コトラーの新刊 「Marketing 3.0」について

萩原 雅之さん(@surveyml)が、「marketing 3.0」を読む過程。Values Based Matrix Modelの「Mind、Heart、Spirit」の解釈についてのやり取り。
0
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

コトラーの新刊「marketing 3.0」が届いた、頑張って読む! http://twitpic.com/1ou861

2010-05-18 19:40:33
拡大
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

「marketing 3.0」より、マーケティングコンセプトの変遷:50s Postwar, 60s Soaring, 70s Turbulent, 80s Uncertain, 90s One-to-one, 00s Financially-driven

2010-05-18 21:51:58
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

まだ2章までなのですが、正直1章は有名本のガイドで目新しくないし、2章で提示されたモデルもなんかすっきりしない(私の能力不足かしら)、3章以降読んで判断しよう<RT @hibukuro: 僕もmarketing 3.0が届いた

2010-05-19 22:32:30
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

Values Based Matrix Model http://ht.ly/1N4l7 の Mind、Heart、Spirit の微妙な違いがよくわからないんです<RT @surveyml: 2章で提示されたモデル

2010-05-19 22:48:32
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

さっきのリンクでは見えないそうなので、こちらから Value-Based Matrix Model http://ht.ly/1N6hx >Marketing 3.0 のエッセンスだけど、Mind、Heart、Spirit の区別が難しい...

2010-05-19 23:41:36
でにす菅原 裕 @dennis_50

そうなんですよ。マーケティングの本って、こんなに平易な英語で書いていいのかというくらいの簡単さ、ですよね。 RT @surveyml: 確かに英語ができると錯覚しそう(笑 コトラーさんではなくカルタジャヤさんがメインで書いてるんじゃないでしょうか @hibukuro

2010-05-20 00:43:01
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

でも、Mind、Heart、Spirit のニュアンスの違いが分からないと理解したことにならないわけで(泣<RT @dennis_50: そうなんですよ。マーケティングの本って、こんなに平易な英語でで書いていいのか

2010-05-20 01:01:34
でにす菅原 裕 @dennis_50

衣袋さんには、すぐに読んでもらいましょうw。 RT @surveyml: でも、Mind、Heart、Spirit のニュアンスの違いが分からないと理解したことにならないわけで(泣<RT @dennis_50: マーケティングの本って、こんなに平易な英語でで書いていいのか

2010-05-20 01:06:22
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

心という言葉は3つに共通するので、Mind=知、Heart=情、Spirit =志、といった感じなのかなあ<RT @surveyml: Values Based Matrix Model http://ht.ly/1N4l7

2010-05-20 01:23:36
fujiokat @fujiokat

Spritは貢献を通じた結びつき(≒engagement?)といった感じでしょうか?RT @surveyml: Mind=知、Heart=情、Spirit =志、といった感じなのかなあ<RT Values Based Matrix Model http://ht.ly/1N4l7

2010-05-20 01:36:01
SKMT/坂本英樹 @sakamotoh

.@surveyml 英辞郎的に、Mind [自分でコントロールできる〕心(の働き)、Heart =自分でコントロールできない感情、Spirit= 気力、魂、精神 とかでしょうか? Values Based Matrix Model http://ht.ly/1N4l7

2010-05-20 01:45:24
松尾順 - ビジネスアナリスト/プロセスマイニングエバンジェリスト @matsuoty

私の現時点でのとりあえずの理解は、Mind=思考、理性、悟性、Heart=感情、感性、Spirit=信念、信条です。 RT @surveyml: Mind=知、Heart=情、Spirit =志

2010-05-20 08:51:56
松尾順 - ビジネスアナリスト/プロセスマイニングエバンジェリスト @matsuoty

もっと平易な言い方:Mind=心で考えること、Heart=心で感じること、Spirit=心を揺らすこと。MindとHeartが心の動きを表し、Spiritは心の有り様、状態を表していると思います。 RT @surveyml: Mind=知、Heart=情、Spirit =志

2010-05-20 08:54:34
松尾順 - ビジネスアナリスト/プロセスマイニングエバンジェリスト @matsuoty

ひとつ思い出しましたが、ネイティブは、頭を指さしながらMindと良い、胸に手を当てながらHeartと言う。思考と感情という違いは明確ですね。 RT @surveyml: Mind=知、Heart=情、Spirit =志

2010-05-20 08:55:49
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

おお、これは決定版かもですね。Marketing 3.0 モデル http://ht.ly/1N6hx の理解が進みそう<RT @matsuoty: Mind=心で考えること、Heart=心で感じること、Spirit=心を揺らすこと。

2010-05-20 09:35:35
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

なるほど、だから Mind は脳で Heart はハートマークなのかhttp://ht.ly/1N6hx <RT @matsuoty: ひとつ思い出しましたが、ネイティブは、頭を指さしながらMindと良い、胸に手を当てながらHeartと言う

2010-05-20 09:35:56
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

なるほど、制御できるかどうかの違いでもある。確かにマインドコントールはできてもハートコントロールはできない<RT @sakamotoh: 英辞郎的に、Mind [自分でコントロールできる〕心(の働き)、Heart =自分でコントロールできない感情

2010-05-20 09:36:39