
ローソン100に登場する"具なしまん"に『マントウか!これ挟む!』とワクワクする人々と挟むアイデア「外側が好きだから嬉しい」
蒸したパンはうまい。近所にローソン100がないので低みの見物民ですが、あれを挟んだらおいしいのでは!という想像だけは無限に膨らんでいます。餡饅の粒こし戦争にも終止符か。

【皮だけ】ローソンストア100「具なしまん」発売 news.livedoor.com/article/detail… 好みの具材をはさんで楽しめる商品。2個入り税込100円。販売している「豚の角煮」「焼きとり(ヤンニョム味)」の缶詰や、ハンバーグ、コロッケなどをはさんで味わうことができる。 pic.twitter.com/my4UmitC4D
2022-03-18 17:09:29


リンク
食品産業新聞社ホームページ
ローソンストア100「具なしまん」発売、“皮だけ”の超シンプル中華まん、ウインナー弁当など「だけ弁当」発案者による“引き算の提案”
「ローソンストア100」は3月23日、中華まんの皮だけ「具なしまん」を発売する。「具なしまん」は、“..
1 user
47
「饅頭(まんとう)」や「割包(グァバオ)」なのかな?

@livedoornews 中華まんとは、小麦粉・水・砂糖・酵母・ベーキングパウダーなどをこねて発酵させて作った柔らかい皮で様々な具を包み、蒸した饅頭である。 皮の中の具の種類などによりそれぞれ個別名称もあり、肉まん・あんまんなど多岐にわたる。 具なし…
2022-03-18 17:10:13
饅頭やん(饅頭やん) それは、饅頭やん!!!!!!!!! いいなっ!!!!!! 食べたいなっ!!!!! twitter.com/livedoornews/s…
2022-03-18 17:42:18
リンク
Wikipedia
饅頭 (中国)
饅頭(マントウ 繁体字: 饅頭; 簡体字: 馒头; 拼音: mántou; ウェード式: man²tou、満州語:mentu)は小麦粉に酵母を加えて発酵させた後、蒸して作る中国のパン。蒸しパンでありながら、デザートでは無く、中国の華北に住んでいる人の主食として食べられている。日本の饅頭のルーツとも言われる。 饅頭という言葉は、元々日本と同じ、蒸しパン全般のこと指していたが、現在の中国では特に「餡や具の無いもの」を指す。餡や具のあるもの、日本で中華まんと呼ばれているものは「包子」と呼ばれる。また、生地を発酵
4 users
3

@livedoornews こうやって挟んで食べると、台湾の割包みたいな感じですね。 写真がないので、らいらっくさんのイラスト(twitter.com/pfeasy/status/…)をお借りして、こんな感じですと。
2022-03-18 18:57:08
割包はいいぞ 肉まんより簡単で生地の練習にもなります 何より好きに挟めるので肉まんみたいな塩気からあんまんみたいなスイーツに寄せてもいいですし pic.twitter.com/9kLn6CiqT0
2021-07-31 03:03:27
リンク
Wikipedia
割包
割包(台湾語:グァバオ)は、台湾発祥のハンバーガー。 小麦粉で作った、半月型の白い蒸しパンに、豚肉の煮込み、高菜の漬物、ザワークラウト、 卵焼き、香菜(パクチー)、ピーナッツパウダーなどの具材を挟んで食べる。台湾では、主に夜市と屋台で販売されている。 中国福建省から伝わった食べ物で、見た目が、豚を噛む虎の口のようなことから、台湾語で「虎咬豬(虎が豚を噛む)」という別名もある。虎が大きな口で、去年の悪い運気を食べてくれると言われている。 中国語で、虎を「フー」と読むが、その「フー」の音が「福」の音と似ていて
先祖返りのような状態

どうみても白饅頭(マントウ)だけど、マントウって日本で売ってないから「具なし豚まん」って説明することはあるので仕方ないか。バランを「弁当に入ってる緑のアレ」と書いて売るみたいな twitter.com/livedoornews/s…
2022-03-19 12:07:45