2022年10月5日

ゲーテを読んでてわからん慣用表現が出てきたのでDeepLに入れたら「以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします」と出てきた

ゲーテはVIPPERだった?
219
ᡩᡝᠨᡩᡝ @akhaaanikuuu

ゲーテを読んでてわからん慣用表現が出てきたのでDeepLに入れたらこの有様 pic.twitter.com/vr5PREcGua

2022-10-05 14:48:25
拡大
拡大
笑ってしまう
272号 @threefaces272

ゲーテ面白すぎるだろ

2022-10-05 21:04:37
マジだった
リンク www.DeepL.com DeepL翻訳:世界一高精度な翻訳ツール テキストや文書ファイルを瞬時に翻訳します。個人でもチームでも、高精度の翻訳をご活用いただけます。毎日、何百万もの人々がDeepLを使って翻訳しています。 597 users 84324
なぜ?
スーザン・キャルヴィン @kousaku80

学習素材に2ちゃんねる掲示板を使ったのですね・・・ twitter.com/akhaaanikuuu/s…

2022-10-05 20:19:30
HA710 @8_7_10

みんな忘れてるようだけど、DeepLは機械学習モデルなのでこういうことはしばしばある(なので逐語訳に近いものを得たいときはGoogle翻訳のほうが有能) twitter.com/akhaaanikuuu/s…

2022-10-05 16:39:43
ゲーテはVIPPERだった?
かかし @oznokakashi

2chの慣用表現、ゲーテが出典だったんか。 twitter.com/akhaaanikuuu/s…

2022-10-05 16:02:03
一文字🇲🇰 @garbageman5

@akhaaanikuuu 【悲報】ゲーテ、VIPPERだったwwwwwww

2022-10-05 20:11:03

コメント

白石玄人 @ShiraishiGento 2022年10月5日
⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡ <今だ! 1コメゲットオォォォォ!!
131
白石玄人 @ShiraishiGento 2022年10月5日
Deep LearningのDeepの方向性が間違ってませんかね?
107
たかつき @taka4tsuki 2022年10月5日
彡(^)(^) ←こいつとエセ関西弁で埋め尽くされることもあったで。しっかり顔文字付きで。
90
フラスケ @fulasuke 2022年10月5日
ヌルポのヌルもドイツ語だしvipperはドイツ人なんやな
56
砂手紙 @sandletter1 2022年10月5日
google翻訳だと「here is for your trouble」さらに日本語に直すと「お困りの方はこちら」
41
目白皐月 @bluecherrylove 2022年10月5日
私も以前、よくわからなかった文章を入力したら「燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや」と出て来て「?」ってなった。私が読んでたの、鳥の生態に関する文章なんだけど……。
32
papadenchi @papadenchi 2022年10月5日
攻殻機動隊華やかなりし頃、 百度翻訳に (電子部品の)素子 の中文聞いたら 「草薙」 って帰ってきたようなもんか
29
Pola @Pola_terzo 2022年10月5日
訳語が怪しいと思ったときは、英語に翻訳して確認すればだいたい間違いがない。※ただし英語力が皆無な人を除く。
29
あなぐらから @vbwmle 2022年10月6日
DeepL「以下… から先がわからんから適当によくある文で埋めとくか。先生も部分点くらいくれるやろ」
51
伍長 @gotyou_H 2022年10月6日
タイミング次第では「イカ、よろしく~」になっていた可能性もあったのか
7
筐ヶ瀬 巻飴 @KATAMIGASE_Mai 2022年10月6日
原題“Das Mährchen”:邦題『メルヒェン(緑の蛇と百合姫のメールヒェン)』という作品の一節で、渡し船に乗せてもらった客が渡し守に船代を出そうとするシーンです。here is for your effort、「これはお礼(労働への対価)です」みたいなニュアンスのようです。
45
筐ヶ瀬 巻飴 @KATAMIGASE_Mai 2022年10月6日
deepLの訳も面白いですが、作品そのものも奇想天外で面白いのですよ。ちょうどゆっくり解説の動画があったので、興味のある方はどうぞ → https://m.youtube.com/watch?v=m-IGifft4uY
5
しいたけ @si_ta_k 2022年10月6日
ゲーテがVIPPERだったなんてマズいですよ!!
2
みずいろフォルダー @MizuiroFolder 2022年10月6日
ゲーテがねらーではなく、DeepL がねらーなのでわ
9
hizen31415 @hizen31415 2022年10月6日
DeepLが狂ってるのではなく、ドイツのSNS界隈でこの語句がこの意味で使われてる可能性もあるのでは?
40
Matamo_shita @MatamoShita 2022年10月6日
それっぽいの引っ張ってくるとこうなるわね
0
R.Mory@Togetter @RMoryTogetter1 2022年10月6日
bluecherrylove まあ燕も雀も鴻も鵠も鳥には違いないからな…
8
よーぐる @Seto_yasu1987 2022年10月6日
以下、で始まる文がVIPの名無しの量を多く学習しておいたので、以下、と来たから頻出の単語を入れ込んだ形か。となるとこういうAI学習の弱みもよくよくわかるな。
21
フローライト2nd @FluoRiteTWi 2022年10月6日
papadenchi 「青山」とは返らなかったんだな……
0
フローライト2nd @FluoRiteTWi 2022年10月6日
KATAMIGASE_Mai 「これは私からのささやかな お れ い だ」と訳される可能性もありそう
2
犬だよ @yaju5123 2022年10月6日
モーツァルトだったらふたばになるんやろなあ……
0
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2022年10月6日
そのうち淫夢語録あたり使いこなしそう
0
ポン酢太郎 @ponzoo2you 2022年10月6日
ニッチな翻訳のとこ面白がって意味不明な訂正を学習させてるやついるだろうな…とは思うことあるよね。そう解釈する余地ないでしょって結果のことちょこちょこある
3
斎藤Y @banban25252 2022年10月6日
DeepLインターネット老人会のものだったのか
3
yuki🌾㊗️7さい🎉⚔ @yuki_obana 2022年10月6日
なんか別の板だよなって('A`)この辺?
0
OHK @oyamahirok 2022年10月6日
Pola_terzo 英語も胡散臭かったら中国語で確認するのもおすすめ
0
@hrg_ev 2022年10月6日
そうはならんやろ
0
とろろ @ein18790314 2022年10月6日
AIだって人間と同じでだんだん学習していくわけで、言葉を理解して喋れるくらいのお年頃と考えればわかりやすい。今後TPOって概念を覚えていくと正確性や求めるものに対する出力レベルが上がる。 不適切なんのそのなイキリ方向に進化してフェイドアウトしたAIも過去にはいくつかあった気がしたけど…
0
神崎ユーリはここに在る @Euri_K 2022年10月6日
taka4tsuki そこは「彡(^)(^) 」とかやってないで3ゲットロボでしょ!!(改行できないから無理)
4
蓬莱軒鰤天 @coccatelia 2022年10月6日
DeepL、急に叫びだすだけならまだ良いんだけど、ちょくちょくネットに侵されたオタクみたいになるから笑っちゃうんだよな
4
富士見野男 ワクチン4回接種済 @yasu43851374 2022年10月6日
vipperの人は一流学校卒業だから金をゲルと言ったりかわいい女の子をメッチェンと言うんでしょ
0
chord @chord_380 2022年10月6日
学習ソースを選別しないからこんなクオリティに……
1
listopia @listopia7144 2022年10月6日
わからんとこ飛ばしてきれいな日本語感出すDeepLくんきらい めちゃくちゃ日本語でも頑張って訳すGoogleくんすき
13
[電車連絡]Kirara @Kirara1314 2022年10月6日
334回目の検索やったから気を利かせてVIPの名無しを表示したんやろ(適当
0
びっと @bit_9042 2022年10月6日
2chを学習データに入れるなよぅw
0
ヒロセジロウ ✏️ @denjiro13 2022年10月6日
「お困りの方はこちら」≒「以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします」 ―― うん、まちがってないな!
0
響改二 @Emmeria765 2022年10月6日
DeepLくんは精度高いけど時々ばっさり原文カットするのがな…
7
chord @chord_380 2022年10月6日
Emmeria765 英語のテストなんかで分からないとこばっさりカットして訳してるみたいだよな
1
さかなさかな💉💉💉💉 @yuiyui999 2022年10月6日
まさかと思って DeepL に突っ込んだらマジだったw 変なの学習しちゃったんだな……。
0
memento @mementothanaton 2022年10月20日
sandletter1 英語の方はすべての単語をそのまま訳してますね
0