米澤穂信
@honobu_yonezawa
今夜は結局、トルコライスを食べた。明らかにお子様ランチ系だったのだが、ネーミングの由来にくすりと笑ってしまった以上は仕方がなかった。
2012-12-22 22:39:23
米澤穂信
@honobu_yonezawa
トルコライスとは、ワンプレートに左からカレー、カツ、スパゲティナポリタンが並ぶものだった。これがなぜトルコライスなのか?
2012-12-22 22:43:54
米澤穂信
@honobu_yonezawa
インド(カレー)とイタリア(ナポリタン)の間に架け橋(カツ)を置いたから、ということらしい。確かにその二国の中間地点はトルコあたりのような気がする。測り方次第ではイランかシリアになりそうな気がしなくもないけれど、イランライスではハンガーストライキのようだし、シリアライスは(略)。
2012-12-22 22:48:08
米澤穂信
@honobu_yonezawa
そもそも三品のうち「ライス」が一品だけですしね-。 RT @Ituki: トリコロールが訛ったという節も…… 実際はあまり考えずにつけられたような気もしなくもなく。w
2012-12-22 22:51:57