粗品系男子かなたん。
@kanata_k
@daijin pingを「ピング」と読む人に、じゃあ香港は「ホングコング」か?って聞くと「えっ?」ってなる気がする。なんとなく。
2010-07-13 18:06:23
まどりー
@masaovl
しかしHongKongをホングコングとは読まないけどね RT @daijin Wikipedia見るとピングとも書いてあるけど……。
2010-07-13 18:11:05
いもす
@imos
ぴんが正しくてもぴんぐの方が通じる率が高い罠(∵ぴんでわかる人はぴんぐでもわかる) RT @chrofieyue: ぴんー RT @daijin: pingってピンって読むんじゃないの
2010-07-13 18:15:18
木浦 幹雄 / KIURA Mikio @ANKR DESIGN
@kur
ネットワークで使うpingをピングって読む人が多い気がする。ただし、潜水艦漫画とかだとpingをピンって言ってる気がする。
2010-07-13 18:34:13
たまねぎけんし
@tamaken
つまりこういう事だな>Ping http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/B000EHT9YM/ref=dp_image_text_0?ie=UTF8&n=561958&s=dvd
2010-07-13 19:48:32
@redwell_noise
気分で使い分ける派だな。電話口だとピングだけど。 “@921603: RT 「ping」はピン? ピング? http://togetter.com/li/35218”
2010-07-14 19:07:13