唐の時代が舞台の中国ミステリー、設定が粗くて日本の遣唐使がびっくりするたびに神に祈りを捧げている

114
阿井幸作 @ajing25

唐代が舞台の中国ミステリーで、日本から来た遣唐使が感動したりビックリしたりするたびに、英語の「Oh My God!」や中国語の「天啊!」の感覚で「八百万神霊!(八百万の神様!)」って叫ぶせいで笑ってしまう。

2022-09-28 22:23:04
阿井幸作 @ajing25

あとこの遣唐使、皇帝に無礼働いたから切腹して謝罪しようとするんだよね。詳しくないけど、600~700年代の日本ってまだ切腹の風習はないんじゃないかな。

2022-09-28 22:32:27
阿井幸作 @ajing25

中国はアメリカとか他の国より日本文化に精通していると思ったが、さすがに千年以上前の日本人の風俗だと精度が荒くなるか。いっそフィクションに吹っ切れて、サイバーパンク大唐時代小説書いてくれないかな。遣唐使が切腹したり俳句読んだりするの。

2022-09-28 22:53:46

面白すぎる

池辺 研(池辺 琉右衛門) @fydgJsVZZ1ZjPAn

@ajing25 中国自体が優勢な民族が変わったり王朝が変わったりする度に 前時代の文化を一掃してきたので 文化の継承や連続性があまり無くて 中国国内の時代考証すら苦労するみたいです。

2022-09-29 17:28:37
ゲンキ@東Z-03b(日) @gongeman

唐代ミステリーじゃないけど、夢枕獏の空海が主人公の小説好きだった twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 15:24:45
歩 or Ex-S歩道橋 @10gal_Ayumu_146

『∀ガンダム』でロランくんやハリー大尉らムーンレィスが「ユニバァアァス!」ッて叫ぶみたいなモノかしら > twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 11:49:37
ちらいむ @chilime

驚いた時に神の名…確かに唱えないかも…冷静に考えたら不思議ですね。 twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 11:11:15
帝都造営 @teitozoei

神様箱推しする遣唐使は草

2022-09-29 16:43:05
某接続詞たかし @Judas_ablution

新羅の朝鮮半島統一を描いた韓国ドラマ『大王の夢』で中臣鎌足が百済の階伯に対し「馬鹿野郎」と叫んでて爆笑した記憶喪失 twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 13:22:00
七紙でニチカ @1084b72

@ajing25 じゃあ横山光輝版三国志がどの程度考証されてるのかというと… わからん 俺には何もわからん

2022-09-29 13:05:32
山田トン平 @CsCTIvnkn6WPX4m

@ajing25 ゲェっ!関羽!!の世界ですね。

2022-09-29 18:19:55

「南無三」?

kanchan55 @kanchan5510

@ajing25 中世発祥の狂言だと「南無三坊!」と言ったりしますけど、もう少し前の時代ですかね。

2022-09-29 13:45:49
黒梅@On Your Mark!主催 @kuroume13

オーマイガー的なのは、「南無三!」が感覚的には近いかも。 twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 16:08:59
荷鉾@筋トレ3秒 @ninininononoho

「南無三」はいうかなあ 遣唐使は言わないか 「あなや」?

2022-09-29 15:48:03
チャイカ(仮) @chaika_Be12

南無三!とかユニバース!とかスコード!とか好きなので、日本のラノベも軽率に叫ぼうぜ twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 14:05:15
御蛙 @jyo2nd

@ajing25 何なら正解なんだろう。南無八幡大菩薩だと江戸時代かw

2022-09-29 13:25:28
十字路 @Cross_1670

「南無三!!」と叫んでいたら正か誤か… twitter.com/ajing25/status…

2022-09-29 12:11:58

「あなや」