I'm TONIKAKU. Japanese comedian. Britain's Got Talent2023 finalist. Don't worry, I'm wearing!
ブリティッシュゴッドタレントでネタやってきたよ! 観てね! #BGT2023 #BGT #とにかく明るい安村 youtu.be/0v2p5gTTnPs
2023-04-22 10:11:41※ブリテンズ・ゴット・タレント(Britain's Got Talent)はイギリスの人気オーディション番組。
今日これニュースで見て朝からはちゃめちゃに元気を貰いました 裸に見える芸を最初は指の間から覗くポーズしてた女の人が途中から前のめりで今か今かとその瞬間を待ち構えて、「I'm wearing…」「Pants!」って言ってる様子や最終的にスタンディングオベーションで締めくくられてるとこすごい良かった
2023-04-24 12:48:45奇跡的に?コールアンドレスポンスが発生
「Don't worry, I‘m wearing」 「PANTS!」 | BGTeaser | Auditions | BGT 2023 youtu.be/0v2p5gTTnPs @YouTubeより 会場の雰囲気も相まって おもしろさを超えて なんか…感動しちゃった🥹笑 pic.twitter.com/f5rsCPpKnu
2023-04-23 13:26:59とにかく明るい安村が「履いてますよ」のブリッジを"I'm wearing"と訳して目的語を訳出しなかった結果、"PANTS!!"という日本では聞けないコールアンドレスポンスが生まれてるの奇跡
2023-04-22 15:24:24審査員のみなさんがパンツ!って言いたくなっちゃったわけ
日本人がウケててめっちゃ楽しいんだけど、皆がpants!って叫んでるのは、wearは通常は他動詞なので、「はいてますよ」の"I am wearing"だと目的語がないために歯切れが悪く、オーディエンスに何かを言わせようとしてると捉えられているためだと思います。 twitter.com/nerotoguri/sta…
2023-04-23 01:24:13【超爆笑】とにかく明るい安村「安心してください。はいてますよ」ネタが英国で爆笑の渦に! 英オーディション番組で「安心してください…」のネタを英語バージョンで披露すると、審査員が「パンツ!」と大合唱。男女問わず喜んで立ち上がる人々が続出 pic.twitter.com/iiJgpi53sd
2023-04-22 18:02:35ちなみに、wearは状態動詞だからI wearの方がいいの?という疑問が出てくるかもしれないですが、一時的に着てる場合はbe wearingも普通に使うのでI'm wearingで全然問題ないと思います。ただ、目的語が無いので、何を??となって、その時に安村さんがパンツを指さすので"pants!"と叫んでしまいます笑
2023-04-23 02:27:36また、wearは着ている・履いている状態を表します。(状態動詞) 着る・履く動作を表す際は動作動詞のput onを使います。もし安村さんがフルチンの状態で、「安心してください、履きますよ」と言う場合は、"Don't worry. I'll put on pants."となります。ただし、放送事故なので、全然安心はできません。
2023-04-23 21:13:20念のためですが、審査員・観客が受けているであろう印象を映像から考察しているだけで、安村さん側が意図的かどうかは不明です。 一点、コールアンドレスポンスなら普通はI'm wearingの語尾を呼びかけ風にしますが、今回はしてないので、「目的語がない違和感」からpants!と言っている印象があります。
2023-04-24 08:54:21本人意図してたのか分からないけど結果的に向こう好みのウケになったのかなw 「心配しないで、俺が履いているのは〜?」→「パンツ!」ってノリになったのねw 勉強になるわぁ。 twitter.com/yokohamasean/s…
2023-04-24 14:44:22@YokohamaSean そう思います。 本人は「履いてますよ」という「完結」した意味になっていると思い込んで I'm wearing と言っているのに、それが「観客への問いかけ(続きを言わせようとしている)」と、効果的な誤解を生んだことが、予期せぬ観客との一体感につながったものだと見えました。
2023-04-23 22:15:37@HitomiKengo 専門家の方にコメント頂き恐縮です笑 私も「pants!」と叫びたくなってしまって、妙な一体感があり楽しかったです🥳
2023-04-23 22:20:10