2022年9月29日

アメリカ人的に“知性や教養を感じる人”は『映画のセリフを引用した時に理解してくれる人』らしい「日本人が和歌を引用したがるのと同じかな」

あちらのドラマとかで見る光景だなぁ、確かに
129
あひるさん🇺🇸 @5ducks5

2002年渡米 / 最近は民間企業で超伝導関連の研究開発やってます / 🇺🇸の日常生活を面白おかしく切り取ったり、毎日を楽しくする小ネタをつぶやいてます / 固定の連ツイもぜひ / アイコンは本人ではありません

amazon.co.jp/b?ie=UTF8&node…

あひるさん🇺🇸 @5ducks5

今日🇺🇸人同僚達が「知性や教養を感じるのはどんな人か」という話題で盛り上がってたので聞いてると「英語の表現が綺麗」「ボキャブラリーが豊富」「発音がしぶい」などではなく満場一致で「映画のセリフを引用した時に理解してくれる人」と言ってたので名言リスト暗記してくると言ったら怒られました。

2022-09-28 08:18:36
あひるさん🇺🇸 @5ducks5

@For_Butlers 映画を観た上でセリフが記憶に残る。これが🇺🇸のエリート教育だと学びました☺️

2022-09-28 09:05:46
ジ オールドマンズ カフェ東浦和店&日と月合同会社の中の人 @theoldmanscafe

@5ducks5 Aさんが印籠を出すそぶりをするとすぐにBさんが狼狽えてくれて一旦は低姿勢になるけどもすぐにワンチャン死刑回避を目指して切り掛かってくるけど瞬殺されて逆に死が早まった結果になるまで茶番してくれることが教養だと思ってた。。

2022-09-28 08:37:02
コジーナ @koji_na39mf

@5ducks5 何の映画でしょうね。 「I'll be back」と「目が〜目が〜!」しか言えないや…。 「お辞儀をするのだポッター!」もダメですよね…。

2022-09-28 09:34:04
あひるさん🇺🇸 @5ducks5

@koji_na39mf やたらと引用したがる人が多くて困ります…

2022-09-28 10:07:00
あひるさん🇺🇸 @5ducks5

@Arujiberajarat2 そーゆーちょっと古くて有名過ぎるのはboomerとか言われそうですね。

2022-09-28 10:09:34
Kaz 🇺🇸シアトル @kaz_kazuhisa

@5ducks5 これ言う時、いつも心の中でジェダイやってます。 pic.twitter.com/19KTxELMVn

2022-09-28 12:32:49
あひるさん🇺🇸 @5ducks5

@kaz_kazuhisa スターウォーズすら実は観てないのでどのシーンか分かりません☺️

2022-09-28 12:39:52
映画の台詞を引用した時に理解出来る人…!
ソーシャ @pic_chie

映画なんですね。小説とかでなく。

2022-09-28 22:49:02
なつ@発達障害 @10_natsu_01

昔から小説の言葉を引用するのが知的みたいな雰囲気はあったけど、動画がスタンダードになってきてると感じる話。 twitter.com/5ducks5/status…

2022-09-28 13:24:12
じーやん @Socrates0515

@5ducks5 日本だとさりげなく文学表現使ってくる人って教養あるイメージ アメリカの場合だと映画なんやな

2022-09-28 11:47:42
rubycolor @_r_u_b_y_0221

わかる気がする 知識もそうだが柔軟な対応力と瞬発力を持っていないと出来ないよな>映画の台詞

2022-09-28 20:55:19
柳雪@新アイドル即声帯実装に心が折れたおじさん @Ryusetsu0330

そらそうよ、感がある。 結局これは選民主義や自己優先主義に繋がるのは重々承知の上だが「この人は私のちょっとひねった言葉をちゃんと理解してくれている」というのは耐え難い誘惑。

2022-09-29 01:38:30
【🌟】野生のパフェ研究家【⚡️⚡️】 @parfaitthestudy

アメリカドラマでよくあるシーン、あれは「知性」の表現だっだのか!! twitter.com/5ducks5/status…

2022-09-28 21:43:49
ももしば @momosibaknkm

夫も仲良く出来る人の基準がこれ出来る人かどうかだよ🤣 こっちが引用したら続く台詞で返してくれたら最高👍✨ 後はジョークのキレ具合 twitter.com/5ducks5/status…

2022-09-29 02:15:23
dirG @Dirg_rocketdyne

Back to the futureのセリフ覚えまくって、留学先で人気者になってた人居たな twitter.com/5ducks5/status…

2022-09-28 12:54:06
アメリカにおいての映画の立ち位置が窺える
さっ @ULovYVRlpasPTOf

映画が社会的にどう言う位置にあるんだろう。

2022-09-29 06:36:20
ノジョはコスプレ撮影してえな @nojyo

たしか、アメリカは映画料金がかなり安いから見まくる人が多いし、上映されている作品も日本よりも多いからアメリカ人同士なら成り立つのかもしれない。 あと、相手がどんな映画が好きなのかでも決まると思う

2022-09-29 00:07:07
†🐙†おとっぺ大明神†🐙† @otoppe0528

エンタメの頂点が映画なのも含めてアメリカっぽさある。 twitter.com/5ducks5/status…

2022-09-28 20:54:02
\ Tgから毎日100名様にお好きなポイントプレゼント /

コメント

_ @readonly6582 2022年9月29日
ジョジョ本編で、どう見ても無学底辺のキャラが、突然なにかを引用しだすと頭良さそうに見えるやつか
43
ろんどん @lawtomol 2022年9月29日
まあ映画のセリフはともかく、突然ラテン語の文句とか使うの勘弁してくれ。 cogito, ergo sumくらいしか分からん…コレを覚えたのも「コブラ」(寺沢武一)だから、自分的にはエンタメのセリフと言えるかしら
2
seidou_system @seidou_system 2022年9月29日
メリケン人も語録で話すんだな。
5
alan smithee @alansmithy2010 2022年9月29日
lawtomol ラテン語は英語圏にとっての古文や漢詩みたいなポジションだからなぁ
37
まはら@山形の★過激反応派 @lalalu_0620 2022年9月29日
創元推理文庫で二十年くらい前に日訳されてたアメリカの上流層が主人公のミステリーだと、シェイクスピアとか古手の詩の引用が多出してたな。
16
しろがねさん @whitebellsweet 2022年9月29日
lalalu_0620 クリスティでもよくシェイクスピア、戯曲、聖書の言葉が引用されていますね。それがキーになったりする。
12
ルカルカ31日東Y23b @RukaNyan_Z250 2022年9月29日
春はあげぽよ これで笑えるのは確かに一定の教養が必要ね
106
観月伽耶 @MidukiKaya 2022年9月29日
オタク構文じゃんと思ったらまとめ内ですでにツッコまれててニッコリ
8
agegomoku @leoandboar 2022年9月29日
「香炉峰の雪」みたいなもんなんでしょうね
31
丸丸玉朗 @7zn5BT56PAAWv4m 2022年9月29日
昔の貴族の子息達が入る学校もラテン語と古典文学ばっかりで会話も引用多めだったとか。(稼ぐ事を良しとしないので、科学系の授業はほぼ無い)
2
巳堂鷺之丞 @saginojoh 2022年9月29日
一回ひるんでからワンチャン狙いして返り討ちされるのは暴れん坊将軍だぞ。印籠出す方はそれなりに叩きのめしてこいつには勝てないと叩き込んでからやるから。
41
ティルティンティノントゥン @tiltintninontun 2022年9月29日
町山智宏氏がマイケルムーア監督の「華氏911」を解説したとき、「(アメリカ人にとっては)この映画、ブッシュ批判の本に書かれた内容そのものじゃないか!って批判があるんだけど、そもそも本を読まない人のために映画を作った」みたいなことを書いていて、へぇそうなんだと思ったものでした。アメリカ人で本を読む人が、本を読まないアメリカ人に気の利いた文句を言ったって通じないんのならねぇ。
9
ぴぽ @GG4B7W6LDwrR8I2 2022年9月29日
近所のケーキ屋さんの名前が「オルソン」だったんだけど、スタートレック(2009年版)の序盤の方で、「お、お、オルソンイズデッド!!」っていう台詞があってそれしか想像できなくなっちゃって、でも誰に言っても分かんないから心の中で叫んでる。
2
オタクモドキと化したぜるたん @the_no_plan 2022年9月29日
それこそ、イギリスのジョンソン首相も退任演説の際にターミネーターのI ll be back.使ってたし、サッチャー首相も「私は死んだオウムです。」って、モンティパイソンネタ使ってたらしいしな。まぁ、こっちはテレビのネタだけど
9
フラスケ @fulasuke 2022年9月29日
だめだ、映画のセリフ思い出そうとしてもジブリくらいしか出てこない
1
switch @switchhitters7 2022年9月29日
映画があっちでは文化浸透度高いんだな
1
伍長 @gotyou_H 2022年9月29日
端的に言ってしまえばシェイクスピアも映画も小説も創作物なのに、これが日本のアニメや漫画となると途端に「むしろ知ってる方が恥ずかしい」みたいな扱いになるのはなぜなんだろう
15
亞嶋輝春💉💉💉💉 @ASHIMA__k 2022年9月29日
シェイクスピアの引用はするってのは聞いたことあるけど、アレはヨーロッパだけか
0
sorakarajyosi @sorakarajyosi 2022年9月29日
戸田奈津子字幕でしか引用できない……
22
ジミー加藤(フルモデルナ+ファイザー) @KATOHSAMANOSUKE 2022年9月29日
蓑を所望されて山吹の花を一輪差し出すんですね( ´ ▽ ` )ノ これ現地の咄嗟でわかる人が凄いわ
8
花田 鉄平⛩⛩🖌 @teppih 2022年9月29日
登場人物が「コバヤシマルテストだな」って言うシーンが、スーツ(本家の方)にあったのはそう言う事なのか
4
豆崎豆太 @qwerty_misp 2022年9月29日
引用元によってはただの厄介オタクだからなあ。邦画で引用して知的に見える台詞って何だろ
1
スレスパおじさん @atopyred 2022年9月29日
映画なんかそんなみいひんしー。とりま聖書引用しときゃかしこに見えるよ(押井映画感)あと教養はひけらかす物でも相手を試す物でも無いから、と言っておく。
0
ニコナマン @Niconaman 2022年9月29日
何故か初代ガンダムのセリフだといっぱい出てくる
2
ITAL @ITAL_ 2022年9月29日
エヴァンゲリオンのタイトルとか民名書房刊ネタでいいんじゃないか?
0
Milfia @Milfia 2022年9月29日
「駆逐艦は最高だぜ!」と言えば知性や教養を感じてもらえるんですね
11
Rutabaga @rutabaga_toge 2022年9月29日
ダメよ、空手の稽古があるの
14
わた @wtr_gbf 2022年9月29日
「教養」って言葉が結局同じバックグラウンド持ってるかどうかの確認って事だよね ゲームや漫画のセリフだったり小説だったりお笑いのネタだったり時事ネタだったりインターネットmemeもそう 引用でもパロディでも自分と同じのを知ってれば知性を感じるし(相手が知っていると期待していて)知らなければがっかりする
6
Calucifer🌲 @Chigami 2022年9月29日
内輪ネタのうち一番広いのを教養って呼ぶんだと思ってる
49
1000DS1 @multired1000ds1 2022年9月29日
痛いのをぶっ食らわせてやれ!
1
ゆでどうふ @yudEta_Mango 2022年9月29日
日本だとことわざや慣用句になるんだろうな
0
ジョーイ @joeyinmypocket 2022年9月29日
こっちを日本人と見て「コニチワーフジツーサァン!」と言われたら「お前はクビだ!」と返せば良い訳やね
1
tetsunotsuki @tetsunotsuki 2022年9月29日
一昔前なら聖書だったんだろな。
0
駄文屋あさひ@iM@s最高! @asahiya_WWer 2022年9月29日
シェイクスピアが教養になる文化圏だから、「歌劇の台詞」に教養を感じてたのが今は「映画」になった……と。 で、台詞引用したときに、作品内の文脈を踏まえて伝わることを期待するから「台詞暗記してくる」だと怒られる訳だな?(
3
もちもち @yuki_xxl1993 2022年9月29日
アメリカ人「シェイクスピアいわく……」 中国人「孫氏いわく……」 日本人「おばあちゃんいわく……」
8
k1698 @k1698k 2022年9月29日
RukaNyan_Z250 あげぽよの方がわからんのです
4
虎鉄@積みゲー消化 @Kotetu_Nagasone 2022年9月29日
RukaNyan_Z250 ひさかたの 光のどけき 春の日に しづ心なく ファンシーグッズ で笑うにも教養が必要と
10
ばーふバリ兵衛 @Kannchen00 2022年9月29日
とんでもねぇ、待ってたんだ
2
ネギ@ミーム川 @negi__ 2022年9月29日
西洋圏って本の各章の冒頭に何かしらの引用文を載せるような文化あるよね
1
skbytk @skbytk 2022年9月29日
古典文学とか戯曲じゃなくて映画なのか。 日本なら哲学とか古文漢文、詩歌とかの引用がインテリっぽく思われるかな。
1
@onpu_original 2022年9月29日
淫夢語録だと教養どころか格が下がる件について有識者は説明する義務があるのではないでしょうか
13
ぷんこ @smartass_cat 2022年9月29日
米ドラマのSUITS/スーツで映画ネタがやたら多かったのはそういうこと?マイクとハーヴィーはただの映画オタクなんだと思ってた。 でも確かに、こういう風にお互いに通じるネタ(映画のセリフ)を的確な場とタイミングで入れるには、記憶力と機転とユーモアが必要な訳で。 つまりはウィットに富んだ人ってことなんだろうね。
3
じゅん @jun101034201501 2022年9月29日
春はあげもの、ってあったな。 食欲は正義。
6
ディスクトレイ破損 @bliteorwhack69 2022年9月29日
共感が欲しいだけじゃん。欲しい欲しいじゃ相手に理解させる学ばせるほどの力はないわけね。ただの趣味人は宣伝にすらならないわけ。後藤輝基みたいに一発で伝わる表現力欲しいよなあ。
1
亞嶋輝春💉💉💉💉 @ASHIMA__k 2022年9月29日
クソデカ羅生門で正しく爆笑できるのは、教養の高さの証明
8
doragrenin @doragrenin 2022年9月29日
日本も同じなんじゃないの?「かっこいいとはこういうことさ」とか、「生きろ」とか流行ったよな。
0
伍長 @gotyou_H 2022年9月29日
「まったく、小学生は最高だぜ!」「でも、今の駆逐艦はすごいぞ。最高だ」「ガルパンはいいぞ」をきちんと使い分けられるのも教養
6
Onqood @Onqood 2022年9月29日
yuki_xxl1993 マックの女子高生かく語りき
1
花田 鉄平⛩⛩🖌 @teppih 2022年9月29日
Onqood いやそこは、民明書房刊でしょ
0
_ @readonly6582 2022年9月29日
アメリカにとっては、ハリウッド映画は自国が産み出した偉大な古典なのだろうから、アメリカ人が映画って言うのは納得できる。シェイクスピアなんかはイギリスだしな。逆にジョンソン首相が退任演説でターミネーターを引用したのは、敢えてアメリカ映画を引用するところに、何か含みがあったのかなと勘ぐってしまう。
3
山葵 @fuuho_wizard 2022年9月29日
KATOHSAMANOSUKE 「七重八重花は咲けども山吹のみのひとつだになきぞ悲しき」ですね まさかここでピンポイントに常山紀談を見るとは思わなかった
1
花田 鉄平⛩⛩🖌 @teppih 2022年9月29日
上司「饅頭怖い」 部下「あー、自分は熱いお茶も怖いっす」 くらいの会話ができるといいな
5
ホワイトヘアーデビル @whdanzi 2022年9月29日
まだ君たちには早すぎたかな。でも、君たちの子どもにはウケるよ
0
もけ@ムギ㌠ @coppercele 2022年9月29日
古典が役立つ場面って「春はあげぽよ(あげもの)」でクスっとする時くらいしかないから選択授業になるのも仕方ないかなぁって気もする
0
nnouse @nnouse 2022年9月29日
一般向け科学系のノンフィクション読んでると、文学や哲学書とかから抜粋したその章によくあった内容の警句なりセリフなりを載せてることがよくある。科学者なのによく本読んでるなあと教養の高さにびびる
1
花田 鉄平⛩⛩🖌 @teppih 2022年9月29日
coppercele でも、古典を知らないと「トリカエチャタテ」なんて命名できないし、「この漫画のこの表現は平家物語だ」とか気付けないからなあ
6
創作文芸サークル時の輪@通販受付中 @Kamimura_Maki 2022年9月29日
シェークスピアあたりと日本のアニメや漫画と何が違うかと言われると多分「時代(と国)を超えた普及度」でないかなあ。多分今の十代の子に「ガルパンはいいぞ」とか言っても「ガルパンって何ですか?」って返ってくる率は結構高いと思う。その辺の壁を越えられた作品が教養になる。
0
ルカルカ31日東Y23b @RukaNyan_Z250 2022年9月29日
k1698k もう流行ってから時間が経ってるので… 一応ギャル由来の「テンション上がる」的な意味らしいです
2
堕天し王国を籠絡するいつき @ituki_s 2022年9月29日
春はあげもの。ようようきつね色になりしコロッケ。冬はつとめて。値引きシールを待ち焦がれる。
4
ジミー加藤(フルモデルナ+ファイザー) @KATOHSAMANOSUKE 2022年9月29日
karuishian ジョースター卿「ロシア語で考えるんだ「ミサイルを撃ちたい」と考えるんだ」
0
Yoshi_色々 @Yoshikun21c 2022年9月29日
readonly6582 唐突にパーマンが引用される世界
1
呉紋@おっさん @gomonz 2022年9月29日
よくハイクを読め!って言う人街で見かけるし、日本人はそっちが多いよね
1
tgttr @tgttr4 2022年9月29日
知性や教養をいうなら聖書とかシェークスピアとかでしょ 映画はちょっとマニアックだし指摘されてる通りギークの共通言語感のほうが強い
0
だみあか @da_mi_aka 2022年9月29日
知性や教養で出るのが聖書とシェークスピアってあたりに知性と教養が出てる
2
有希.猫源反応 @ayano_fox 2022年9月29日
メイザフォースビウィジュー
0
tahtann markII @NW3JQnN755YTpzP 2022年9月29日
ヨーロッパ旅行に行って「どこがよかった?」と聞かれたから「いずこもそれぞれに忘れがたく……」と言ったら、ひとりだけ「はいはいローマローマ。で、ほんとはどこ?」と返してくれた先輩(女性)がいたんだよな。そういうことかしら。
7
酔うかい?ウオッチ @midalixyseba 2022年9月30日
そのハリウッド映画そのものも「あ、これ聖書に馴染んでるかどうかで全然感じる重みが違うやつだ」ってネタが結構あるし
1
天使 美羽(あまつかい みう)@配信してない人 @amatsukai 2022年9月30日
ナイトメア・ビフォア・クリスマスのJack's lamentという曲も原語版とかは「To recite Shakespearean quotations(シェイクスピアの暗唱だってこの通りさ)」って歌ってるよね。日本語版だと「オペラもこの通りさ」って市村正親さんがめっちゃエエ声で歌ってるけど(劇団四季時代の代表役が"オペラ"座の怪人のファントムだからオペラなのか?)
0
たるたる @heporap 2022年9月30日
日めくりカレンダーの哲学者の名言集みたいに、映画やアニメの名言がそういう立ち位置になるのも、、、著作権の関係で遠いか。
0
shiitake_kirai @shiitake_kill 2022年9月30日
あと8年とかしたら引用、著者名、引用、著者名みたいな会話が繰り広げられるんだ!攻殻みたいに!!!!
1
alan smithee @alansmithy2010 2022年9月30日
joeyinmypocket マーフィー「ありがとう」(クビになりたての社長を射殺)
0
happy_world @happy_world2 2022年9月30日
「かわいいよシャーリーン」って言ったら受けるって話?(違う)
0
おにく @mokyuxtu 2022年9月30日
ただの映画オタクの類いなのでは?
0
菌象(牛歩堂) @giwhodaw 2022年10月1日
gotyou_H 大人の娯楽として発達していた小説・演劇・映画と「児童用の娯楽」として生まれ育ってきてから日が浅い漫画・アニメという経歴の問題はありそうですな(シェイクスピアも「庶民のいかがわしい娯楽だった芝居を芸術に高めた」とかいう話で演劇もそうは上品なものではない扱いだったそうですが)
0