聞いて驚け、「驚け」は非文らしいぞ。
@kzhr 寺村はそういってるんですが、言える気がしますよね。「おまえもっと驚けよ!」みたいに。「驚くな」がOKであることは寺村も指摘してます
2010-05-07 11:11:33@Mitchara あーなるほど。日国の用例を検索しても「驚け」ってないですね。じゃあOKになったの最近なのかな
2010-05-07 11:14:32@kzhr 同様に、「ふざけんな」から拡張した言い方なのか、「ふざけろ」と言っている例も漫画かなんかで目にした記憶が。これ、「驚くな」と「驚け」が似た使われ方をするのと同じ理屈でしょうか。
2010-05-07 11:19:34@taiki_wger 例文が意味深(笑)検索ではけっこう出てくるんですが、「驚くな」よりは捻った印象がありますね。完全にOKというよりは多少playfulな形と考えたほうがいいかも…?
2010-05-07 11:21:03@Mitchara なるほどー。RT: 検索ではけっこう出てくるんですが、「驚くな」よりは捻った印象がありますね。完全にOKというよりは多少 playfulな形と考えたほうがいいかも
2010-05-07 11:25:15@taiki_wger 「ふざけ」とは言ってましたけどw、「ふざけろ」ってそんなに容認されないんじゃないですかね。いや、分らないけれど
2010-05-07 11:25:16@kzhr あ、やっぱりないんですか。小さい頃「ドラゴンボール」のセリフに「おどろけ」ってのがあって、子供心に「あれ?」って思った記憶があります。OKといっても、無標なOKさではない気がします。
2010-05-07 11:25:43@Mitchara 聖書であったのは直訳だからなんでしょうね。Jeremiah 2:12 "Be astonished" (King James)など。
2010-05-07 11:29:27@taiki_wger 細木数子が使うらしいですよww: 「ふざけろ」についてです。 - 教えて!goo http://j.mp/apzzjK
2010-05-07 11:31:03@kzhr おお。みんなまじめに回答していますねえ。RT: 細木数子が使うらしいですよww: 「ふざけろ」についてです。 - 教えて!goo http://j.mp/apzzjK
2010-05-07 11:35:06本当だ!ありますね!「天よこの事を驚け慄けいたく怖れよとヱホバいひ給ふ」 RT @kzhr: @Mitchara 聖書であったのは直訳だからなんでしょうね。Jeremiah 2:12 "Be astonished" (King James)など。
2010-05-07 11:45:14うそつけ とかは已然形由来と書いてあるのを見て、 そうなんだ! と目からうろこのわたくしでも日本語学専攻を自称できます。いやあんがいこういうことって目に入らなくってですね
2010-05-07 11:49:36「驚け」がokな理由として 1)希求・願望である 2)心理述語の動作的側面(~という感情を抱いたことの表出)が前景化される、などの可能性を考えてみた。うーむ
2010-05-07 12:31:48そ、そんなこと、し、しってたもーん・・・(メモ RT @kzhr: うそつけ とかは已然形由来と書いてあるのを見て、 そうなんだ! と目からうろこのわたくしでも日本語学専攻を自称できます。いやあんがいこういうことって目に入らなくってですね
2010-05-07 12:49:41でもこの前「嘘つけ」と「ふざけろ」が話題になった時、そんなこと教えたくれなかった。。 RT @naoto_satow そ、そんなこと、し、しってたもーん・・・(メモ RT @kzhr: うそつけ とかは已然形由来と書いてあるのを見て、 そうなんだ! と目からうろこのわたくし
2010-05-07 12:52:32海外出張ですたRT @gotshu: でもこの前「嘘つけ」と「ふざけろ」が話題になった時、そんなこと教えたくれなかった。。 RT そ、そんなこと、し、しってたもーん RT @kzhr: うそつけ とかは已然形由来と書いてあるのを見て、 そうなんだ! と目からうろこのわたくし
2010-05-07 12:55:32