枕草子超現代語訳
【枕草子超現代語訳】急いでるときに限って長話してくる奴マジなんなの?それがどーでもいい奴ならスルーできるけど、相手が上司なら聞かざるをえないじゃんorzマジありえないわー
2012-01-19 20:40:27【枕草子超現代語訳】ちょっとぉ、すずりに髪の毛が入ったままなんですけどなんで誰も取っといてくれないわけ?しかも墨の中に石まで入ってんじゃんこれじゃ墨するたびにキーキー音立つじゃんまじサイッテー!!!
2012-01-19 20:57:18【枕草子超現代語訳】急病人がいたから祈祷師を呼んでこいって言ったのに一体いつになったら来るわけ?やっと来たと思ったらひとつ前の仕事で疲れてるのか座ったとたんに眠たそうな声出すんだから!仕事なんだから真面目にやんなさいよマジありえない!
2012-01-19 21:06:07【枕草子超現代語訳】火鉢なんかに手のひらをかざして、しきりに裏返したりしながらわざとらしく寒そうにしてる奴。大体あんたアタシよりだいぶ年下で若いはずよね?そこまで寒がるような大変な仕事今日何もしてないくせして!
2012-01-19 23:23:16【枕草子超現代語訳】年寄り臭い奴って火鉢の縁に足まで乗せて何かぼやきながら足をさすったりするのよね~。そういう奴って自分が座ろうとする場所をまずは扇であおぎまくって埃を撒き散らして、座っても落ち着きがない。そんな行儀のないことをこないだ女上司のダンナがやったのよ?超ドン引きだし!
2012-01-19 23:31:57【枕草子超現代語訳】他人を羨ましがったり自分の身の上を嘆く奴。他人のことにあれこれ口を出したり、些細なことも知りたがったり聞きたがったりして、応えてくれないと勝手に恨み悪口を言う奴。ちょっと聞きかじったことをさも自分が前から知っていたかのように他人に言う奴もみんな死ねばいいのに!
2012-01-19 23:41:08【枕草子超現代語訳】人の話を聞こう、ってタイミングでピンポイントにギャン泣きし出す赤ちゃん。それとカラスが集まって騒がしく鳴いているときも同じぐらいイラっとくるわー(`曲´#)
2012-01-19 23:45:50【枕草子超現代語訳】みんなに内緒で付き合ってるダーリンがこっそりうちに来るときに限って犬が吠えるの!(*`3´)そんな彼がこっそりうちにお泊まりしたとき、せっかくみんなにバレない場所を選んだのに超イビキかいて寝てるし!まったくアタシの気も知らないで!!
2012-01-19 23:53:15【枕草子超現代語訳】話をするときに出しゃばってばかりの奴。大体出しゃばりは、子どもでも大人でも大っ嫌いなのよね~。ちょっとやって来た子どもや召使いの少年たちをかまってあげたり物を与えたりすると、それ目的でしょっちゅうアタシの部屋に来ては、遊び散らかしていくのがほんとうざい!
2012-01-20 00:09:53【枕草子超現代語訳】自宅や奉公先で、会いたくない奴がやって来たからたぬき寝入りしているのに、そばにいる人が起こしにきて、アタシが寝坊していると思って引っ張ったりゆすったりしてくるのマジで空気読めや!(・ω・#)
2012-01-20 00:19:37【枕草子超現代語訳】ダーリンが元カノのことを褒めて話し出すのは、いくら過去のこととはいえやっぱり嫌だよね。ましてや、実は元カノと現在も繋がってたらと思うと耐えられない!でもかえってそれほどムカつかないこともあるのよね~(*´Д`)
2012-01-20 00:25:16枕草子、「憎きもの(ムカつくこと)」の章の超現代語訳は以上ですお付き合いありがとうございましたwわたしのは超意訳ですので清少納言がヤな女みたいになっていますが、他の章では「メイクやオシャレって楽しい☆」や「スズメの子を飼ってるの!とっても可愛いのよ♪」など普通の女性なんですよ!
2012-01-20 00:32:12【枕草子超現代語訳】愛する我が子をお坊さんにするなんてありえない!世間では彼らをまるで木か石のように思っているし、食べるものも寝る所も粗末すぎよ。まして若い男が坊主になったところで女の誘惑に勝てるはずないでしょ!お坊さんなんてずいぶん窮屈そうだわ。今はそれほどでもないらしいけど。
2012-01-20 18:29:47【枕草子超現代語訳】地方からよこした手紙のくせに贈り物が添えられてないのって一体どういうつもり?でも京からの手紙は別よ!京からの手紙だったら最新ニュースなんかを知ることができるから手紙だけで、贈り物が添えられてなくても素晴らしいの。
2012-01-20 18:39:05【枕草子超現代語訳】ドタキャンする奴ってまじで引くわー。約束した人の所に牛車をやって待ってたの。表で牛車の音がしたからみんなで出てみると、牛飼いは車を止めず車庫に入れちゃったの!「どうしたの?」と聞けば「今日はよそへいらっしゃるそうで、こちらへは来られません」だって!ファック
2012-01-20 18:46:54【枕草子超現代語訳】よくうちに遊びにきていた男友達がパッタリ来なくなったの。彼はそれなりのエリートで、アタシが宮仕えしている先の女性のお婿さんになっちゃったけど、だからといって奥さんにそこまで気を遣ってアタシを避けることないじゃないムカつくわ!
2012-01-21 18:54:19【枕草子超現代語訳】待っている人がいる日に夜も少し更けて、こっそり門をたたく音がしたから胸が少しドキドキして、人を出して尋ねさせると、別の関係ない男だったときのガッカリ感って、“ガッカリ”なんて言葉じゃとても言い尽くせないわ!
2012-01-21 18:59:23【枕草子超現代語訳】超眠たいときに、それほど大切にも思ってない奴が揺さぶり起こしてきて無理に話しかけてくるのまじでうざい!
2012-01-21 19:06:06【枕草子超現代語訳】心がときめくもの。スズメの子を飼うこと。幼児を遊ばせている所の前を通ること。上品な香を焚いて、ひとりでごろごろしているとき。中国渡来の鏡が少し曇っているのを見つけたとき。エリートなイケメンが家の前に車を止めて、従者にわたしへ何か伝言しているのを見かけたとき。
2012-01-21 19:15:37【枕草子超現代語訳】髪を洗って化粧をして、香の香りを付けた着物を着たときも心がときめく。とくに見てくれる人がいなくても、心の中はやはりとても気持ちがいい。待っている男性がいる夜、胸がどきどきして雨の音や風が戸をゆらしただけでも、はっとしてしまう。
2012-01-21 19:23:02【枕草子超現代語訳】眠たくて横になってるところに、蚊がブンブン顔の周りを飛び回るの!小さいくせにいっちょまえな羽音なんか立てて超ムカつく!!
2012-01-25 15:11:19【枕草子超現代語訳】男はやっぱり明け方の別れのありさまこそが風流であるべきよね。(ここから妄想→)起きるのをしぶってて、彼女から「もうお昼だよ~起きなきゃ~」なんて言われてため息をついたりしたら、相当彼女との別れが惜しいんだなって胸がキュンとしちゃう!
2012-01-25 15:26:50【枕草子超現代語訳】明け方帰ろうとする男が服も着ようとせず、まずは女に近寄って昨夜の話の続きを耳元にささやいて、何をするふうでもないように服を着て、次に会うのが待ち遠しいなんて言いながらそっと出て行くようすは、女も自然に見送ることになって、名残も趣もあるのよね(*´ェ`*)ポッ
2012-01-25 15:37:50