"shout out to" および "go off" が生んだコミュニケーションの齟齬

Urban dictionary は実際けっこう便利なので、迷ったら引いてみるとよいかも
13

結論

わたすけ @Watasuke102

異文化交流、難しすぎるだろ

2022-05-20 14:11:22
はすじょい (hsjoihs) @hsjoihs

@Watasuke102 CGP Grey という人は「この世で一番難しいことって何?」と聞かれた際に「人と人との間のコミュニケーション。皆これが簡単だと思ってるからこそこれはめちゃめちゃ難しい。A さんの脳のニューラルネットワークが生んだパターンが、B さんのニューラルネットワークにどうマッチするかは常に不測」と

2022-05-20 14:14:18
わたすけ @Watasuke102

> 皆これが簡単だと思ってるからこそ この部分ほんとにこれだろうな

2022-05-20 14:37:55

本題

Nathan Ruser @Nrg8000

Shout out to all the accounts that basically quote tweet everything I write and translate it into Japanese and discuss it in Japanese. No clue why there are like 30 accounts in Japanese and no other languages. But go off, kings.

2022-05-20 09:01:18
Kazuho Oku @kazuho

英語ツイートを日本語に翻訳してツイートするだけのアカに怒ってらっしゃる twitter.com/nrg8000/status…

2022-05-20 11:00:27
にゃほ @Temp002a

@kazuho shout outだし、怒ってなさそう?

2022-05-20 11:27:14
Compass Rose @hms_compassrose

精度の高いOSINT情報を流してくれているNathan Ruser氏が、自分のツイートを勝手に日本語に翻訳して引用ツイートする約30個の日本語アカウントにいい加減にしろと怒っている。他人のツイートはフリー素材ではないので、そのまま訳するだけであればツイート主になんらかの了解を得るべきだろう。

2022-05-20 11:28:17
Kazuho Oku @kazuho

@Temp002a shout outしてる内容がgo offなので

2022-05-20 11:34:31
にゃほ @Temp002a

@Nrg8000 Sorry for being dense, but are you saying you approve or disapprove (or indifferent)? I will try to respect your wishes, but can't parse your intention. positive sentiment:"shout out", "kings" negative sentiment:"go off"

2022-05-20 11:59:06
Hideo Fukumori @hideo_fukumori

@Nrg8000 Looks like some Japanese people misunderstand “shout out to” for “(extremely) angry at.” Giving a little explanation from you would be helpful.

2022-05-20 12:18:40
まるまる @maruhika1234

@kazuho @hms_compassrose Shout out: あいさつ・メッセージ (ヒップ・ホップ表現)  普通の表現に直せば"Say hello to~"「~によろしく!」というフレーズ。ツイッターやチャットでも頻繁に使われる表現。もともとShoutは「大声で叫ぶ」という意味。そこから、~に声を大きくして挨拶するとか、感謝するという意味になった。

2022-05-20 12:30:28
Josh Sundqvist💧🇦🇺🐳 @quiet_101

@Temp002a @Nrg8000 Shout out = positive acknowledgement of the people who spend the time to translate his tweets.

2022-05-20 12:32:53
Compass Rose @hms_compassrose

怒ってるわけではないという話も。わかりにくい…

2022-05-20 12:39:59
Gnativ Anatoliy ꑭ @Gnativ_Anatolii

@hms_compassrose Shout out to~ってのはブラザーに感謝みたいな意味合いだと思うのですが。このまま続けてくれって言ってるようにしか見えません。

2022-05-20 12:40:34
hako @Jagdhaco

@quiet_101 @Temp002a @Nrg8000 But go off means stop I think. So its confusing.

2022-05-20 12:41:31
Josh Sundqvist💧🇦🇺🐳 @quiet_101

@Jagdhaco @Temp002a @Nrg8000 Going off meaning depends in the context it's been used. Going off at someone is being angry at them. In this case it's a celebration of their work hence why he called them kings. Not sure if it's an Aussie thing but I know we're highly confusing in our slang.

2022-05-20 12:56:18
micheam | Michito Maeda @michitomaeda

DeepLに訳してもらうと『もっとやれ』なんだな...。 Google 翻訳だと怒ってそうな感じ🙄 twitter.com/kazuho/status/… pic.twitter.com/ow4v8MCag1

2022-05-20 13:05:41
拡大
拡大
micheam | Michito Maeda @michitomaeda

"go off, kings" の意味がまったくわからんちんだな(これが肯定なのか否定なのかで意味が逆になっちゃいそう🤔)

2022-05-20 13:12:12
上山和樹 @ueyamakzk

オーストラリア戦略政策研究所のNathan Ruser氏が、「私のツイ全てを翻訳して日本語で議論してる垢が30もある、そういうことするのは日本語だけだ」と書いてて、それが称賛なのか罵倒なのか分からない――と話題になってる。そのツイを読んでみたがたしかに分からない…。

2022-05-20 13:16:48