謝ってる風の非難は同じ言い回しになるんだなw
113
ろんどん @lawtomol 2021年10月23日
インド人に「この皿は、今日割れる運命にあったのです。割ってしまう哀しみを貴方に味あわせない為に、シヴァ神(うろ覚え)が私にこの皿を割らせたのです」みたいな謝罪?をされた先輩「もはや感動すら覚えた」
142
aki.egg @Aki20140101 2021年10月23日
「そんな風に受け取ったのか、ざ~んねん」とか「わたしが悪いのよね、あなたの中では。」とも訳せそう。
64
否定騎士 @deknight440 2021年10月23日
まんま「誤解を招いたようでしたら謝罪いたします」だよねw
123
メニスカス @HatsudukiLens 2021年10月23日
お前がそう思うんならそうなんだろう、お前の中ではな
86
江之浦別一 @bliteorwhack69 2021年10月23日
顔フルフルさせて目ん玉かっぴらいて天を仰いで大声出してるやつだ。
1
いとけい @itokei_ 2021年10月23日
「謝罪する=apologize」はWWEを見て学んだ
17
Wisp @wispyr 2021年10月23日
「誤解を招いたのだとすれば、遺憾に思います」、が多分ニュアンス一番近い。
84
Shiro @shiromagenta 2021年10月23日
海外の人のTwitter見てたら、「今日家族が亡くなった」ってツイートに、I'm sorryってレスがたくさんついてたな。
7
KOLOR @JaneSioux 2021年10月23日
形式では誤ってるが 心が1mmも動いてないなら 「まことに遺憾だ」って言葉があるだろ。
5
ながいずみ(個人用) @nameriizumi 2021年10月23日
君には Apologize しなければならない
7
席上 @Nonsomnia 2021年10月23日
アイムソーリーで謝罪だと解釈して誤解を与えたのなら謝罪します表現だな…と思ってたら、それすら好意的な解釈で実際はあなたが勝手に勘違いされたようで残念です系って感じなのか?お前がそう思うんならそうなんだろう
6
達入玉 @tatsuiritama 2021年10月23日
itokei_ 自分はレーシングラグーンで覚えました
2
達入玉 @tatsuiritama 2021年10月23日
と思ったら先を越されていた…
0
万年雪 @perennialsnow 2021年10月23日
まとめの中で「謝ったら死ぬのか?」「(社会的に)死にます」と完結されてる感が……。
34
火雛@香港加油 @HibinaKageori 2021年10月23日
これに対してイライラ合戦を総力戦したい場合は、的確な英語文で言い返すより日本語でなんか呟くのがおすすめ。 いやおすすめしないけど。
8
さかべあらと(キラー餅バニー) @sakabe_arato 2021年10月23日
アイムソーリー髭ソーリーくらい心がこもってないのだと理解した
4
パンダは肉食獣 @j_inbar 2021年10月23日
JaneSioux それは謝っているのではなくて、どちらかと言えば相手を 非難する時 に使っている言葉だと思うぞ....
39
はげはげちゃびん @hagehagechabin 2021年10月23日
ここら辺のニュアンスは教科書英語じゃ絶対に分からんからなあ…首肯しかない
0
aki.egg @Aki20140101 2021年10月23日
itokei_自分は ロード・トゥ・パーディションで覚えました。ダニエル・クレイグ演じるバカ息子がI would like to apologizeと言おうとして I apologizeに訂正させられたのも印象に残ってます。
5
ザマアミロペクチン @fantastic_days 2021年10月23日
「そんな風に思わせたならごめんなさいねぇ」みたいな?
0
フ一口 @fu_hitokuchi 2021年10月23日
sorryなんてつらたん😭みたいなもんですよ
0
儀狄2nd @2ndGiteki 2021年10月23日
A「昨日、DeNAが勝ったので嬉しい」 B「つまり中日が負けたから嬉しいということですか?! 中日ファンの私は傷つきました。謝罪してください」 A「 ”I’m sorry you feel that way.”(あなたがそう受け取ってしまって残念だわ。私は何も悪くないのに、そうネガティブに受け取るあなたが全く理解できないわ。)」
17
黄色いかまぼこ @yellow_chikuwa 2021年10月23日
この場合のsorryは謝罪というより残念に思うに近くて「お前がそんな『お気持ち』なのは残念な状況」っていう捨て台詞
39
オブジェクト@図書館はいいぞ @oixi_soredeiino 2021年10月23日
そうか。昔、謝るな(I'm sorryと言うな)って聞いたことありましたがそういう理由があったのですね。Iapologizeが謝罪として正しいと。勉強になるマトメです。
19
吉田D @Yoshida2014 2021年10月23日
日本でもネットでよく炎上してるじゃん。
1
あおぞらにっき @aozora__nikki 2021年10月23日
日本的に言えば「ごめん。ちょっと何言ってるかわからない」的な感じか?w
1
taisai565656 @taisai565656 2021年10月23日
くっだらない‥契約とかシビアなビジネスの場でなければ、日常会話でみんな普通にsorry! excusume me!言ってるよ。I’m sorryしたら訴えられる妄想とか、日本人の◯◯しちゃダメ思考は異常。だから何千時間教育しても英会話できない
0
むう @nyal1999 2021年10月23日
j_inbar このまとめの例文も1mmも謝らずに相手批難しているので
8
ひつじ @sanagimochi1111 2021年10月23日
アメリカ人、ビジネスの場でも100%自分が悪い時でも謝らない
1
EriQ @EriQjitsu 2021年10月23日
言っちゃ駄目ではなく言われた時にどう解釈するかの話では
3
EriQ @EriQjitsu 2021年10月23日
誤解を与えてしまい~もあまり関係なくて、sorryには残念だというニュアンスもあるという話 実際that以降が無くても誤解されることもある
11
EriQ @EriQjitsu 2021年10月23日
ならどう言えば良いんだと言われたら、そもそも謝罪ならsorry一言だけじゃなくてその他の言葉や態度も重要ですよねというだけ 英語を母語にしてない人に対して言葉の微妙なニュアンスの正確さを求めるような奴とは関わらない方がいいし
1
無益 @uHpKUnFoBvEzwHC 2021年10月23日
クレーム対応によく使う言い回し。
2
セーフモードで起動しています @U_T_K_STK 2021年10月23日
どの言語でもふてぶてしい奴を体現する言葉があるのね。
0
F414-GE-400 @F414_GE_400 2021年10月23日
日本よりもずっと「謝ったら負け」な風潮強いだろうしなあ。日本ならワンチャン素直に謝れば好印象与えられるけどあっちはガチで責任認めちゃうとヤバいんだろうな。
8
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2021年10月23日
アイムソーリーヒゲソーリー
0
通りすがりの者 @RqXWG1GJ6FEyUes 2021年10月23日
これに対する上手い返しとかあるん?
1
しましまたまご(半熟) @shima_tamago 2021年10月23日
オリンピックの時期に日本の卵サンドイッチに射能入ってそうってリプ投げて叩かれて謝罪風ツイートしてたニューヨークタイムズ記者いたのを思い出して調べたけどsorryすら言ってなかった(https://twitter.com/jbarbassa/status/1422585362094907396?t=eIFOoXw3vbA761J-HL1xpQ&s=19)
12
犬神 @spyseewolf 2021年10月23日
一通り見た感想は「やはり暴力、暴力は全てを解決する!」
0
里海雪@ @sato_umi_yuki77 2021年10月23日
「それは…気の毒に…」なニュアンスか
0
よもぎ(よう、もぎ) @cataildragger 2021年10月23日
「お前がそう思うんならそうだろう。そんな思考しかできなくてお気の毒w」ぐらいの意味かな。だいぶやばい煽りw oixi_soredeiino それは自動車事故保険か何かの話で自分の非を認めると不利になるからとかじゃなかったですか?
0
実況避難所 @233033shelter 2021年10月23日
sorryよりapologizeの方が重いイメージ
0
あじたま @9029ajitama 2021年10月23日
海外のMMOやってて欧米人から「follow me」って言われると「ついてこい」って意味じゃなくて「俺に従え」って意味なんじゃないかって圧を感じる事はあったな…。
1
OknihcOknu @OknihcO 2021年10月23日
っていうかちょっとでも英語できる人は全く謝罪だなんて思わないからわざわざツイートするほどのことでも無いよなあ。
2
ルル @after_zero 2021年10月23日
むしろこう言われた際の返し方を知りたい やっぱりFuck Youでいいのか?
0
エロビス(南部) @0107sdd 2021年10月23日
〜お前の中ではな… てやつが近い感じ?
0
名無しのえまのん @477_emanon 2021年10月24日
『誤解を招く表現だったと反省しております』みたいなものか
1
斉藤・W・ルビンスキー@少子高齢化加速こそが最良手段(被害者候補削減策) @dojitenshi 2021年10月24日
アメリカは謝ると負け(第二次世界大戦の日本対米国の日本逆転勝ちのイメージ) 広島と長崎の原子爆弾を、バットで米国本土に跳ね返されたレベル だから誤らないんだよね
0
愚者@冬コミ12/30東N25a @fool_0 2021年10月24日
まあ一度謝ると後々まで際限無く付け込まれることを鑑みれば中々謝れないのもわからなくはないのだけど、それがあまりに過ぎて謝らないのが常識みたくなっている現状もそれはそれで問題よね……
0
ごんぶと @1KukLQ83Hbdld8a 2021年10月24日
仮にも銃社会でそんな事言っちゃう…?
0
かすがかけるP @cozmixxx 2021年10月24日
いい表現だな。話通じなさそうな相手に使おう。
0
KOLOR @JaneSioux 2021年10月25日
j_inbar 謝ってるを誤字したが 言うけど、他人に指摘するなら 辞書で調べてから言えよ。遺憾の"遺"は心残りの意味なのに なんで非難なんだよ。延々を永遠と覚えてるような感性だけで ばかが絡むな。
0