日本版ポスターの方が好きな作品もあるし。ただ今回『FALL/フォール』の画像を検索したら、やっぱ「やたら文字などで空間を埋める」って良くないと思いました。

16
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

日本版ポスター問題。 日本版を全否定する気はないんですよ、日本版ポスターの方が好きな作品もあるし。 ただ今回『FALL/フォール』の画像を検索したら、やっぱ「やたら文字などで空間を埋める」って良くないと思いました。 これ↓、ほとんど同じ画なのに“高さ感”が全然違う。 pic.twitter.com/nFIKFmhFX6

2024-06-09 13:30:14
拡大
拡大
FALL/フォール

グレイス・キャロライン・カリー,ヴァージニア・ガードナー,メイソン・グッディング,ジェフリー・ディーン・モーガン,スコット・マン,Dan Asma,Barry Brooker,David Haring,James Harris,Brianna Lee Johnson,Mark Lane,John Long,ジョナサン・フランク

みんなの反応

しの @shinobiga404

@1xkujzaO1tYxEmh デザイン的、「作品」的には左。個人的にも左が好きだし、左の方が見に行きたくなります。 しかし、右でないと集客が見込めない。 これは映画だけではなくECサイト等のデザインからも実証されてるので。

2024-06-10 01:38:47
ぴのやき🐧 @taiyaki_JAWS

@1xkujzaO1tYxEmh ただ左だとどういう映画なのか全く想像つかないし見に行こうと思わないかも。 広告としては右の方が興味惹かれるかな、クリアファイルとかにするなら左だけど。

2024-06-10 04:17:33
海底のほたて @hotate_sasimi

プロのグラフィックデザイナーです。 デザイナーは「この文言を必ず入れろ」と各所から言われるのでデザイナーさんは全く悪くないのです…とてもよくまとまっているし高さを感じるパースも綺麗に掛かっている良いデザインです。 海外の広告は1秒で訴求できる内容を心掛けているのに対し、日本の広告は多くを伝えようとしすぎる傾向にあります。

2024-06-10 07:25:29
ゆうゆう。 🐰YuYu NFT クリエイター @YuYuNFT_follow

@1xkujzaO1tYxEmh 文字のせいで恐怖を感じにくいのわかります! さらに色も変わってるのが残念😢 青空が効いてるのに…

2024-06-09 23:19:02
スネさん @su_ne_sa_n

@1xkujzaO1tYxEmh 私が観に行くなら右のポスターですね あらすじに慣れてる日本人にとって元のポスターでは何も伝わりません 所謂なろう系のタイトル長いのもタイトルだけで内容察する事が出来ないと売れないからと聞いた事があります

2024-06-09 23:40:02
ヨシダセージ|ロゴデザイン @seijidesign

@1xkujzaO1tYxEmh 日本人は全員日本語が理解できるので言葉という共通のツールを使いがちですね。外国の製品の取説とか我々日本人からしたら不親切すぎたり。いろんな民族、いろんな言語のある国はより直感的な表現の方が多くの人に伝わるのかなんて思ったりしてます^ ^

2024-06-09 23:12:21
すすき @kontaro_5891

@1xkujzaO1tYxEmh 絵で訴えようよ(´・ω・) 言葉の多さが野暮(´・ω・)

2024-06-10 01:26:01
りょう @ryo7637

@1xkujzaO1tYxEmh 確かに 文字のせいで奥行きが無くなってる感ある

2024-06-10 01:31:55
甕星@Perfect Brown Lunchbox @mikahosi

@1xkujzaO1tYxEmh 米国って英語を母語としない人が22%、衆によっては30%を越えるのだそうです。キャッチコピーを考えたところで、文字で書いても伝わらないと言うジレンマが有るのかなと思います。

2024-06-10 07:28:34
連鎖球菌 @rensakyukin

@1xkujzaO1tYxEmh これってポスターを出す人だか部署の問題なのだろうか? 本当にね、こういうところがね。 洋画だと空間を埋めたがるし、邦画だとやたらと人をならべるし。

2024-06-10 00:40:27
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

「ようこそ、地上600mの絶望へ」 という文字のせいで絶望感が弱まってる皮肉。

2024-06-09 13:30:15
りん|代表取締役という名のなんでも担当【TheFlow Inc. 】 @TheFlowRin

@1xkujzaO1tYxEmh @PAC_kawamura 「右でないとどんな映画なのか情報が何も分からない」というご意見もありますが、絵面で興味を持ったら、隅のQRコードを読めば情報が分かるのではないのかな? と思ったら、右はQRコード付いてない…。見切れてるだけ? QRコード外して文字詰めたのなら、日本版、やっぱり考え方からダメなのでは…?

2024-06-10 07:07:38
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

@TheFlowRin @PAC_kawamura 本当だ、QRコード左にはあって右には無いんですね! 「QRコードを読む」という行為にハードルがあるから初見で目に入って分かる文字の方を入れたい、なのかもしれませんが、どうせここまで情報盛り込むならQRコードも入れちゃえばいいのにと思ってしまいますね。

2024-06-10 17:15:57
ジョンソン&ジョン @soumei0264

@1xkujzaO1tYxEmh 右下のあらすじもなんか緊張感に冷水かけられてる様な気分すわ(笑)

2024-06-09 14:31:34
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

@soumei0264 間違ったことは書いてないけど、なんか軽く見えますよね😅

2024-06-09 14:49:10
セイ @breezexsk

@1xkujzaO1tYxEmh 日本の映画ポスターはキャッチコピーを必ず入れるのと,映画タイトルに注釈のようなサブタイトルを入れる印象です。ずっと気になってました。分かりやすく作る意図はあるでしょう。それも悪くないですが、個人的にはわからないこそ魅力を感じるので、そういう意味では想像する余地がある左が好きです。

2024-06-10 07:59:28
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

@breezexsk 絵の力で強烈に印象づけようとするのも、文字で多くの人に分かりやすく伝えようとするのも、どちらも方針として間違ってはいないんでしょうね。 左は想像の余地があるというのは、確かにそうですね!

2024-06-10 13:28:07
セレディス @seledyss

@1xkujzaO1tYxEmh 文字無し ・どういう状況? ・落ちたらと思うと怖い ・彼等は何者なのか? 文字有り ・状況が分かる ・落ちる(確率の高い妄想) ・有名?何だ自業自得か 鮫映画じゃないんだしコント感増さなくていいよね

2024-06-10 06:42:48
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

@seledyss 右ってなんとなくサメ映画感とかコント感が出てるような気がしたの、僕だけの気のせいじゃなかったんですね…😅

2024-06-10 20:24:21
John_d_oh @John_d_oh

@1xkujzaO1tYxEmh うん あの アレですね 高い所から下見た時の 男なら タマタマがヒュンッッ ってなる感覚 感じてて ビックリしてます。

2024-06-10 05:47:23
タラ @1xkujzaO1tYxEmh

@John_d_oh ほんとタマヒュン映画でした😂

2024-06-10 20:45:50