ダルビッシュ( faridyu )からRTもらったら、内容を勘違いした他の人にブロックされちゃった。そして伝説へ…
荷物など濡れてもいいんです。大切なのは気持ち。RT @mihoma2: @faridyu いい意味では男気あふれてますが、荷物はずぶぬれにならずにすんだのでしょうか、、。
2010-07-12 14:56:44@faridyu自分中心になりがちですが、その方は高感度アップですね!相手を気遣える人は素敵ですね。
2010-07-12 15:03:12文章って難しい。「自分が濡れるのを気にせず、素早く荷物を積んでくれるいい運転手」、「客の荷物が濡れることを考えてくれない、ひどい運転手」どっちとも読める。自分は前者だった。 RT @faridyu: 豪雨の中、タクシーの運転手が傘もささずに僕の荷物をトランクに。 これがプロか。
2010-07-12 15:48:16僕が伝えたいのは前者。RT @jerseyer: 文章って難しい。「自分が濡れるのを気にせず、素早く荷物を積んでくれるいい運転手」、「客の荷物が濡れることを考えてくれない、ひどい運転手」どっちとも読める。自分は前者だった。 RT @faridyu: 豪雨の中、タクシーの運転手が
2010-07-12 15:59:15@faridyu ダル君、私は後者の方だと解釈しちゃいました。本当に日本語って難しいですね。私、字幕翻訳者なんです。勉強になりました!!
2010-07-12 16:04:40私も前者と受け取ったけど。後者と受け取る方…いるかしら? RT @faridyu: 僕が伝えたいのは前者。RT @jerseyer: 文章って難しい。「自分が濡れるのを気にせず、素早く荷物を積んでくれるいい運転手」、「客の荷物が濡れることを考えてくれない、ひどい運転手」どっち
2010-07-12 16:06:04同じ人でも、その時の精神状態とかで受け取り方違いますよね。家事を手伝ってくれたことに対して親切だと感じたり、当てつけ⁈って思ったり(^_^;)RT @faridyu 僕が伝えたいのは前者。RT @jerseyer: 文章って難しい。「自分が濡れるのを気にせず、素早く荷物を積んでく
2010-07-12 16:14:15ちゃんと伝わってた。普通、後者に受け取る人はいないと思うRT @faridyu 僕が伝えたいのは前者RT @jerseyer: 文章って難しい。「自分が濡れるのを気にせず、素早く荷物を積んでくれるいい運転手」、「客の荷物が濡れることを考えてくれない、ひどい運転手」どっちとも読める
2010-07-12 16:15:19俺も前者だと思ったけど、感情もツイートに入れると伝わりやすいんでしょうね。風邪ひかないよう、ご自愛ください! RT @faridyu 僕が伝えたいのは前者。RT @jerseyer: 文章って難しい。「自分が濡れるのを気にせず、素早く荷物を積んでくれるいい運転手」
2010-07-12 16:17:55「普通~はいないと思う」というのは、言いすぎだと思う。江川さんの「普通」に当てはまらなかっただけで、そういう人も多いはず。「普通」ってなんだろね。 RT @amneris84 ちゃんと伝わってた。普通、後者に受け取る人はいないと思う RT @faridyu 僕が伝えたいのは前者
2010-07-12 16:40:52確かに、言われれば良くも悪くも取れますが、僕は良いイメージに取りました。率直に。最後を、これがプロだ!とか、流石プロ!とかだと、良い感じに取れますよね! RT @faridyu: 豪雨の中、タクシーの運転手が傘もささずに僕の荷物をトランクに。 これがプロか。
2010-07-12 16:53:36@jerseyer私はあなたが後者の方に取ったという事はダルビッシュ選手に対してあまり好意的な人じゃないからだと思いました。あまり好きじゃない人のツィートをなぜ見るんだろう、どうしてわざわざリツイートするんだろうとその方が疑問でした。私も紛れもなく前者だと思いましたけど。
2010-07-12 18:19:13前後の脈絡や書いている方の普段のツイートを読んでいても想像は出来るはず。言葉が難しいのではなく読解力や想像力がないだけ。キツイ言い方ですが。
2010-07-12 18:23:31@Cream_Tomato 私は前者として受け取りました。私のツイートをよく読んでください。おそらく、あなたのこの発言は、一時的な感情のもとに行なわれていると思います。あなたは私の発言の意図を読み取れていません。
2010-07-12 18:26:51