ゲーム翻訳勉強会第18回ネタバレ全部のせ(クラス/アーキタイプ名の意訳と訳し分け、ゾンビもの文芸、2012年10月18日~10月21日実施)

ツイッター上で英日ゲーム翻訳の問題を出し合い、回答し合うというシリーズ企画です。参加者常時募集中。ゲーム翻訳のミニ教材になれば幸いです。 問題文のみ(ネタバレなし)バージョンを先に読んで、自分で訳案を作ってみたい方は各回の問題だけをまとめたこちらを先にどうぞ: ゲーム翻訳勉強会 ネタバレなし問題のみ http://togetter.com/li/323126 前回: 第17回(ナレーション中のユーモア、2012年10月10日~10月14日実施) 続きを読む
1

第18回(クラス/アーキタイプ名の意訳と訳し分け、ゾンビもの文芸、2012年10月18日(木)~10月21日(日)実施)↓

Garyou Tensei @Garyou_Tensei

丑三つ時ですこんばんは、ひゅーどろどろ。ゲー翻勉強会第18回、今回はいつもどおり中問2問実績1問ですが、Q18-2を変り種問題にしてみました(((裏目に出ませんように…)))。回答の積極募集は10月21日(日)一杯予定です。(各問題は次ツイートから) #gtrj

2012-10-18 03:01:41
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1a:お馴染み、@Tumugune_TES4(紡音)さん原作のゾンビサバイバルものです。(ナレーション的モノローグ、リップシンクなし、ゾンビサバイバルもの、話者の性別未定、Q18-1b~Q18-1eまで全4行、実機上では改行なしで連続) #gtrj

2012-10-18 03:01:51
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1b: "Won't those Zombies ever give me a break?" #gtrj

2012-10-18 03:02:01
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1c: "This mechanical body of mine makes the actual fights easy enough, but fatigue and hunger add up regardless." #gtrj

2012-10-18 03:02:09
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1d: "I fortunately found a room to hole up in at a hotel I came across." #gtrj

2012-10-18 03:02:20
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1e: "The Zombies don't seem to have noticed - time for a much-yearned rest." #gtrj

2012-10-18 03:02:30
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-2a:以下のQ18-2b~Q18-2d(全3行)にそれぞれ列挙されている、RPGのクラス/職業/アーキタイプ名を意訳(もしくは超訳)してください。作風等は問いませんのでセット(行)毎に自由にアレンジしていただいてけっこうです。 #gtrj

2012-10-18 03:02:56
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-2b: 1Artificer 2Conjurer 3Enchanter 4Evoker 5Illusionist 6Mage 7Shaman 8Sorcerer 9Warlock 10Witch 11Witch Doctor 12Wizard #gtrj

2012-10-18 03:03:07
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-2c: 1Aeromancer 2Cryomancer 3Cryptomancer 4Geomancer 5Hydromancer 6Necromancer 7Neuromancer 8Pyromancer 9Harlequin Romancer #gtrj

2012-10-18 03:03:19
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-2d: 1Brony2Cannon Fodder3Goody Two-Shoes4Hypochondriac5Metalhead6Party Animal7Raving Maniac8Somnambulist9Spin Doctor10Womanizer #gtrj

2012-10-18 03:03:33
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-3: "Achievement Unlocked: Beyond the Digits - Finger-counted 11 outstanding items on your ongoing multitasking list." #gtrj

2012-10-18 03:03:50
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

ゲー翻勉強会の訳案は僕宛ての@返信でも、ハッシュタグ #gtrj つきでも、空気レスでのステルス参加(検索等で見つかる範囲で拾わせていただきます)でも大歓迎です。今回の第18回は10月21日(日)まで開催予定。※今からネタバレなし問題のみスレッドを更新して告知します。 #gtrj

2012-10-18 03:04:16

Q18-1全文版:

Won't those Zombies ever give me a break? This mechanical body of mine makes the actual fights easy enough, but fatigue and hunger add up regardless. I fortunately found a room to hole up in at a hotel I came across. The Zombies don't seem to have noticed - time for a much-yearned rest.

Q18-1、皆さんからいただいた回答

Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1a:お馴染み、@Tumugune_TES4(紡音)さん原作のゾンビサバイバルものです。(ナレーション的モノローグ、リップシンクなし、ゾンビサバイバルもの、話者の性別未定、Q18-1b~Q18-1eまで全4行、実機上では改行なしで連続) #gtrj

2012-10-18 03:01:51
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1b: "Won't those Zombies ever give me a break?" #gtrj

2012-10-18 03:02:01
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1c: "This mechanical body of mine makes the actual fights easy enough, but fatigue and hunger add up regardless." #gtrj

2012-10-18 03:02:09
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1d: "I fortunately found a room to hole up in at a hotel I came across." #gtrj

2012-10-18 03:02:20
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q18-1e: "The Zombies don't seem to have noticed - time for a much-yearned rest." #gtrj

2012-10-18 03:02:30
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

Q18-1cヒント:このゾンビサバイバルものシリーズは第0.6回から続いているのですが(問題のみ総まとめ: http://t.co/dT3svdsK )、第0.7回分( http://t.co/HDTba41C )にて主人公がサイボーグ化されてしまっています。 #gtrjaa

2012-10-20 11:03:57
don @minryu_don

Q18-1b 「このゾンビ達は休ませてくれないないな」 #gtrj

2012-10-18 10:42:29
don @minryu_don

Q18-1c 「この義体は実戦闘においては優秀だが、疲れと飢餓が常に付きまとう」 #gtrj

2012-10-18 10:46:01
don @minryu_don

Q18-1d 「来る途中で見かけたホテルに、幸運にも寝られる部屋を見つけた」 #gtrj

2012-10-18 10:48:09
don @minryu_don

Q18-1e 「ゾンビ達には気付かれずに済んだ様だ - 待望の体を休める時間だ」 #gtrj

2012-10-18 10:49:33
1 ・・ 5 次へ