日本において「クィア」の語は侮蔑的になりうるか?

ここしばらく、「ホモ」という記述においてさまざまな議論が起きました。 参考:「日刊サイゾーの「ホモ」記述についての、やまもといちろう氏と水野ひばり氏のやりとり」 http://togetter.com/li/339179 上記のまとめに限らず、広範囲に議論や意見は生まれ、言葉の使われる状況や、自称・他称の大きな違いという点に注意深くあるべきということなども言及されました。 @kanose氏が「クィア」という語の場合、日本ではどうなのだろうという疑問を提示され、そこから生まれた会話を記録しています。
6
加野瀬未友 @kanose

@rna ちょっと質問です。ここで英語圏では他称でクィアを使うのは侮蔑的という話を読んだのですが、日本だと他称で使っても問題になることはあるんですかね? http://t.co/R3mVNu22

2012-07-19 23:07:29
🌻ナょωレよ″丶)ょぅすレナ🌻 @rna

僕は学術的な文脈でしか聞いた事がない言葉なのでなんとも… RT: @kanose: @rna ちょっと質問です。ここで英語圏では他称でクィアを使うのは侮蔑的という話を読んだのですが、日本だと他称で使っても問題になることはあるんですかね? http://t.co/OkWZX44A

2012-07-19 23:26:29
🌻ナょωレよ″丶)ょぅすレナ🌻 @rna

@tummygrrlさんとか@emigrlさんが詳しそう RT: @kanose: @rna ちょっと質問です。ここで英語圏では他称でクィアを使うのは侮蔑的という話を読んだのですが、日本だと他称で使っても問題になることはあるんですかね? http://t.co/OkWZX44A

2012-07-19 23:36:27
なつき@マスト丼やブルースカイ等のアカあります @sakanazuki_ntk

↓RT「日本でクイアを他称で使って侮蔑的になる場合があるか」、どうなんだろうこれは、クイアって語がまだそんなに普及しておらず使う人々は言葉の歴史を知ってる事がほとんどで、今のところその前提を共有した相手にしか使えないから、あえて侮蔑の意図を込めない限り無自覚な失言にはならなそう?

2012-07-19 23:46:10
畑野とまと🏳️‍⚧️TGJP🍅 @hatakeno_tomato

RT…日本でqueerを使っているひとのほとんどは意味をしらない(-。-) ボソッ

2012-07-20 00:29:16
魔法のひきこもり猫☆おがたけ @ogatakehikky

エヘヘ('∇'*;)ゞ >Queer意味知らず使い。

2012-07-20 01:55:24
魔法のひきこもり猫☆おがたけ @ogatakehikky

セジウィックの「クローゼットの認識論」とか1ページも読めなかったもん!もん!ww

2012-07-20 01:55:48
畑野とまと🏳️‍⚧️TGJP🍅 @hatakeno_tomato

で、意味を教えると怒られるんだわ(-。-) ボソッ

2012-07-20 00:29:39
畑野とまと🏳️‍⚧️TGJP🍅 @hatakeno_tomato

ちなみにQueerを日本人にわかりやすく言うと…「キチガイ」(性的な意味で)になりまふ…(-。-) ボソッ

2012-07-20 02:22:56
tum @tummygrrl

@rna 他の方が既に書いておいでかもしれませんが、日本語のクィアという用語は90年代の批評用語としての短いブームを超えては一般的には認知されて来なかったので、侮蔑語としても機能しないと思います。ただ、これは英語でもある程度同じかもしれませんが→ @emigrl @kanose

2012-07-20 10:10:55
tum @tummygrrl

@rna 「クィア」の使用者であって使用法は少しずつ違います。例えば私はクィアを属性を指す言葉としては使いませんし、性的少数者であってもクィアを自称タームとして好まない人も勿論います。その意味では他称で使って問題になる事はありえます。 @emigrl @kanose

2012-07-20 10:18:26
加野瀬未友 @kanose

@tummygrrl 解説どうもありがとうございます。そもそも「クィア」が認知されてないから、侮蔑として機能しないのですね。とはいえ、他称として使うのは慎重になったほうがいいとのこと、了解しました @rna @emigrl

2012-07-20 11:45:12
🌻ナょωレよ″丶)ょぅすレナ🌻 @rna

@tummygrrl ありがとうございます。そもそも「誰々はクィア」みたいな使われ方が日本ではあまりされてないので一般的な感覚というのがない感じですか。「ゲイ」はすっかり浸透してるのとは対照的ですね。

2012-07-20 16:49:03
🌻ナょωレよ″丶)ょぅすレナ🌻 @rna

@tummygrrl ちなみに「英語圏では別称」というのはどうでしょう。別称だった歴史はあるけど今は違う、という話も聞きますが。

2012-07-20 16:50:07
tum @tummygrrl

@rna 英語圏と言っても広いですし、かなり文脈による気がします。単にLGBT(下手すりゃG)の言い換えで使われたりもしてるみたいですが、一般に侮蔑のニュアンスがすっかりなくなったかといえばそんな事は全くない、ような。

2012-07-20 16:53:47
乙か。@泥船 @radio_tg

@tummygrrl @rna Queer は日本語だと「(ほとんど)ビョーキ」や「ヘンタイ」に相当するのではないかと考えております。1996パレード当時、『クィア・パラダイス』(翔泳社,1996)の作者本人から「ヘンタイ天国」の訳にお墨付きを頂きました。

2012-07-20 17:00:33
🌻ナょωレよ″丶)ょぅすレナ🌻 @rna

@radio_tg なるほど。「ヘンタイ」も文脈によってニュアンスがだいぶ違いますね。外国人が hentai って言うとまた違う感じですね。

2012-07-20 17:03:38
tum @tummygrrl

@radio_tg その辺りが一つの定説ではありますね。私自身は、変態という語をあてる事には同意出来ないところがあり、自分の説明では使わないようにしています。 @rna

2012-07-20 17:04:34

参考文献

瀬戸マサキ🏳️‍⚧️🏳️‍🌈 @MasakiChitose

ひとに見せる都合で、古いブログから今のブログに転載したので、ついでにここでも紹介。『わたしの〈クィア〉とあなたの〈クィア〉は違う:グローバルでないドメスティックなクィアの不可能性』(上智大学でのワークショップの発表原稿ほぼそのまま) http://t.co/8o2D5x3h

2012-07-17 08:18:38