2022年8月20日

「言いたいことが英語で言えない」の原因は「英語力が低い」だと思ってる人が多いけど、実は「日本語力が低い」が本当の原因であることがマジで多い。

私はね、あなたの英語には興味がない。 ただあなたの話が聞きたいの _(:3 」∠ )_
468
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180

「言いたいことが英語で言えない」の原因は「英語力が低い」だと思ってる人が多いけど、実は「日本語力が低い」が本当の原因であることがマジで多い。言いたいことをきちんと論理立てて整理して、子供でも分かる簡単な日本語に直したら、中学レベルの英語でも大抵どうにかなる。英語よりもまず日本語。

2022-08-19 12:05:57
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180

もっと言うと日本語力以前に「そもそもどんな内容を話すべきか分からない」「言いたいことが特にない」「日本語でも質問に答えられない」という人も本当に多い。当たり前だけど、日本語で言えないことが英語で言えるわけないんだよね。第二言語でのコミュニケーションは、母国語でのそれを超えないよ。

2022-08-19 12:44:46
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180

英語はどこまでいってもコミュニケーションのための「ツール」でしかないからね。結局はそれを使って何を伝えるか、何をするかだよ。どんなに包丁さばきが上手でもレシピを1つも知らなければ何も作れないのと同じ。

2022-08-19 18:56:48
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180

英会話ができない理由で本当によくあるのがこれ pic.twitter.com/XTn6fhxlPo

2021-12-29 17:47:38
拡大
まとめ 【技術は「こうしたい」を叶えるもの】…「どうしたらいいか」は教えてくれるが「こうしたい」がないと「何が正解か」は出せない 結局そもそも何がしたいんって聞くと返ってこない子は、できん子 _(:3 」∠ )_ 10533 pv 76 2 users
すきえんてぃあ@書け @cicada3301_kig

英会話できない理由、人によっては割とガチで 「いっけねぇ!俺って日本語でも雑談苦手だったわ!そりゃ英語も話せんわ」 という盲点がある

2020-10-13 08:54:26
すきえんてぃあ@書け @cicada3301_kig

あと「この論理なかなか英語でうまく表現できんな」→「ちゃうわ日本語で説明しようとしても無理やわ、そもそも論理の理解が足りてなかったわ」みたいな

2020-10-13 08:57:47
すきえんてぃあ@書け @cicada3301_kig

発達障害界隈を見ていると「集中困難や聴覚過敏があるせいで言葉がすべて聞き取れないから会話ができない」と誤解に陥ってる人が結構いるけど、会話というのは聞き取れなくても誤魔化して相槌打って分からない箇所を相方向的に尋ねるプロセスなので、英会話もイッパツで100%聞き取りは必須じゃないはず

2020-10-13 12:51:31
まとめ 英会話が上達しない理由のひとつ『日本語でも雑談苦手だったわ』母語でできること・伝えたいことの見直しが大事 このことを認識して改善できた、という方も多いようです。 42552 pv 99 91 users 289
ころ@日本語教育 @corocoro_oimo

事前情報で3ヶ国語話せる(どれもペラペラ)と聞いていた学生から「先生はいいね。だって1つちゃんとわかる言葉があるから。僕はどれも中途半端で、どの言語でも深いこと考えられないし言えないからずっと小さい子供みたいなんだ」と言われ、その後小学校から高校までの話を聞かせてくれた。

2020-08-04 18:27:19
ころ@日本語教育 @corocoro_oimo

テストで2点をとった話をしてくれた。やる気がないのではなく、問題で何を指示されてるのかがわからないんだから何も書けず、テスト中ずーっと真っ白な紙見るしかなかったそう。先生は普段サポートをしてくれなかったのか聞いたら、ころ先生なら聞かなくてもわかるでしょ?と困った顔して笑ってた。

2020-08-04 18:32:54
kaori @kaori87567967

@dubroyuki0306 @corocoro_oimo なんぴとも、母語を上回る言語能力を第二言語で会得することはできないのだから、大きさ深さともに、母語のキャパを拡大することが大切だということですね。

2020-08-05 15:06:41
しーな 手を洗ううさぎ @wanyankokko

@corocoro_oimo 「セミリンガル」という状態ですね。思考は言葉で出来ているので、一つでいいから読み書きが出来て、深く考える言語がある事は大切です。その生徒さんに、何人になりたいか決心して、今からでも一つの言語に寄せる事をお勧めして下さい。

2020-08-05 16:03:31
ザムザ(はつらいよ @dragmagic123

外国語学習者の躓きの石になる大きなものに、理解の浅い言語だと幼稚な思考しか展開できない点がある…という指摘を誰かがしていた。母語で深いことを考えられるほどに、外国語で見て・考えることのストレスは大きくなるのだ、と。ちゃんとした母語を持たないのは想像できないほどのハンデなのだろうな twitter.com/corocoro_oimo/…

2020-08-05 19:01:52
ザムザ(はつらいよ @dragmagic123

慣れない外国語での思考の浅さ・幼さについての指摘は和田秀樹さんだったかな。この件について思い出そうとすると彼の名前が浮かぶ。

2020-08-05 19:01:53
外科医けいゆう (山本健人, Takehito Yamamoto) @keiyou30

語彙力が豊富で言語化が得意な人は、自分の中の感情を整理したり、自らの悩みや眼前の困難を正確に把握するのがうまく、効率的に手を打つ。 「言葉をたくさん知っていることがなぜ大切か」の答えに「自己解決の効率性」があるというのは、重要な事実だと思う。

2022-06-05 20:54:30
外科医けいゆう (山本健人, Takehito Yamamoto) @keiyou30

「言語化」は、何かの発信に必要というより、むしろ自己解決において役に立つ部分が多く、そのため「言語化」は必ずしも「声に出す」「文字にする」行為とは限らない。 ただいずれにしても確かなのは、語彙力が豊富なほど有利ということ。

2022-06-05 21:33:13
まとめ 「言葉をたくさん知っていることがなぜ大切か」……自分の感情を整理し、自らの悩みや眼前の困難を正確に把握して、効率的に.. 「言語化」は、何かの発信に必要というより、むしろ自己解決において役に立つ _(:3 」∠ )_ 140539 pv 825 722 users 2080
トヨマネ|パワポ芸人 @toyomane

@KoalaEnglish180 パワポでも同じことが言えますね🤔「わかりやすいスライドが作れない」の原因は往々にして「わかりやすい文章が書けない」ことにあります。

2022-08-19 14:37:18
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180

就活生の皆さんは、面接で話す内容をパワポ1枚に纏めてみるのも有効ですよ! そのパワポを面接官に見せるではありません。 パワポに纏めることで頭の中が整理され、より論理的な説明ができるようになります。 プレゼンをするつもりで資料を作って、頭の中に投影しながら話してみましょう🐨!

2019-04-11 11:59:22
まとめ 「ディスプレイの脇のアヒルちゃんに説明することでバグに気づき、品質を高める」#ラバーダックデバッグ という手法がある.. 絵面だけでも草なのにどうやらマジで効果絶大   _(:3 」∠ )_ 121777 pv 967 745 users 2480
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180

留学初日のホストマザーの言葉は今でも鮮明に覚えてる。「私はこれまでたくさんの留学生を受け入れてきたから分かるけど、あなた、英語を間違えるのが恥ずかしくて黙ってるでしょ。私はね、あなたの英語には興味がないの。ただあなたの話が聞きたいの。」その日から、英語の間違いを気にしなくなった。

2022-01-15 20:11:01
まとめ 『Q. なぜ国語を勉強する必要があるんですか?うちら日本人だし日本語は普通にできるんですが?』……A. インターネッ.. 「書いてあることが読めない人」 「書いてないことを読み取ってしまう人」 ーが驚くほどたくさんいます _(:3 」∠ )_ 200790 pv 875 572 users 1656

コメント

aioi_au @aioi_au 2022年8月20日
目的はっきりしてると話しやすいのよね。 例えばオタク同士が漫画アニメゲームの話をするなら多少文法とかわからなくても単語から汲み取れる。 海外勤務してた人も仕事の話なら話すべき事が決まってるので日常会話よりやりやすいって言ってたし。
78
@azumix2015 2022年8月20日
TOEFLのスピーキングの問題で「あなたはAとBの意見のどちらに賛成か」と聞かれて何も喋れないまま終わるけどそもそも日本語でも(どっちでもいいと思うから)よう喋れん。
18
footpeas2 @footpeas2 2022年8月20日
>面接で話す内容をパワポ1枚にまとめる どうしても文字ギチギチのお役所パワポが頭に浮かぶ……。
1
TOMY @TOMY99504525 2022年8月20日
昔週一で英会話通ってた時、毎回「週末は何した?」でレッスンが始まるのが苦痛だった。毎週末そんな精力的にに活動してないので、日本語であっても回答に困る。結局嘘エピソードを連発してた。
90
赤風船@vtuberチップス交換やってません🙌☎🤢🏋️⚠️🐶🍃Ω✪ @redballon0324 2022年8月20日
これに該当するか謎だけど、中3の頃英検3級で公園にある川にかかる橋の上にいる人物を指してブリッヂ言えなくてオン ザ リバーって言ったっけ懐かしいわぁ
2
節穴 @fsansn 2022年8月20日
世の中にはこういう人は居るのだろうけど、少なくとも棘に書き込んでる連中は「そもそもどんな内容を話すべきか分からない」「言いたいことが特にない」「日本語でも質問に答えられない」の適用外だと思う(仮に普段日本語通じない奴云々と叩き合ってはいてもこういうレベルの話ではない)
6
seidou_system @seidou_system 2022年8月20日
footpeas2 まあお役所は「言ってないだろ!」「書いてないだろ!」の上げ足取りに対策しておかないといけないので……。
44
マシン語P @mashingoP 2022年8月20日
台湾の語学学校と大学で当初大変だったのが自分なりの意見を求められること。幸い日本語で大枠は思いつくので、自分が指名されるまでに辞書をめくって必死に翻訳する繰り返し。受け身で座っているだけの日本式講義で卒業したら自分の考えなんて浮かばない。
1
吉村英崇⏰23:30に寝るッピ _(: 3 」∠ )_ @Count_Down_000 2022年8月20日
コレは逆もいえて、地頭がよくて驚異的な学習能力で短期間で7カ国語を覚えて、営業商材がかわってもすぐ覚えて,何をうっても成績よすぎて社内の評価システムを変えざるをえなくなった人物もいましてね… _(:3 」∠ )_
5
吉村英崇⏰23:30に寝るッピ _(: 3 」∠ )_ @Count_Down_000 2022年8月20日
みてみて!とスマホを見せられたら、9桁のべらぼうに高い数値が羅列していて、「ドラゴンクエストか何かの経験値です?」と聞いたら爆笑された。 よくみたら、その人の名前につづいて、数値の後にjpy(日本円)とかいてた。 _(:3 」∠ )_
3
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
これはちょっと異論があるなあ。ちゃんと勉強しないと、中学校高校で学習した語彙力の範囲しか話せないんですよね。語彙力の範囲に脳味噌の容量が縮小してしまう感じがする。そして語彙力が少ないとどうしても幼稚な印象になってしまう。 多分日本にきてるまだ日本語がカタコトの外国の人も母国語で喋るともっと深いこと言うと思う。言語って大切。
47
M☆E☆T☆A @Metaborough 2022年8月20日
日本語で趣味の話は出来るけど、英語では無理ってのは英語力の問題…(呟き)
30
嗚呼!バラ色のリボ払い!! @YaltSho 2022年8月20日
研究者でも英語論文は読める書ける発表できるけど、日常のコミュニケーションは英語でできないって人は結構いる。
32
Ⓜ️™@被苛虐圧搾 @HaikuinTokyo 2022年8月20日
普段話してる日本語を平易な表現に置き換えてから英語に直す、という技術を学校で習ってないからであって、日本語力が低いからじゃないよ。 「じゃあ日本の小説家はみんな英語ができるか?」と考えれば適当言ってるだけとわかる。
49
nekosencho @Neko_Sencho 2022年8月20日
もちろん本人が薄っペたいから英語で言っても薄い場合もあるだろうけど、個人の能力の限界まで英語で語れる日本人がそんなに多いとも思わないけどねえ
1
ujdg66 @ujdg66 2022年8月20日
これは異論ちょっとあるなあ。俺は英語も現代文もできた方だけど、英会話は全くできなかった。なんでかって言うと、日常の語彙が全然なかったから。過去完了だ、仮定法だ前置詞の位置なんて問題はできるのに、make a turnとかすら知らなかった。
24
seidou_system @seidou_system 2022年8月20日
「俺は国語ができたけど英語は全然ダメだった」みたいな反論あるけど、「英語めちゃめちゃ得意だったけど国語が全然ダメ」でないと反証になってなくないか?
65
たらった @taratta 2022年8月20日
"第二言語でのコミュニケーションは、母国語でのそれを超えないよ。"というのは全くもって正しい。まとめる人はここだけ赤くしてもいいくらいだ。
76
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
ujdg66 ほんとこれ。語彙力って本当に大事で、会話文だと文法はそこまで関係ないかなあという感じ(個人的な感想だけど)。書くのはそこまで問題を感じることが少ないのはなぜだろう。やっぱり短い時間で日本語→英語に変換するためにはもっとトレーニングが必要だからかな。例えば英語そのままのニュアンスでモノにしてる人や母語話者はそういうタイムラグはないですよね。
7
スクミリンゴGUY @bot39841479 2022年8月20日
だけど英会話で1番の問題は「相手の英語を聞き取れない」ですわ 英会話最大の障壁
41
amagi @tyamagis 2022年8月20日
英語力じゃなくてそもそもコミュ力がない
33
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
あと、文法的な話を平易な表現に置き換えることはできるんだけど、語彙力って固有名詞も多いから置き換えられないし、そもそも英語にしかない名詞もある。日本語だといろんな漢字の組み合わせである程度推測できるけど、英語は結構力技で覚えないといけない感じがあるね。
7
prad_bitt @pradbitt42 2022年8月20日
maruirin 英語も複雑な単語はパーツの組み合わせなので、基礎的なラテン語とかギリシャ語がわかったらだいたい意味はとれるで。
2
dev @dev_1201 2022年8月20日
もちろんそういうタイプの人がいることは否定しないけど、自分の場合は普通に語彙不足だなぁ。話そうと思った内容の語彙がスッと英語で出てくるの、よほど訓練しないと無理だよ。
6
ばーふバリ兵衛 @Kannchen00 2022年8月20日
いや、日本語がそもそも自分の言いたいことを言うのに向いてない、ごく近年を除いて数百年間そういう方向に発展してこなかった言語だから、かもしれんよ?(適当
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
ラテン語やる必要まではなくてラテン語由来の造語要素で単語おぼえる練習帳とかあるのでそれで鍛えるといいんですが、まあそこで出てくる語はラテン語として基本的なのも事実なので、勢いでラテン語初級をやるといいかもしれません。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
Kannchen00 それはないです。日本社会がいいたいこというと全力で叩く方向にというならそれはそうかもですが、日本語の言語としての特性が表現の明細化に不向きだというのは違うかと。
11
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
azumix2015 TOEFLうけたことないんですが「わたしはどちらにも賛成できない、なぜならば」だとなにかまずいのでしょうか。
0
ろんどん @lawtomol 2022年8月20日
「英語は論理的で明確!それに比べて日本語は…」 みたいな事を言う人って、えてして 「英語の微妙な言い回し、皮肉、遠回しな拒絶や社交辞令とかを理解してないだけ」
64
Alpha@元動画師 @2525_Alpha 2022年8月20日
以前、NYでラスベガス行きの飛行機が3時間遅れになって到着が日付を回るからホテルに予約を落とさないように連絡するというのが、初めての「全部英語での電話」だった。「今晩からの予約を持っている」「今NYに居る」「飛行機が3時間遅れている」「絶対に行くから予約はキャンセルしないで」と、なんとか伝えることができ、0時半過ぎにホテルに無事チェックイン。苦手でも簡単な言葉に落とし込めるかどうかも伝えるテクニックか。
9
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
pradbitt42 そういう時もあれば、そうじゃない時もある、って感じかな。ポイズンの反対はアンチドートだし、単語の意味がわかっても句動詞になるとわけわからない応用になる単語もあるので、やっぱり力技で覚えないといけないことが多いと思う。あと時事問題語ろうとすれば、専門用語も覚えないとだし。
2
今日も腹が減る @ya_aramaki 2022年8月20日
言いたいことも言えないこんな世の中じゃ
0
こころがしんどい @yk4shn__ 2022年8月20日
出川イングリッシュがすごいと言われるのもこれだよね。英語力が低くてもコミュニケーション能力が高いから、ありとあらゆる手段で何とか伝えようとする=伝わる。
41
段ボールの何らか @Himade4tama 2022年8月20日
bot39841479 何が言いたいかわからんと何言ってんのかわからんが、何言ってんのかわからんと何言いたいのかわからん。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
maruirin でもわからないならわからないなりに medicine for removing poison とか言えなくないです?
1
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
britty アンチドートの方を先に聞いて、答えがわからないとちょっとお手上げ感がありますね。日本語だと毒・解毒剤で対応が取れてるけど、英語はそこ共通してないんかーい、って思う時もあります。
2
よーぐる @Seto_yasu1987 2022年8月20日
語彙なんてそれこそ本とか読みまくって増やすようなもんだろうし、その語彙を操るにも大本の思考力は大事だろうさね
1
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
めちゃ今更ですが人によってどれくらいの範囲で英会話をしたいのかというのが違うので、『中学レベルの英語でも大抵どうにかなる。』という言葉に納得できる人とできない人が出てくるんだろうなと思った。(英会話での文法は中学レベルでいいけど、語彙力だけは中学レベルどうにもならんよ...とは個人的に思う)ただ、外国語のレベルは母語のレベルを超えないというのは同意。
1
空白 @khwCGQZrH6eqNRY 2022年8月20日
これはガチ。 てか英語圏に住む日本人コミュの間じゃ常識と言っていい。 何年も住んでるのに話せない人は殆どみんな現文が苦手。 もっと言えば頭の中で口語で思考してるんだよね。
13
mk @M_K_1983 2022年8月20日
弊社の文章翻訳をしてくれる人曰く、日本人は主語や目的語がない文章をよく書くからいちいち意図を確認しないといけないと。
5
prad_bitt @pradbitt42 2022年8月20日
maruirin 英語だと construct と destruct で対応とれてるのに、日本語だと構築と破壊になって覚えないとわけわからんから、どっちもどっちですわ。
6
prad_bitt @pradbitt42 2022年8月20日
M_K_1983 主語がない……ラテン語かな?
1
はせ @hakase_D 2022年8月20日
むしろアメリカ人ってなんであんなにずっと喋ってんのだろうか
5
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
pradbitt42 ラテン語は文なら必ず主語はありますよ!定動詞をみましょう。
1
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
hakase_D 人による。きいてるほうが多い人もまれによくいる。
0
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
pradbitt42 ああ確かに!英語圏の人がそれを見たら、対応してないんかーい、ってなりますね。どっちも力技で覚えないといけない部分があると。
3
成宮いつき@VTuber @ituki_vt 2022年8月20日
「言いたいことが英語で言えない」と、それにプラスして「聞き取れない」の理由、日本語力が云々じゃなくて普通に「英語の語彙知識が足りない」でしかないと思うんだよな……。中学・高校英語レベルの語彙ですら記憶から抜け落ちてるから、言いたいことの1/3も伝えられない、聞き取れても「○○って日本語でどういう意味だ……!?」ってなる。
28
笹かま @voyageur105 2022年8月20日
グローバル化で観光客だけでなく、移住者も増えて、移り変わりの激しい時代で世代間のギャップも多い。その他色々な、差が顕在化しているんだから、日本人同士の会話でも察してもらおうとしてはダメだと思って、日本語を頑張ってほしい。
1
はこ @hahokota 2022年8月20日
母国語の日本語だと見たこと聞いたことない単語でも漢字とか前後の文でなんとなくわかるけど、アルファベットの羅列みても予想つかんのよ
7
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
hahokota それはフォニックスをたくさんやるといいですよ。大学のとき英会話の授業取ってたけど(教職で必修)、毎回90分の授業の最初10分フォニックスでめっちゃ鍛えられた。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
ituki_vt 知らない単語が聞き取れないのは当然なんですが、音の短縮とか脱落とかの現象、音韻の方言差とか、他にも聞き取れない要因はあります。たとえば英語の男性三人称単数目的格 him の語頭 [h] は多く文中では脱落しますが、このことを知らないと「ヒムっていってないから him っていってないよな」ということになってしあう。
5
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
britty 自己フォロー。失礼しました基礎語彙の問題の可能性を失念してました。どの言語でも基礎語彙は2000語前後なので、それだけ入ってたら多少は事態が改善されるのではないかと。
0
ろんどん @lawtomol 2022年8月20日
ある指揮者に、記者「先生は、オーケストラの団員がミスした時でも本当に丁寧な言葉で指導されてますね。尊敬します!」 指揮者「それは、私が英語では丁寧な言い方しか覚えていないからですね(ここから母国語で)私があの能無しのウスノロのマヌケどもを英語で何と言うか学んだら、もう尊敬はして頂けないでしょうね!」
28
人参パフェ @ZinsanP 2022年8月20日
なんか「母国語の能力以上に外国語能力は上がらない」(母国語>外国語)なのが、「外国語が不得意なら母国語も不得意」に置き換わってるのおかしくないか? 1000>1 も、2>1も大小関係においては同じなのに、後者しか想定していない。「外国語が不得意」というアンカリングから勝手な推測をしてるだろこれ。
11
Harusame 毛涯 @Harusamehuman 2022年8月20日
日本語のプロで英語話せない人はいくらでもいるし、英語はできるけど日本語や敬語めちゃくちゃな名誉白人もいくらでもいます。
1
サディア・ラボン(ヒエロサロメ、アスカローナ、プクヒルデ) @taddy_frog 2022年8月20日
ぼくは漢字が苦手で日本語の小説は書けないです。パソコンやワープロは変換機能があるので手書きより書きやすいです。 英語では長文を延々と書き続けてしまいます。  日本語で漫画を描くのは得意だけど、英語の漫画は、描き方が分からないです。
0
金剛石 @Golden_ratio_S 2022年8月20日
半分正解で半分間違いかな。そもそも日本語は欧州の言語と比べて文法の構造的差異が大きすぎる。英語とフランス語、ドイツ語は文法的にもかなり似通ってるから、会話しててもだいたい通じるけど、日本語は文法がそれらとは離れすぎてて英語で言われたことをいちいち日本語に変換しようとして混乱してしまう。
9
からすもどき @karasumodoki 2022年8月20日
日本語力って曖昧な表現してるが、要はそもそもバカだから会話が下手だってことか?
3
ただのいしころ @ishikoro20211 2022年8月20日
エレベーターで、おりま~す!  と叫んで、WHAT?と一緒に乗っていた外国人が一斉に振り向いて言うCMが好きだった(笑 
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
Golden_ratio_S 日本語に変換する必要性はないのではないですか。
5
はせ @hakase_D 2022年8月20日
いま中学校の子どもの英語をみてるんだけど自分のころと比べてだいぶ難しくなってるね 小学校で履修した内容も前提になってるし単語も増えた
5
はせ @hakase_D 2022年8月20日
hakase_D でもグラマーが減ってる気がする また英会話の時代の到来だね
4
さかべあらと(今更DQB2どハマり中) @sakabe_arato 2022年8月20日
中学英語で脱落した理由は、暗記が壊滅的で全然英単語覚えられないうちにガンガン授業が進んでいくからでした
0
みーさん @Dnonky 2022年8月20日
赤ちゃんの宇宙言語とカタコトは似たようなもんで相手側が理解しようとしてくれるので伝わるし、こう言うんだって教えてくれたりする、そうやって少しずつ言葉は覚えていくんだと思うので相手側に負担をかけたくないと思ってる内はずっと話すのは上手くならない気がする  日本語でもわからんのをどういう意味?って理解しようとすんのと一緒
0
黒電話 @Black_Denwa 2022年8月20日
britty その「なぜならば」の後がちゃんと論理立てて話せれば問題無いやで。 ただ、攻略法として考えたときにはどっちかのアイデアに賛成しておいて片方のアイデアに欠けてる部分を指摘する方が論理的にスムーズなので得点に繋がるやで。
3
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
Golden_ratio_S 日本語と英語はかなり遠い言語ですよね。日本語みたいにSO(C)V型の文法の外国語だったらもうちょっと楽なのにと思います。他にも、中国語は共通してる漢字があるので、文章なら漢字で推測できるけど、文法は違うから話し言葉だと難しそう。
0
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
maruirin そう考えると、日本人の英語を同時通訳する人は結構大変だと思う。構文が同じ言語とかならまだしも。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
Black_Denwa 了解です。受験テクニックとして割り切ってある材料を使って立論するほうがスピーチライティングとして楽というのはわかります。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
maruirin 体感では中国語つらいのはむしろ発音です……日本語と違って有気/無気の対立があるので……。
4
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
britty 他にもマーの発音でアクセントが数種類あるって聞きました。そう考えると中国語は難しそうですね。
0
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
ブコメの『日本語でも文法に従って文章を構築して話している人って、意外な程に少ないのよね。何処かで聞いた事のある用例のバリエーションから反射で会話してる。』というのはしっくりきた。 辞書引くだけだとなかなか覚えられないんですよね。単語の意味を調べる時に載ってる辞書の例文丸暗記が何気に良い学習法だと思う。めんどくさいけど。
0
ゆゆ @yuyu_news 2022年8月20日
「結局何が言いたいか」を自覚して、「翻訳しやすい文章に言い換える」スキルがないと、特定言語の中の特定の文化の定型句やレトリックやスラングをそのまま逐語訳する謎文書を作りがち。
20
タンロン @102notsuno 2022年8月20日
maruirin 全然読めてなくて草 カタコトの外国の人でも母国語で浅いことしか言えないやつはカタコトで浅いことしか言えないって書いてあんのよ
8
まるい りん @maruirin 2022年8月20日
102notsuno そこまでは同意です。元コメの『中学レベルの英語でも大抵どうにかなる。』のはちょっと違うかなと。 maruirin
6
ggdxxdewuofunc @a_tts 2022年8月20日
そもそも中学レベルの英語力を身につけてる人が超希少なのでは。 5教科の内一つでも高校入試で合格点取れる社会人ほぼいないでしょ
0
田中幹生 @maniaxpace_mt 2022年8月20日
「I want to have sex with anyone」は覚えておくと良いだろう。使う機会あるかどうかは別として。
0
あっぷるさん @LapopoUma 2022年8月20日
仕事内容ならどうにかなってるのに、日常会話は急にしどろもどろになるということは……
0
タルタル天国 @tarutaruzigoku 2022年8月20日
LapopoUma 単純に仕事で使う事の単語なり表現はよく触れているから経験値をためやすいってだけで、「ということは」なんて深読みする要素はないよ。技術的な打ち合わせになると、通訳の人だと専門的な用語や言い回しが訳せないから自分がしゃべった方が早い、まである
3
タルタル天国 @tarutaruzigoku 2022年8月20日
前に、学会や技術会議などに参加する人が会議までは幼稚園レベルの言葉でしゃべっているのが、本番になると急に学者レベルで話し出すっていうまとめがあったけど、それと同じ感じだと思う
9
アポロ @3dyEpV_apollo11 2022年8月20日
アホでもバカでもいいから恥をかいても俺は関係ないの気持ちが大事だと思う 日本語でもそうだけど、何か話したからって死にやしないし、何も起きない
0
googoo2525 @gg25252525 2022年8月20日
英語まったくできない人間だけど、 「聞き取れない」って英語で言えないもん。 「耳が聴こえなくて英語が聴き取れない」のか「英語を聴きとれないからわからない」の、ニュアンスの違いを英語で説明できない。 APDだから相手が話してることがわからないからコミュニケーションが成立しない。
0
なんもさん @nanmosan 2022年8月20日
そもそも日本語で薄っぺらいことしか言えない人が外国語でたいしたこと言うわけないですから、言いたいことが言えなくて困ることなんかないです。留学生でよくあるパターンで、現地で彼女作ってペラペラにしゃべってるつもりのやつが試験になると全然ダメってのがまさにそれ。
3
なんもさん @nanmosan 2022年8月20日
nanmosan つまり外国語での表現能力が母語能力に支えられてるってのは本当ですけど、母語能力低い人はそれに気づかないまま終わるのがほとんどでしょうね。会話だけなら慣れでどうにでもなりますから。
3
morimo @mor_imo 2022年8月20日
英語勉強してると「英語でなんて言えばいいんだ?」の中にたまに「日本語でなんて言えばいいんだ?」が混じってくる
11
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
mor_imo integrity はいつも困る。ちゃんとした」が自分では一番近いんだけどこれ文章語に混ぜにくいし。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
gg25252525 "I wasn't able to grasp what you said just now"(あなたがいまいったことの意味がわからない)ではいかがか。
1
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
「英語聞き取れないんだよね」は "I'm not good at English phoneme recognition."だけど相手が語学教師でもない限りいったからなにがどうなるということでもないのでいうだけ無駄かなとも。
0
patato428 @patato428 2022年8月20日
これは「日本語力が低いと英語で言いたいことは言えない」ということであって、 「英語で言いたいことが言えない原因が日本語力が低いから」ということとは意味が違うでしょ。
17
k@R-GLAY1 @KRGLAY 2022年8月20日
yk4shn__ 宇宙spaceの単語が出てこないからメニーメニースカイ、刑務所がわからないからバツドマンズスリービングハウスとか、単語を知らなくても手持ちの単語でなんとかするまさに言葉のrpg
2
Toru Miyano|宮野徹|(みやのとおる)曲も聴いてね @ToruMiyano 2022年8月20日
「えーと、あれをこうして、それをこうして、バーっとやって。」 「翻訳を拒否する。」
1
吉村英崇⏰23:30に寝るッピ _(: 3 」∠ )_ @Count_Down_000 2022年8月20日
「えーと、あれをこうして、それをこうして、バーっとやって。」 「He is confused _(:3 」∠ )_ 」 ToruMiyano
0
タルタル天国 @tarutaruzigoku 2022年8月20日
gg25252525 「あい きゃんのっと すぴーく いんぐりっしゅ」っていえば向こうは察してくれるよ。正確に「聞き取れない」が説明できなくてもニュアンスが説明できればOK。ポイントは英語を話し慣れてない人が「can't」っていうと結構な確率で「can」といっていると思われるから「cannot」ってはっきり言った方が伝わりやすい。「not」を強くいうとより良い
3
紅夜⭐️ @kurumi_kujou 2022年8月20日
hakase_D グラマー増えてますよ。高校で勉強する仮定法を中3でやるなど。中1で学ぶ英語の単元は中学3年間で一番多いです。
1
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月20日
kurumi_kujou 増えたというか戻ったんですね。私の一つ前の教育指導要綱だと中3で仮定法あったみたいで(ご近所のお下がりの学習参考書に載っていた)。
0
はせ @hakase_D 2022年8月20日
kurumi_kujou そうなんだよね (それって I wish you were my father. みたいなやつでいいんだよね?) でも文法的な説明がすごいあっさりしててこれでわかるのかな? と思った
0
しろうと @sirouto 2022年8月21日
スレタイには、反対派というか慎重派。なぜならもし、スレタイ通りなら、日本語力が高いだろう、落語家や小説家とかは、英語が上手い(上手くなる)だろうか? 私は逆の印象があって、最近のYoutuberやVtuberとか見てると、日本語も怪しい(漢字が読めない)のに、英語は上手かったりする。少なくとも上の世代よりは。今の時代は「インターネット」があり、ネイティブの英語に触れる時間が、昔より多いからだろう。もちろん、母語能力と外国語能力の相関関係はありそうだが、他の要素の方が大きい可能性も十分ありそう。
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月21日
sirouto いやスレタイから「日本語力が高いだろう、落語家や小説家とかは、英語が上手い(上手くなる)だろう」は出てきません。もとの命題が真であるときに恒真な命題は、対偶のみ。
7
switch @switchhitters7 2022年8月21日
残念!どっちもでしたー
1
🌟⛄ @sternneige 2022年8月21日
語彙も大事だと思うなあ。子供に国語教えてても、語彙が少ない子はとにかく読解問題ができなくて苦労してる。タイにボランティアで行ったときに(お世話になった家の奥さんが英語しゃべれた)水が蛇口ひねってもでてこなくて、なんて伝えたらいいか難儀した。結局海外慣れしてる友達が「water no function」って言ってくれて伝わった記憶。「function(機能)」って覚えてたらいろんな場面で使えそうで便利だなって学習した
1
しゅがい%しゅがP @shugai 2022年8月21日
外国語能力は母語の能力が上限てのはマジだよ。意味(思考)←→発話の変換という言語の根幹において外国語が母語より速く正確であることは普通ない
0
aqp1 @aqp114 2022年8月21日
そういう部分もある。だけど外国語モードになると、やや人格が変わる部分もある。
1
サディア・ラボン(ヒエロサロメ、アスカローナ、プクヒルデ) @taddy_frog 2022年8月21日
日本語で漫画を描く時は、緑やピンクや紫の髪の色を平気で描くのに、英語の小説ではおかしくて現実にある髪の色が多くなったり、英語の小説の挿絵で、なぜか頭身が上がって少し大人っぽい絵になるのは何が原因なのか。 英語だと星の軌道要素とか化学式の解説とかの類を延々と続けて暴走しやすいのはなぜなのか。 日本語モードと英語モードで人格や感覚が変わったりするのかな。
0
銀色(毒吐き仕様) @SilverColor_01 2022年8月21日
計算に強い子でも国語が苦手な子は文章問題で引っ掛かり点数がとれない。算数に限らず他の科目も。大人でも自動車免許の筆記試験で問題の文章を読み違えまくり落ちたとかよく聞く。先に頭の中で言語化できないと過程にも出力にもズレが出来るのよ。逆にそこができてればある程度まではなんとかなる。英語も言いたいことを伝える程度ならなんとか(まとめタイトルの大抵もその程度の意だと思う)。当然それ以上を目指すなら高い英語力の習得も必要だけど、それもまずそこに一度達してからの方がやり易いしまず母国語習得が優先って話よね
1
万年雪 @perennialsnow 2022年8月21日
言語化以前に何かを「考える」「意識する」事からはじめないといけない人は確かにいるよな。本能からやり直せレベルの。
0
掛居明彦 @KakeiAkihiko 2022年8月21日
「英語力が低い」のが原因でないからといって「日本語力が低い」のが原因だと結論付けるのは短絡的であって、たとえば休日に何をしているのか答えられないのは英語力や日本語力の問題ではなくてプライバシー保護の問題だから、英語や日本語を学んでも答えられない。
1
銀色(毒吐き仕様) @SilverColor_01 2022年8月21日
「英語の語彙も大事」って反論も多いけど、元ツイにも「本当の原因であることがマジで多い」とあり、別に原因すべてが日本語力不足と言ってるわけじゃなく、あくまで多いと言ってるだけなので…。いってしまえば大学生レベルの計算能力を持ってても、小学生レベルの国語力しかなければ中学の数学問題さえ解けんからまずは母国語をという、一般論の延長みたいな話だと思う
5
空白 @khwCGQZrH6eqNRY 2022年8月21日
ツイ主の文章や名前から 「この発言は語学学校で学び英語圏で生活しているにも関わらず、英語が上達しない人」 という前提があるんだな、って読み取れない人は国語力低いと思う。
1
F414-GE-400 @F414_GE_400 2022年8月21日
難しい・長い文章を直に英訳しようとすると死ぬので、まずなるべく簡単な日本語にしてから英訳した方がいいですよね。日本語サポセンがない海外製品について問い合わせる時なんか、単語を並べて相手に意図を汲んでもらうくらいの方が返って良いかも。「これ 壊れてる 交換」ぐらいでも通じるんじゃないかな。
3
えんがわ @engawa0422 2022年8月21日
自分が外国人と話すシチュエーションがあったら何を伝えたいだろうって考えて、褒め言葉を調べてたことがある。SNSや来日したアーティストに作品の感想を言いたいと思ったから。褒めておけばコミュニケーションとしても困らないだろうし。
1
UZIRO @UZIRO 2022年8月21日
まあ日本語で説明上手い人は英語喋れなくても単語だけで割と何とかする感じはする。何なら身振り手振りでゴリ押せる強者もおる。
0
タンロン @102notsuno 2022年8月21日
maruirin あなたの想定してるどうにかなるのレベルの1段階前の話だと思うの。
0
やむ@やむやむ @yamu__key 2022年8月21日
まさにこれが分かったから、自分は英語を武器にするのはやめたよ
0
ドール(かじ) @g6_fm 2022年8月21日
中学レベルの英語どころか幼稚園児にも負けそうな英語力
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月21日
g6_fm 母語話者の5、6歳ってめっちゃ喋りますよね。中学レベルの文法と語彙ではとてもたちうちできない。でもそこはふつう我々第二言語話者の戦場じゃないんで。
1
仲達 @pwirirjfsja 2022年8月21日
A_propulsator 言ってくれる人がいると思って期待しながらコメを見ました。ありがとうございます。
0
しろうと @sirouto 2022年8月21日
britty では、論理的に正確に言い直すと、「言いたいことが英語で言えない」原因は、「日本語力が低い」こと(が多い)、というのがスレタイの「主張A」。「落語家や小説家は、日本語力が低くない」(ことが多い)という「仮定B」と合わせ、「落語家や小説家は、『言いたいことが英語で言えない』ことはない(少ない)」という「帰結C」が導出できる。私の立場は、この帰結Cが不自然なので拒否し、主張Aも背理法的に退けます。が、「仮定B」を拒否する立場もあるし、最終的には統計で決着を付けるしかないです。
0
ナードファゴット @nerdfaggot 2022年8月21日
これだよ、これ。 「日本語をしっかり勉強しろ!!」と喚き散らすブンポー界隈が絶対に言わない事。 「語彙力や文法力よりコミュ力を鍛えろ、それがわからん奴は偏差値は高いけど法学部じゃない文系を選んで高学歴ニートになる」が正論。
1
しろうと @sirouto 2022年8月21日
最終的な真偽を決着するには、統計調査に頼るしかない。が、スレタイの主張がかりに「真」だとしたら、「学校での英語の授業を減らしてでも、国語(現代文)の授業をもっと増やそう」とか、「海外支社に派遣する人材は、TOEICなどの英語テストより、日本語テストの点で決めよう」とか、そういう動きが、世の中にもっとあるはず。だが、現実にはあまり見ない。だから、スレタイの主張は、きわめて怪しい、と私は疑っている。常識的に考えて、「言いたいことが英語で言えない」ことの原因は、「英語力が低い」ことにあるだろう。
3
まっくろなねこ @blackcat009 2022年8月21日
さぁどうかな? 日常会話で使うスラング的なモノに慣れてないのが一番やと思うけど? 試しに「子供の間でどのポケモンが今でも人気?」と言ってみ? 手紙に書くような文章しか出てこんやろ?学校や英会話スクールの英語ってそんなんしかないんや。
1
かじ @micking_bird 2022年8月21日
またこの手の「外国語能力は母国語能力を超えることがない」「言語が思考を規定する」説か。こんなの半世紀前から否定され続けてるのに。ピンカーの『言語を生みだす本能』でも読めばいい。人間は、思考するとき、日本語や英語で思考するのではなく、「人類普遍の心的言語」で思考している。じゃなきゃそもそも赤ちゃんの時一次言語を取得できない。その心的言語が日本語には伝導しないが、英語には伝導するとき、「英語では言えるが日本語では言えない」という状況は英語が第二外国語の人でも起こりうるし、実体験でもそうでしょ。
2
かじ @micking_bird 2022年8月21日
micking_bird もちろん、「そもそもその心的言語を特定の(日本語や英語などの)言語として声から発して他人とコミュニケーションが取るのが苦手」という人は当然存在するし、そうした人に対してとりあえず母国語のトレーニングを進めるのは間違っていない。ただ、(やれるなら)それは最初から第一外国語で練習してもいいし、「母国語でのそれを超えない」という結論を導き出すのは明確な誤りです。
1
めらんこりんこ @merancorinco 2022年8月22日
ローラは母語になるであろう日本語は少し拙い印象があるけどコミュ力があって愉快に会話できるタイプだったせいか、英語圏に移ってからしっかり英語力伸ばしててすごいなって思った。自分のもつカード(元々の言語力?)で最大限努力してると思う。
0
happy_world @happy_world2 2022年8月22日
「英語力の前に国語力」(母語で言いたいことを論理的に言えないと外国語覚えてもコミュニケーションできない)ってことは言われてましたなぅ。
1
X.Y.S @y_sugizou 2022年8月23日
普通の英語で話し掛けられると真面目に誠意をもって答えようと「ちゃんとした英語喋らなきゃ」と勝手に思い込んで真っ白になって結局何も言えなくなる。逆に以前国内某空港で東南アジアの方に話し掛けられた時はお互い英語が母語じゃないからカタコト出川イングリッシュで、身振り手振りに雑単語連発で一生懸命伝え合う感じで何とかなった。あれをネイティブ相手に出来る出川哲朗は凄いわ。
3
yuki🌾㊗️7さい🎉⚔ @yuki_obana 2022年8月23日
言いたいことをまとめるってむつかしい(´・ω・`)論文?進捗ダメです!!
0
KIZU Naoko fully vaccinated @britty 2022年8月23日
merancorinco ローラさんてタレントですよね。何が母語かわからないけどウィキペディア見る限り「ロシア人クォーター日本人の母とバングラデシュ人父が幼少時離婚、父に引き取られる、父の再婚相手は中国人」「生まれてすぐバングラデシュ移住、9歳までほぼバングラデシュで育ちアメリカンスクールに通学」だそうなので日本語母語は相当なさそうな気が。「9歳で日本へ再入国。本人いわく「この頃から日本語がうまくなった」という」だそうですし。
1
神子 @kam1co 2022年8月23日
バイリンガルだけど、母国語(日本語)より後から習得した言語の方がうまく伝えられる時があるので、一概に言えないなぁと思う >第二言語でのコミュニケーションは、母国語でのそれを超えない
0
らぃりる @Liriru 2022年8月24日
仕事とか趣味の話はできるけど~っていうのはこの問題とはちがくて、仕事や趣味のことの場合、英単語を把握していることが多いだけではなかろうか。
0
tatsu @ワクチン4回目接種済! @tatsu_optimist 2022年8月24日
これ 英語でいろんな人とコミュニケーションだ!と思ってた時期が私にもありました
1
めらんこりんこ @merancorinco 2022年8月24日
britty あーごめん、母語はベンガル語かも。日本にいた頃は第一言語が日本語って感じだったんじゃないかなっていう(小学生の時にバングラデシュに戻ったら今度はベンガル語忘れてたしスクールでは英語も分からず苦労したって聞いた気がするので)
0
男は黙って財政出動 @kakorukisuto1 2022年8月24日
国語や算数なんかよりも英語とプログラミングを!って国を挙げてやってますけど、如何に愚かな考えであるかよくわかりますね
0
Count K.Kawazoe @_____zoe_____ 2022年8月25日
ほんっっっっまこれ! 本当のバイリンガルを除いて人間は「母語で考えてから外国語に翻訳する」からね。
0
ば@駅メモ @ba_ekimemo 2022年8月25日
「ロシア語で考えるんだ」。第2・第3外国語で直接思考できるなら、その方が良いだろうな。とはいえ、ついつい母国語で思考してしまう。幼児〜大学院まで日本語だけで学習できてしまう日本語文化圏という贅沢な悩みだ。
0
海原ゆう @kibryzn 2022年8月25日
んー。カタカナ英語の発音はまったく通用しない、が最大の壁と思う。OKgoogleやSiriに英語モードで話しかけてみると現実の非情さにまじで打ちのめされる
0
長 高弘 (獣脚類ティラノサウルス科ズケンティラヌス) @ChouIsamu 2022年8月26日
何故、お前が自分の意見を英語でも日本語でも言えないような人間になったか教えてやろう。お前に「自分の意見」など無いからだ。
0
吉田D @Yoshida2014 2022年8月27日
ある程度英語力が付いてきて実際に英語で仕事とかしてみないと分からないよね、これ。よっぽどでないと限られた手持ちの武器でやりくりするしかなくて、それに必要なのが「母国語で考える能力」
1
tgttr @tgttr4 2022年8月27日
ちょっとできるようになるとこう考えがちだが、それは必死で翻訳しながら使っているせい もっと上達してきたら他の言語は他の言語で考えられるようになる
0
名無し @kazin666 2022年9月14日
思い込みとか演技力も大事だよ 日本語の雑談だと黙ってるし喋ってもボソボソ何言ってるのか分からんのに 英会話になれば真逆なヤツ多い
0
しろがねさん @whitebellsweet 2022年9月14日
自分程度の適当な英語力で北欧の友達と5時間くらい音楽の話と恋バナしてたからよくわかる。相手の言ってる単語が分かるんですよね、自分の興味があるジャンルだから。
0