- lazy_reiji
- 3918
- 0
- 0
- 0
@moliapo 新三国って、中国版はどのあたりから話がはじまるんですか? 日本版のDVDをみていると、黄巾の乱のあとから、曹操を中心にはじまるんですが。 そして時々、曹操がケンドーコバヤシさんに見える・・・
2012-03-17 15:20:38王允の誕生日に、曹操が出て行って、テーブルの上に鳥一匹まるまる・・・あれは、北京ダックなのかな、それともまるまる一人で食べるのかあ。 あ、鳥に手を付ける前に追い出される・・・
2012-03-17 15:22:56@lazy_reiji 中国版もそのとおりですよ!そしてもう孫堅が死んだのでやる気を失いました…。曹操たしかにケンコバに似てますね!!!!!(笑)
2012-03-17 17:09:26@moliapo ピーター・ホーの呂布はかっこいいのですが、僕の中では呂布とごついモミアゲはデフォルトなので、どうも馴染めません。笑 あと貂蝉の女優さんも、天龍八部の阿紫っていう性悪極悪女のイメージが強すぎて・・・
2012-03-17 19:21:52さっき、ご飯食べてたら、テレビは水滸伝だった。 で、ふと隣のおじさん二人をみたら、中国語で話しとって、もういよいよ俺も末期症状かなと思ったら、勘違いじゃなかったので安心した。 今日は水滸伝→三国志→水滸伝→・・・みたいになってる。
2012-03-17 22:31:10@lazy_reiji そんなれいじさんにケンコバ…いやいや曹操をプレゼント!(笑)翻訳って難しいけどものすごく勉強になりますよ!しかも誰かに見せるためにやるとすごく頭に入ってくる気がします^o^ http://t.co/z1XCexZg
2012-03-18 00:00:56@lazy_reiji 劉備から覇気が感じられないですよね。だんだん成長していくのかな?とおもいつつ十何話で見るのをやめてしまいましたw
2012-03-25 00:02:56ながら作業をするために、一時吹き替え版にしているけど、燕人って、えんひと なのね・・・ えんじん だとおもってた。 しかし、3つの家の奴隷め! って罵り方は・・・ 違和感がありあすぎる。
2012-03-25 00:41:18@moliapo そして、張飛のそれに復唱する呂布にウケてしまいました。 「3つの家の奴隷だと?」 三国志学会の事務局長って人が訳を監修しているらしい・・・ 苦労されたのでしょう・・・ 孫堅おとうさんは、あっさり顔のイケメンですね。
2012-03-25 00:56:07