ゲーム翻訳勉強会第11回ネタバレ全部のせ(インディゲーム「Unepic」有志和訳者さんからの実弾出題、2012年8月29日~9月1日実施)
- Garyou_Tensei
- 3576
- 0
- 0
- 0
第11回(インディゲーム「Unepic」有志和訳者@toyochさんからの出題、2012年8月29日(水)~9月1日(土)実施)↓
ゲー翻勉強会第11回、今回はボリューム多めの中問1問+いつもの実績1問です。ゾンビサバイバルネタは迷った挙げ句に敢えて今週はお休み。回答の積極募集は9月1日(土)一杯とします。(各問題は次ツイートから) #gtrj
2012-08-29 21:13:47Q11-1はインディーゲーム「Unepic」を現在鋭意和訳中の@toyochさんから、作業中に遭遇したちょいと厄介な原英文の出題です。正式採用を目標に名訳・妙訳を考えましょう! #gtrj
2012-08-29 21:14:03Q11-1はゲーム中で発見可能な「オンラインチャレンジ」(本編とは関係ない実績のようなもので、プレイ中に隠された魔法陣を見つけて開始、条件を満たして完了)のチャレンジ内容、およびそれらの発見時に表示される名言的なメッセージのペアx4となっています。 #gtrj
2012-08-29 21:14:52Q11-1捕捉:「これらのチャレンジは達成すると「クレジット」がもらえ、公式サイトで課金アイテム(手乗りデス・スター、クリンゴン戦士のアーマー、ザ・ブライドのスーツなど)が買えるようになります。凶悪性能ながらも、1キャラクターにしか渡せないのが…」とのこと。 #gtrj
2012-08-29 21:15:37Q11-1a1:メッセージ:"When the lord asked 10 barrels of milk per week to the farmer, Zularius the Great said,"(続く) #gtrj
2012-08-29 21:16:19Q11-1a2:"'Nobody is aware of how difficult something is if he does not try it on his own'." #gtrj
2012-08-29 21:18:45Q11-1a3:チャレンジ内容:"Die hard - Kill Corvax the Mage in HARD or HARD++ mode." #gtrj
2012-08-29 21:19:25Q11-1b1:"When the rich man visited Zularius the Great, he said,"(続く) #gtrj
2012-08-29 21:19:35Q11-1b2:"'The more you possess the more you will become a slave to your possessions.'" #gtrj
2012-08-29 21:19:46Q11-1b3:チャレンジ:"Potion Collector - Carry a collection of at least 18 different potions at once." #gtrj
2012-08-29 21:20:09Q11-1c1:メッセージ:"When the ship departed at dawn, Zularius the Great said,"(続く) #gtrj
2012-08-29 21:20:33Q11-1c2:"'Only a veteran or a fool should rush into the sea when his destiny is unclear'." #gtrj
2012-08-29 21:20:47Q11-1c3:チャレンジ内容:"Mission : Nearly Impossible - Reach the Twin Crystals in HARD++ mode." #gtrj
2012-08-29 21:21:45Q11-1d1:メッセージ:"When the crows flew off of the skeleton, Zularius the Great said, 'Raise crows and they will tear your eyes out.'" #gtrj
2012-08-29 21:22:20Q11-1d2:チャレンジ内容:"The Crow - Find Harnakon without killing any crows beforehand." #gtrj
2012-08-29 21:22:31ゲー翻勉強会の訳案は僕宛ての@返信でも、ハッシュタグ #gtrj つきでも、空気レスでのステルス参加(検索等で見つかる範囲で拾わせていただきます)でも大歓迎です。今回の第11回は9月1日(土)まで開催予定。※今からネタバレなし問題のみスレッドを更新して告知します。 #gtrj
2012-08-29 21:23:32Q11-1、皆さんからいただいた回答
Q11-1a1:メッセージ:"When the lord asked 10 barrels of milk per week to the farmer, Zularius the Great said,"(続く) #gtrj
2012-08-29 21:16:19Q11-1a2:"'Nobody is aware of how difficult something is if he does not try it on his own'." #gtrj
2012-08-29 21:18:45A11-1a1:領主が農夫に毎週10樽の牛乳を納めるよう命じたとき、偉大なるザラリウスはこう言った。「みずから事にあたろうとせぬ者に、事の難しさは分からぬものだ」 #gtrj http://t.co/wXvPjXK3
2012-08-29 22:28:32さっきからの #gtrj 投稿はBranchから行っています。まだサービスは招待制ですが、既存のスレッドにからむ形でなら未招待でも参加できるみたい。
2012-08-29 22:50:13Q11-1a1 : 領主が臣民に毎週10樽分の牛乳を納めるよう命令するのを見て、偉大なるズラリウスは言った。"どのような者であれ、自身がやらぬ事がどれだけ困難であるかを見極める事はできないであろう。" #gtrj
2012-08-29 23:17:38A11-1a1&2訳例:「主君が毎週牛乳10樽分を収めるように農民に命じると、偉大なるズラリウスは言った。"自らことを手がけぬ者、ことの難しさを知ることなし"。」 #gtrjaa
2012-08-30 00:04:19@Garyou_Tensei Q11-1a:ある時、領主は週に10樽の牛乳を農夫に求めた。大いなるズラリアスは言った、『自分で試したことがないうちは、その難しさに気づく者は誰もいない』。*不死身の魔術師 〜 魔術師コルバックスをハードまたはハード++モードで倒せ。 #gtrj
2012-09-01 17:27:07