ツイッター的新語

ふぁぼったーとかトゥギャッターとか英語で一般動詞化してみよう。
0
三木啓資 @KeisukeMiki

Googleって固有名詞から一般動詞にまで意味が広がったでしょう。だからTogetterも一般動詞用法(vi, vt両方かな)で「トゥぎゃる/ツイートをまとめる」って意味になりうるかなと。i wanna togetter that conversationみたいな。

2010-05-07 15:53:10
三木啓資 @KeisukeMiki

でも過去形,過去分詞系はどうしよう。togetter, togettered, togettered?

2010-05-07 15:53:49
Yuuki Ohta @yuuki_with2us

(facebookで)friend、unfriendする、ってのが辞書に載る時代ですからね。Togetterableなどは良いかも。RT @KeisukeMiki: [「googleする」と同様]Togetterも一般動詞用法[…]で「トゥぎゃる/ツイートをまとめる」って意味に

2010-05-07 15:59:12
三木啓資 @KeisukeMiki

通信手段が発達して,言葉の用法が変化するのも早くなったのかなぁと思います。RT @yuuki_with2us: (facebookで)friend、unfriendする、ってのが辞書に載る時代... RT Togetterも一般動詞用法[…]で「トゥぎゃる/ツイートをまとめる」

2010-05-07 16:05:38
三木啓資 @KeisukeMiki

i favotter(ed?) her tweetで「彼女のツイートをふぁぼったよ」になるか?

2010-05-07 16:12:10
@mayutini

@KeisukeMiki 新語辞典製作中ですか?ww

2010-05-07 16:13:21
@nxk

@KeisukeMiki i faved her tweet/post とか?

2010-05-07 16:14:23