- numo11609235
- 44810
- 64
- 1
- 0
セモ(幸せな韓国人)
@Polandball_2003
色々と頑張ってる韓国人のオタク(20歳)です!のんのんびより大好き 英語と中国語を勉強させて頂いてます。日韓および韓日翻訳の依頼はDMへ👊(N1持ち) 🇵🇸
セモ
@Polandball_2003
韓国では역지사지(易地思之)って四字熟語があるんだけど、相手の立場になって考えてみろって意味である。 ところでつい誤字ってしまって역시자지(やはりチンポ)と打っちゃったことが昨日あった....
2022-11-30 21:46:26
リンク
translate.google.co.jp
Google 翻訳
単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。
57 users
3950
韓国語難しすぎ
(Ǝ)ɐsıɥıɥso⅄ ouɐɓnS
@koshian
ハングルなんでそんなおもしろいトラップがあるの…… twitter.com/Polandball_200…
2022-12-01 10:02:00
みくみ
@giKVTWoUuC56Aay
@Polandball_2003 ち〇〇って韓国語ではジャージっていうんだね… みくの学校けっこうジャージで過ごすこと多い笑
2022-11-30 22:12:44四文字熟語の意味について
Lou@低浮上中
@H050120_Lou
@Polandball_2003 あれ、「相手の立場になって考えてみる」って 対立者に対して使う言葉なんよなぉ、、、
2022-12-01 06:02:04
キラケン
@KirakenShip4
@Polandball_2003 ちなみにこの易地思之(ヨクチサジ)の「相手の立場になって考える」は韓国社会では 「私があなたの立場になって考慮する」ではなく 「あなたが私の立場になって考慮しろ」 という使われ方をよくしますので頭の中に入れておくといいですよ pic.twitter.com/oPeC6Myr2g
2022-12-01 09:13:41
拡大
キラケン
@KirakenShip4
@Polandball_2003 興味がある方いましたらこちらの方の記事をどうぞ site.nicovideo.jp/ch/userblomaga…
2022-12-01 09:14:38
禅寺丸/22夏秋-
@zenjimaru777
この「相手の立場になって考える」の主語は自分じゃなくて相手なのが叙述トリック味あるよね(RT 転じて「私を思いやれ」になる
2022-12-01 14:49:08