明和電機「おかしな発想法」の『おかしな』という言葉について考えてみました。

明和電機社長が提唱する「おかしな発想法」「おかしな発想シート」。 http://donicchi.jp.msn.com/meiwadenki/article.aspx?cp-documentid=5167345 「おかしな」というのは、どんな概念/センスなのかなーと考えていたら。 いくつかのヒントをいただけたので、まとめてみました。
0
fumiba @Fumiba

「おかしな発想法」は、その人のフィーリングを抽出する仕組みのエッセンスが、『おかしな』という言葉の意味・捉え方に大きく依存している。

2012-07-08 18:19:53
fumiba @Fumiba

「おかしい」という日本語について、昨晩から考えています。えっと。「おかしな発想法」の「おかしな」の「おかしい」です。 語源由来辞典より: http://t.co/Ju8XMBkI

2012-07-08 12:03:15
fumiba @Fumiba

「おかしな発想法」の「おかしな」を言い換えるとしたら? 「へんてこりんな」? 「ありえなーい」? 「常識から遠く離れた」? 英語に訳すると?

2012-07-08 18:21:53
fumiba @Fumiba

@onosatomi  「奇妙な」。ありですね。ミステリアスな意味も加味されそうです。「ストレンジ」 「不可解な」。

2012-07-08 19:51:23
@xxxSARASAxxx

へんてこ? RT @Fumiba: 「おかしな発想法」の「おかしな」を言い換えるとしたら? 「へんてこりんな」? 「ありえなーい」? 「常識から遠く離れた」? 英語に訳すると?

2012-07-08 19:54:35
fumiba @Fumiba

@xxxSARASAxxx 「へんてこ発想シート」かわいいかもっ。気になって調べてみました。「てこ」は「的」と同意でないかということです。

2012-07-08 20:06:39
かなねだ @WoolWire

@Fumiba @onosatomi 横からすみません。はじめまして!おかしな発想法のおかしなは"strange"というイメージがあります。”stranger”が変人ではなく見知らぬ人・(地元の人ではない)よその人というのが個人的にツボでして。

2012-07-08 20:02:02
fumiba @Fumiba

@WoolWire @onosatomi "strange"。たしかに「遠い他の世界から訪れた」という空間的な距離も感じさせる言葉ですね。

2012-07-08 20:12:57
かなねだ @WoolWire

@Fumiba @onosatomi おさるのジョージ(ひとまねこざる?)の原題が”curious george"だので発想方法が興味深いならcuriousなのかもですが、やってみた自分の結果も常識から外れているという引っかけがあるのでstrangeかなーと

2012-07-08 20:26:06
fumiba @Fumiba

@WoolWire "curious"って、概念にも響きにも魅かれる英単語ですー。

2012-07-08 20:31:55
まいこー @onosatomi

@WoolWire @Fumiba けったいな。これは方言か(´∀`)

2012-07-08 20:30:34
fumiba @Fumiba

@onosatomi @WoolWire 「けったいな発想シート」。方言もいいなー。

2012-07-08 20:41:24
かなねだ @WoolWire

@onosatomi @Fumiba すごくいい…!そういえばお兄さん社長時代TVを見ていてけったいなお兄さん達と目を輝かせてみてました。知る限り関東平野から出たことない親族なのに…

2012-07-08 20:42:03
fumiba @Fumiba

@WoolWire @onosatomi 「けったいなお兄さん達」=土佐兄弟。(しばらくこのネタで笑えそうです!( ´ ▽ ` )ノ*:.。. .。.:*・゜゚・*)

2012-07-08 20:45:19