2021年12月1日

「ホラの質が高い」中学の時よくホラを吹いていたA君の一番最高の発言『僕、走れメロスの翻訳してない原書を読める』

おお~~~
105
Морской еж голова @urchinhead

中学の時、よくホラを吹いてたA君の一番最高の発言は、「俺、走れメロスの翻訳していない原書を読める」だった。

2021-11-30 10:57:19
Морской еж голова @urchinhead

ちなみに、原題ってどういうの?って聞いたら、少し考えてから「ブレードランナー」って言ってた。 twitter.com/urchinhead/sta…

2021-11-30 11:01:15

俺も読めるわ~

えびすい::Googleマップ&ビジネスプロフィールが大好きなおっさんです。 @ebyan2013

なるほど。 俺も太宰治の作品、全て翻訳してない原書で読んだよ。 なんなら、芥川龍之介も夏目漱石も。 twitter.com/urchinhead/sta…

2021-12-01 01:21:38
yamada yujin @_yujin

僕も最初から原書で読みました。小4だったかな。 twitter.com/urchinhead/sta…

2021-11-30 23:16:11
ノラコ(Φ △ Φ) @swamrer5480

🤣🤣🤣🤣🤣 確かに、わたしにも読めるわ(笑) twitter.com/urchinhead/sta…

2021-12-01 09:06:26

太宰治はギリシャ人だった.....?

増瀬司 @MasuseTsukasa

自分も『走れメロス』外国の古典だと思ってた

2021-12-01 10:11:52
にゃいった@大阪 @nyaitter

@urchinhead 俺マジで中学生くらいまで、 「走れメロス」は欧州かどっかの古典かと思ってましたw あとクトゥルフ神話もゾロアスター教とかそんな感じの古代宗教かなとww

2021-12-01 05:07:25

まあ嘘は言っていないな

加藤右馬 @cheval_droit

これだけ見るとA君実は頭良いのではと思えてくる。ホラの質が高い。 twitter.com/urchinhead/sta…

2021-12-01 08:57:36
カピピ ´🦦〜Eちくわ~ @capybarash

日本語だからホラではないですね。旧かながスラスラ読めたインテリだったんか🤣 twitter.com/urchinhead/sta…

2021-12-01 08:14:40
想像地図の人 (珍百景とウラマヨに出た人) @koridentetsu

(翻訳していない原書は日本語なので、よく考えたらこれ、嘘はついてないですね…) twitter.com/urchinhead/sta…

2021-12-01 09:03:46
ちきま @i_chikima

一周回ってホラではないと気付いた。 twitter.com/urchinhead/sta…

2021-11-30 23:05:41
残りを読む(6)

コメント

ぐれ@スマホゲー用 @nezigemu 2021年12月1日
ちびまる子ちゃんのエピソード思い出す 読書感想文で、走れメロスは「メロスが走る話だったよ」、ビルマの竪琴は「ビルマさんの竪琴の話だよ」 ビルマは国の名前ってやつ
7
I know your secret @zdrfb 2021年12月1日
たしかにウソは言ってない
58
監物 @2QY3HYGUPE 2021年12月1日
旧仮名と難しい漢字があるので私は翻訳していない原書読めなかったです
69
たまネギ @raishunoHERO 2021年12月1日
そういえばメロスと銀河鉄道の夜は子供のころは外国の作家さんだと思ったな
13
94式北海黒竜王V、 @DoomDrakeV 2021年12月1日
スゲェ、アレの原書(借金の督促状)残ってんのか。
4
パワードたぬき @powered_tanuki 2021年12月1日
俺も楽器は苦手なんだけど唯一ジョン・ケージの4分33秒なら演奏できるで!
64
藤井秀明 @boc1211 2021年12月1日
「よくホラを吹いてたA君の一番最高の発言」なので、その発言がホラとは限らないし、それはそれとして「原題がブレードランナー」はホラ。
32
岸本慎介 @tamago915 2021年12月1日
powered_tanuki 4分33秒の休符だぞ、いなくていいとかスマホを見てていいと言う意味じゃないからなw
44
空モッコ @YESyakitori 2021年12月1日
途中まで「メロスは激怒した。」とか凄い翻訳だよな〜とか考えてしまっていた私は疲れてるのよ。
14
春夏秋冬 @akito110 2021年12月1日
おれUFO買ったことあるわ。
11
シッズ〇@ゲーム専用垢 @shizzumaru 2021年12月1日
天才って本当にいろんなところにいるもんだな
0
Ukat.U @t_UJ 2021年12月1日
エアプやね。走れメロス原作にブレード要素ないやん。メロスの原題はバトルランナーです。
26
じゅうもじ @jumojumo123 2021年12月1日
原題にブレードランナーは余計というか、A君もわかってなかった説が出てきてしまう気がする
0
Ornithomimus似鳥龍スー・ニャオルン @_2weet_sue 2021年12月1日
むしろ翻訳されてる(よね?多分)英語版とか仏蘭西語版とかの方を読んだことない…てか読めないwww
0
ぶんぶく @bunbukuultra 2021年12月1日
ちょっと違うけど、絵本作家のスギヤマカナヨさんが大学の卒業制作で描いた「K・スギャーマ博士の動物図鑑」、子供の頃海外の作家の翻訳と信じて疑ってなかったよね…イラストの感じや、生き物たちのネーミングがもう、いかにもでさあ。まさか日本の、しかも女性の作になるとは思わなんだ。そういう意味では走れメロスも作者知らないと余裕で翻訳と思っても仕方ないかもしれん
0
ながいずみ(個人用) @nameriizumi 2021年12月1日
私、中学の時にドグラ・マグラの原著を全巻読破したんですよ。そのモヤモヤを読書感想文にしたら、なぜか親呼び出しになっちゃったんです。白熱のサスペンスに100年先取りの妹キャラ、オノマトペ的な表現のうまさ…ちゃんと「名著」として語り継がれてるのに、なぜみんな忌避するのかぜんぜんわかりません。みなさんもドグラ・マグラ読んでみませんか。青空文庫で読めますし、精神に異常をきたしませんよ
43
R・D・カルモナ @R_D_Carmona 2021年12月1日
太宰治は阿部寛みたいな顔をしてたのかも知れん(写真ある)
0
めいぷる(生きる塵芥) @maples_qma 2021年12月1日
清水義範の「スノー・カントリー」思い出した
1
砂手紙 @sandletter1 2021年12月1日
マジレスすると元ネタはシラーの詩「人質」でそれに太宰治は自分の体験を加えました。シラーにも元ネタはあります。
27
alan smithee @alansmithy2010 2021年12月1日
セリヌンティウス「2つで勘弁してくださいよ」
3
毘藍 山風蠱(元16TONS) @moonintears16t 2021年12月1日
一方おさむは檀一雄を置いて井伏鱒二と将棋を指していた
5
中村ヘボピー @hebop_ 2021年12月1日
原書っていうか、太宰って、本人の直筆原稿を製本した直筆版の本がなかったっけ?
0
毘藍 山風蠱(元16TONS) @moonintears16t 2021年12月1日
絶望文学集 走れエロス 太宰は激怒した。 ビール2杯で7万円(これまでのツケを含む)てなんだよ、追加料金無しって言ったじゃん。 いやウチはこの料金(本来は適正価格)でやらせてもらってますから。 じゃあ、お金とってくるから。 友達ひとり(檀くん)預かっておくから帰って来ないと埋めちゃうよ(本当には埋めない)。 太宰は走った。──ごめん、帰らないかも。(実際数日井伏の家に籠った)
8
94式北海黒竜王V、 @DoomDrakeV 2021年12月1日
「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」って直訳なんだよな。
7
犬連結マン @nekokoala1 2021年12月1日
100年前ぐらいなら原書で大丈夫だけど、前話題になってた200年前の天狗にさらわれた子供の話は原書じゃ無理だったわ
1
nekosencho @Neko_Sencho 2021年12月1日
沖縄の電車の駅を全部言えるよ(モノレール除く)
7
雑賀教司 / 緋色のダイヤモンド @Dragon_Engine 2021年12月1日
ホラ吹きのコツは『たまに本当のことを混ぜる』だってよう言うわな。
1
𝙉͟⃟͟𝙖͟⃟͟𝙜͟⃟͟𝙖͟⃟͟𝙩͟⃟͟𝙨͟⃟͟𝙪͟⃟͟𝙠͟⃟͟i @i_dnt_need_u2 2021年12月1日
しかしちゃんと「元ネタ」はあるんだよね、換骨奪胎と言えば聞こえは良い。
2
BigHopeClasic @BigHopeClasic 2021年12月1日
「炎のランナー」とか「バトルランナー」とかじゃなかったっけ原題?
1
𝙉͟⃟͟𝙖͟⃟͟𝙜͟⃟͟𝙖͟⃟͟𝙩͟⃟͟𝙨͟⃟͟𝙪͟⃟͟𝙠͟⃟͟i @i_dnt_need_u2 2021年12月1日
太宰治の記した文言に依拠するなら「古伝説とシルレルの詩から」なのでギリシア古典に通じているというホラになり格調高いんだ
1
キタムラシステム @kitasys 2021年12月1日
ハリソン・フォード激怒してたっけ…?
2
lD_B @frswfmhs 2021年12月1日
国語の教科書にはメロスで道徳の教科書にはピシアスとデモンが載ってたので混乱した思い出
2
鶏男ザ3番目 @MenyouToriotoko 2021年12月1日
まぁAくんの他にも翻訳していない原書を読める人は大勢いるからね。日本人って言うんだけど。だから嘘じゃない。
0
鶏男ザ3番目 @MenyouToriotoko 2021年12月1日
海外のオタクニキが「いいよなお前ら。原書で翻訳ミス無しで漫画とかアニメをリリース直後に見れるんだぜ」って言う程度にはワイらにも原書アドバンテージあるんだよなぁ。と思う。ロシア語習うか……(ロシア好き勢)
8
nyaco @nyaco71742168 2021年12月1日
powered_tanuki 自分は演奏を始めたはいいけど、うっかり上手く演奏を終えられないタイプだな・・・
1
かつまた☆いさ(レディ女児ィ📛) @kamiomutsu 2021年12月1日
みんなメロスの少年向けリライト版しか読んでない世界線かもしれないだろ!
0
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 2021年12月1日
sandletter1 マジレスすると元ネタがあっても「走れメロス」は太宰治の作品であり、原書と呼べるのは太宰治が書いたものです
6
alan smithee @alansmithy2010 2021年12月1日
furubakou1 昇太「山田く~ん 山田くん?山田く~ん!!」
2
memento @mementothanaton 2021年12月1日
やさしめの英語の本で「ダモンとピュテイアス」について書かれた薄い本があったから それを読んで勘違いしたのかと思いきや
2
山田 太郎 @herix_one123 2021年12月1日
ホラの質の高さよりメロスの原題を「ブレードランナー」としたセンスのほうが好き
13
marumushi @marumushi2 2021年12月1日
kitasys ハリソンはだいたいどの映画でもやれやれって顔してる
3
テスラ @hz0tPOjtCcJmL1b 2021年12月1日
走れメロスをDeepL翻訳で日→英→日したらどうなるのか。ブレードランナー2049になるのかならないのか(ならない
0
瓦蕎麦旨え @kawara_ga 2021年12月1日
t_UJ あの頃の80sシュワちゃんでの「走れメロス」映像化は見たい過ぎる。若しくはジェイソン・ステイサム
1
38 シン・ビオフェルミンS @kurenainomiya 2021年12月1日
セリヌンティウスは電気羊飼いの夢をみるか
4
ハイホー @Ho__Hi 2021年12月1日
sandletter1 kawara_ga あの、「走れメロス」について話すと檀一雄の話が必ず出るんですが、あくまで檀一雄が「俺とのことを書いたな」と思ったってだけなのでそれが「メロス」の題材だというのは別に確定事項ではないですよ。むしろそんな個人的な体験を超える政治的な話だと近年の研究では言われています。
2
Ukat.U @t_UJ 2021年12月1日
それにしてもフィロストラトスあいつなんなん?うっかりアイツ信じてたらセリヌンティウス死んでたところだよ。
0
Ukat.U @t_UJ 2021年12月1日
走れメロス、デスゲーム要素あるよね。ルール的には必ずどっちか死ぬし。王様も「人間の本質は悪!」みたいな感じでデスゲームの運営味ある。
1
サイファリスト @cypheristON2F 2021年12月1日
走れメロスは、訳された通りのタイトル・ブレードランナーで映画化された。そして、電気羊がR28・R田中一郎くんの夢を見るシーンは大評判になった。
1
サイファリスト @cypheristON2F 2021年12月1日
kitasys ルトガー・ハウアーは激怒した!
1
94式北海黒竜王V、 @DoomDrakeV 2021年12月1日
いや待て、「走れメロス」の英訳版タイトルはむしろ「RoadRunner」ではないだろうか
1
鈴木 竜洋 @Breezer_Doppler 2021年12月1日
走れメロス→ランナー→マラソン→炎のランナー→ヴァンゲリス→ブレードランナーなのか? A君映画好きか?
0
marumushi @marumushi2 2021年12月2日
cypheristON2F 「前に言ってた解釈と違うやないか!」
1
瓦蕎麦旨え @kawara_ga 2021年12月2日
Ho__Hi 「確定事項ではない」同意で、ネット定番ネタと私が燥いで端的言切りな投稿とした次第。 作品解釈に多面あって当然、と私も思います。その上で、檀氏と太宰氏の親交を思うと、個人的体験でも重さある意見とは思うんですよ。人質の件が、事実無根のホラなら駄目ですがw。(長いんで次で完結で続く→
0
瓦蕎麦旨え @kawara_ga 2021年12月2日
kawara_ga →続き) 一方で、太宰研究で新たな資料・証言(書簡や創作ノートの発見とか)にて、創作意図の研究が近年進んでたりしてたら、知らない私の赤っ恥でもあったり。 「政治的な話だと近年の研究」に興味湧き、御手数ですが、書名(論名?)か、ソレに辿り着く検索単語かを教えて貰えると有難いです。
0
瓦蕎麦旨え @kawara_ga 2021年12月2日
追記、↑上記投稿をtweet連動させていないんで、Ho__Hi氏が読まない公算も大で、気付かなくても普通と思っています。気付いてくれたら、読んでくれたらラッキー位です。
0
ハイホー @Ho__Hi 2021年12月2日
kawara_ga このほかにもあるかもしれませんが、松本和也『昭和一〇年代の文学場を考える―新人・太宰治・戦争文学』所収の論文がいちばん詳しく論じていると思います。大きめの図書館にはあると思います。
1
瓦蕎麦旨え @kawara_ga 2021年12月2日
Ho__Hi 早速の返信と、有益情報に感謝します。手間を増やさせ申し訳ない。コレですね→ https://www.amazon.co.jp/dp/4901988298 https://www3.rikkyo.ac.jp/u-press/backlist/fy14/2014-3.html ※大きめ図書館が良いよ、と閲覧の助言まで頂きソコも感謝。
0
シーライオンneo@攻撃性のあるグループに属する海獣 @sealion_neo 2021年12月2日
powered_tanuki 私はちょっとだけ楽譜が読めるので、世界一長くまともに弾くと一昼夜かかると言うピアノ曲、エリック・サティの「ヴェクサシオン」がちょっとだけ弾けます。娘のピアノの先生に「発表会でなにか弾くけどリクエストある?」と聞かれ「じゃヴェクサシオンを」と答えて鬼かあんたはと罵られた母親です。
0
田中一郎 @eggmanpat 2021年12月2日
別にホラじゃない(笑)
0
毘藍 山風蠱(元16TONS) @moonintears16t 2021年12月5日
moonintears16t 絶望した!これが絶望先生ネタであることを指摘しないコメント欄に絶望した!
0