-
enjoy_enjo_
- 44239
- 84
- 76
- 110

日本では書類の記入例とかで「山田太郎」や「鈴木一郎」みたいな名前をよく見るけど、そういえばアメリカに行ったときは「John Smith」って書いてあることが多かったなぁ…と思って世界各国でよく使われてる「定番の名前」を調べてみたよ!こうやって並べてみるとたしかに見たことのある名前が多いね! pic.twitter.com/PDpanKrp4x
2022-05-28 18:18:52

これ創作で使えそうですね。 ジョン・スミスは有名だけど、他は定番ネームということを知りませんでした。 twitter.com/KoalaEnglish18…
2022-05-29 19:10:38
あしながおじさんの偽名が確かジョン・スミスだったよね。ザ★偽名ってニュアンスだったのね。 twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 18:29:05
うちの隣人John Smith! 彼らが引っ越してたとき名前聞いて「教科書に出てくる名前ー!」って感動した! 隣の家は持ち主が何回も変わっていて、John⇐Alex⇐Tomとみんな覚えやすい短い名前で助かってる(笑) twitter.com/KoalaEnglish18…
2022-05-28 23:23:11
ジョン・スミス😳 ポカホンタス観たばっかだから 反応しちゃった🤭 エジプトぐみさんのお名前は 配信の時によくお見かけした☺️ twitter.com/KoalaEnglish18…
2022-05-29 19:10:39
映画にもなった「メアリーと魔女の花」主人公の憂鬱の一つが名前がメアリー・スミスな事、っていうのがあった。なんでそれが憂鬱 ?と思ってたけど日本語だと「山田花子」的な名前と知って納得した twitter.com/KoalaEnglish18…
2022-05-29 15:53:04
某業界限定なら、アメリカくみの定番は「マイク・ミラー」でしょうか。ブラジルくみは「サントスさん」 ここのオーストラリアくみはおちゃめ。 twitter.com/KoalaEnglish18…
2022-05-29 15:45:44
韓国が分からない。 キム・チョルス=金哲洙? これは向こうでは山田太郎並みにどこにでもいる人の名前になるのか…。 twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 18:21:16
えっとそれがですね、韓国では홍길동(ホン • ギルドン)の方がもっと普遍的ですよ。 twitter.com/KoalaEnglish18…
2022-05-29 16:59:03
中国の書類の記入例の名前で『張三』てありましたっけ?私の経験が短いせいでしょうか… twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 19:41:40
調べてみたら、張三は中国語で、誰とも特定しない一般人を示す言葉らしい。張三、李四、王五と列挙する場合もあるとか。 「普通の人」の集まりを示す張三族なんて言葉もあるらしい。へー。 twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 06:39:01
中国だと他には李四もあるのかな? 張三李四って言葉があってね。どこにでもいる普通の人って意味のよう。 twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 18:20:29
中国にいたときは、『王健』がよくいたなぁ...という記憶がある。 初恋の人も王健だった(小学2年生のころ)。 twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 16:37:36
イギリスの国民的ドラマDoctoe WhoでDoctorが”John Smith”を名乗って「んなわけあるか!」とか怒られてるシーンがあってよくわかんなかったんだけど、そういうことか! twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 18:00:16
フランスがみんなF1ファンなら反応する名前で草 ジャンアレジ ピエールガスリー エリックベルナール twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 17:42:56
フランス名ほぼほぼポルナレフだ!ジャン・ピエールってありがちのお名前なんだね🤔 twitter.com/koalaenglish18…
2022-05-29 19:34:01