「ミクパ台湾」に対する現地各メディア報道(日本語訳)

10/7~9にかけて台湾の新聞各紙及びニュースなどで取り上げられた「ミクパ台湾」初公演に対する大衆メディア報道を日本語に訳出したものです。「今、初音ミクが台湾で一般大衆にどのように報じられているか?台湾のファンがこのイベントをどう感じたのか?を探る上で参考になる資料作り」を目指しております。
96

【はじめに】

■ 訳文は何回かに分けてツイートされているため、段落ごとに文章が上手くつながらないなど、若干読みずらい箇所があるかと思いますが、何卒御容赦ください。致命的な誤記・誤訳などには、都度メモを入れ訂正していくつもりです。

■ 原則として、各報道は公表された順での掲載ではなく、ツイッター上に皆さんが囁かれた時間軸順に並べていますが、どちらかと言うと話の流れが分かりやすいことを第一優先としております。基本的には:

・紹介記事①→①の日本語訳→紹介記事②→②の日本語訳

という順で進行していきます。

■ 文字コードの違いからか、一部クリックすると下段に表示されるリンクが文字化けすることがあるようですが、リンク自体は生きているようですので、気にせずクリックしてみてくださいね。

■ 本tgに掲載されるのを御希望されないツイートがございましたら、お気軽に御連絡ください。

■ 本tgに追記希望のツイートがございましたら、是非御気軽に御連絡ください。自薦他薦を問いません!

【掲載記事一覧】

① 10/7付 - 台視新聞 (大衆新聞)
② 10/7付 - 一電視 (ニュース映像報道)
③ 10/7付 - 自由時報 (大衆新聞)
④ 10/7付 - 蘋果日報 (大衆新聞)
⑤ 10/7付 - 中国時報 (大衆新聞)
⑥ 10/7付 - 聯合新聞網 (大衆新聞)

私の確認では、台湾の大衆紙の中では、ボリュームの差こそあれ、「経済日報」を除く、全紙で報道されていたように思います。

【ニュース報道及びネットニュース】
⑦ 10/7付 - 中天新聞 (ニュース映像報道)
⑧ 10/7付 - 民視新聞 (ニュース映像報道)
⑨ 10/9付 - 月刊J-POP (ネットニュース)
⑩ 10/6付 - Yahoo奇摩 (ネットニュース)

【附録】 - 大衆メディア以外の専門サイト
⑪ 10/7付 - 巴哈姆特 (アニメ・漫画・ゲーム専門サイト)
⑫ 10/7 - 遊戯基地

今回台湾でミクパ台湾を報道したメディアは、確認できただけでも12以上ありました。寧ろ取り上げていないものの方が少数派と言えるぐらい!ミクさん、凄いですね!

           
10/7 【台視新聞】

Hank Thornfeld [緑] @hank_thornfeld

台湾ミクパの記事が出はじめたようだ。読めないけど。|動漫盛事 初音未來首度來台開唱  虛擬人物紅遍全球 全台粉絲朝聖 - 台視新聞 http://t.co/FsL7OUpu

2012-10-07 01:46:47

10/7 【台視新聞】で取り上げられた台湾ミクパのリンク
[:http://www.ttv.com.tw/101/10/1011006/10110064944511L.htm]

A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

【アニメ・漫画は盛大 初音ミク台湾初ライブ バーチャルキャラクター世界へ ボーカロイドは生き生きとしており ファンは惜しみなくお金を使う】 ボーカロイド初音ミクが台湾で初ライブを行い、多くの初音ファンを魅了した。朝早くから台湾各地から世界貿易センターに集結し…(続)

2012-10-07 12:10:44
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

(続き)近くで初音ミクの美しい歌声に聞き入った。ファンたちは日本で行われた彼女のライブを、楽曲や技巧が神がかっていると評する。初音ミクはブルーの髪で、身長158cmのバーチャルアイドル。世界中にファンがいる(続)。

2012-10-07 12:29:10
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

(続)今回は台湾でコンサートを開催したことから台湾全土から多くのファンが巡礼に駆けつけた。壁越しに彼女の声が聴こえただけで、ファンたちは熱狂的な歓声を挙げる。如何にファンたちが彼女を愛しているかは行列の人波を見ればわかる。多くのファンが朝早くから台湾各地より訪れ(続)

2012-10-07 12:34:37
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

会場入りし、ファンの心の内で最も萌え、最強とされる歌声を聴く。今回の台湾のこの光景は、まさに2011年の日本公演時のワンシーンである。プロジェクターはこのバーチャル歌手を、まるで生きているかのように表現する(続)。

2012-10-07 12:45:56
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

また多くの初音ファンは、1,500元かけて彼女のコスプレをし、更にコンサートチケット2枚で4,400元を、これに加えて関連グッズに1万元近くを使い、それを抱えて帰る。彼女たちによれば、アイドルにもっと近づけるのなら、まだお金を叩いても良いくらいだという(完)。

2012-10-07 12:54:51

【上記事中の日本円換算】2012/10/8現在

①コスプレ費用:約4,000円
②コンサートチケット×2枚:約11,800円
③関連グッズ:約26,700円

①~③合計:約42,500円

大まかにみて、台湾の物価は日本の約半分
ほどですので、日本人の感覚からすると
「8万円ほど」のイメージでしょうか?

【「巡礼」という和訳に就いて】

以下多くのメディアが、今回のミクパ台湾にファンが足を運んだことを「巡礼した」として取り上げています。
ちなみに、中国語原文は、「朝聖」と書かれていますが、これは「聖地を参拝する」という意味ですので、ここでは「巡礼」という訳を充てさせていただきました。

A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

10/6付【台視新聞】の日本語訳が終わりました。早速RTしてくださった方々、★登録してくださった方々、ありがとうございます!! 皆さんはどう思われましたか?この私は記事を読んでいて、中立的な立場を取りつつも、やはりこの現象が「奇妙に見える」と報じているような印象を受けました。

2012-10-07 13:17:12
ゆうひまわり @YuugaoHimawari

@Kadosawa_Norio 翻訳お疲れ様です。やはりまだまだ「奇妙に見える」と思いますよ。実際台湾で初音ミクを知ってる人はまだまだ一部だけですから、無理もないと思います。ただ台湾の商売人はよくも悪くも金になると思ったら一気に普及に尽力します。奇妙じゃなくなるのも時間の問題です

2012-10-07 13:23:48
ゆうひまわり @YuugaoHimawari

台湾のメディアはまだ初音ミクの本質がユーザの創作によるブームという概念を理解できていない。ミクさんをクリプトン事務所のタレントとしか捉えていない。だから各報道でもあまりユーザ創作のことに触れていない。そこだけがちょっと残念だ。

2012-10-07 13:44:05

10/7 【一電視】でのニュース(映像)報道

Bukko@やせたいフレンズ @Bukkosan

今、台湾のテレビにミクさんが!!!!

2012-10-07 08:53:30
Bukko@やせたいフレンズ @Bukkosan

やべえ!朝から泣きそうwwww台湾のテレビでみっくみくが流れたんだよ!ミクさんの姿と共に!!

2012-10-07 09:00:06
Hank Thornfeld [緑] @hank_thornfeld

台湾ミクパの動画報道は昨夜のこれしか見つからなかった。 http://t.co/McymUjux ( https://t.co/EvedZrVh

2012-10-07 09:23:12
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

さて、次は動画付ですよぉ♪ 【台電視】で10/7 00:05に公開されたインターネットニュース:http://t.co/SscxotLS の日本語訳を行います。hankさん、御紹介いただきありがとうございます。

2012-10-07 13:29:57

【上段中の誤記】
《誤》台電視
《正》一電視

A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

10/7 00:05【台電視】報道: 《初音ミク台湾で初コンサート 1万人近くが「萌え」の主を巡礼》 日本のバーチャルアイドル初音ミクが台湾で初ライブを行い、1日2公演で1万人近いアニメ・漫画ファンが巡礼に訪れた。初音ミクは「郷に入りては郷に従え」で、中国語で挨拶をし…(続く)

2012-10-07 13:41:21
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

…(続き)ファンたちは完全に熱狂した。初音ミクは今回初めての来台になるため、多くのファンたちは特に力を入れてコスプレをしていたが、スタイルはどうであれ、このアイドルに対し敬意を表していたことに変わりはない(続く)

2012-10-07 13:50:13
A-REN@ボカロで国際交流♪ @Kadosawa_Norio

(続き)民衆の斯様な熱意に応えてか、主催者側は、将来初音ミクが再度来台し、コンサートを開催する可能性に就いて、否定しなかった(完)。

2012-10-07 13:51:52
1 ・・ 8 次へ