@ counter_mm さん「筑紫哲也が日本の記者クラブ批判をした」僕「いつどの本のどういう文脈で?」@ counter_mm さん「題名は忘れたが正確な文は覚えている」僕「呆」

とりあえず、筑紫哲也さんの本探してみます。 僕が拾った@ counter_mm さんのコメント欄発言は赤字にしてみました。
4

以下のまとめから

nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

【重要】本「まとめ」は次のURLに転記しています。ブックマークなどの付け替えをお願いいたします。 http://t.co/XrgPs9MG (アメリカの「記者クラブ」事情) http://t.co/ssVfV5JV

2013-02-05 17:27:51

本番

未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

counter_mm さんツイートで残るようなコメント、以下のところではしていないので、擬似RTで拾います。 http://t.co/pY2RA4h0 

2013-02-05 22:20:14
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

RT counter_mm cf 筑紫哲也氏は日本の記者クラブはその性格において欧米のそれとは異なる特殊なものだといっていたりする。

2013-02-05 22:20:54
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

@counter_mm 「筑紫哲也氏は日本の記者クラブはその性格において欧米のそれとは異なる特殊なものだといっていたりする」いつどこでそんなこと言いましたか? http://t.co/BUlWno29

2013-02-03 23:39:13
nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

@counter_mm @ontheroadx 興味深い話題ですね。「炎上」「罵倒合戦」にならないよう、ソースを明示して、お話し下さい。なお、筑紫さんが亡くなったあと、「日本の記者クラブ」には多少なり.. http://t.co/4497WczF

2013-02-04 02:10:41

@counter_mm @ontheroadx 興味深い話題ですね。「炎上」「罵倒合戦」にならないよう、ソースを明示して、お話し下さい。なお、筑紫さんが亡くなったあと、「日本の記者クラブ」には多少なりとも変化がもたらされていますのでそういった点も反映しての議論をお願いいたします。

nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

しかし、ここで実際にワシントンやニューヨークで記者クラブに登録・取材経験ある人々が「アメリカの記者クラブはこんなふうですよ」という話をしているときに、どこやらから「権威」を持ち出してきて「日本の記者ク.. http://t.co/zVZAHw8W

2013-02-04 02:16:48

しかし、ここで実際にワシントンやニューヨークで記者クラブに登録・取材経験ある人々が「アメリカの記者クラブはこんなふうですよ」という話をしているときに、どこやらから「権威」を持ち出してきて「日本の記者クラブはその性格において欧米のそれとは異なる特殊なものだ」と述べるなど、プロパガンダにしてもねえ。(たまには私にもぼやかせてください。コメント欄モデレーションってタルいのよ、ほんと)

未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

RT counter_mm @ontheroadx 本で見ましたよ。ジャーナリズムについて書いてある本。題名は忘れたけど。

2013-02-05 22:21:42
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

RT counter_mm 正確な文はこれだった→「日本の記者クラブはその特権性から世界のものとは似て非なるものだ」

2013-02-05 22:22:08
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

@counter_mm 本の「題名は忘れた」けど、「正確な文」が出せるんですか? 何という本の、何ページからの引用でしょう? 「性格」「欧米」「特殊」の、キーとなる3語が正しく引用されていないようにぼ.. http://t.co/g9GvYMo2

2013-02-04 15:28:42

@counter_mm 本の「題名は忘れた」けど、「正確な文」が出せるんですか? 何という本の、何ページからの引用でしょう? 「性格」「欧米」「特殊」の、キーとなる3語が正しく引用されていないようにぼくには思えました。

nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

.@counter_mm いやあ、あなたにthreatenされても…。^^; >「ご自分の信頼を著しく損なうものなので考え直した方がいいです。」当方は、「欧米」などというエンティティはないということを.. http://t.co/AUxCRfIR

2013-02-04 15:49:54

.@counter_mm いやあ、あなたにthreatenされても…。^^; >「ご自分の信頼を著しく損なうものなので考え直した方がいいです。」当方は、「欧米」などというエンティティはないということを本文(「まとめ」内)で主張しているのであり、それに反駁するならそういうエンティティがあると主張するのが筋です。threatenするのではなく。

nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

@ontheroadx ナイス・ツッコミ@counter_mm あなたのそのカギカッコ内が「正確な文」であるとして、筑紫さんは「世界のもの」と書いているのですね。「欧米」というのはあなたの記憶違い.. http://t.co/0x7j9Wm9

2013-02-04 15:51:54

@ontheroadx ナイス・ツッコミ。 @counter_mm あなたのそのカギカッコ内が「正確な文」であるとして、筑紫さんは「世界のもの」と書いているのですね。「欧米」というのはあなたの記憶違いか、あるいは勝手な言い換えですね。

nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

で、「日本の記者クラブはその特権性から世界のものとは似て非なるものだ」が「正確な文」であるとした場合、本「まとめ」の中での澤さん、和田さんの報告にもそういうことが書いてあると私は思うのですが。むろん、.. http://t.co/32py9w8f

2013-02-04 15:55:13

で、「日本の記者クラブはその特権性から世界のものとは似て非なるものだ」が「正確な文」であるとした場合、本「まとめ」の中での澤さん、和田さんの報告にもそういうことが書いてあると私は思うのですが。むろん、どの本に書いてあったということがわからない以上、筑紫さんのその発言自体を、筑紫さんの文脈で参照することができないので、「と思う」の印象論の範囲内でしかありませんが。

nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

「記者クラブがあるのは日本だけ」と、「日本のような記者クラブがあるのは日本だけ」とは、まったく違うようなあ。前者は「日本って特殊なんだ!」だけど、後者は「何を当たり前のことを!」だ。「お雑煮を食べるのはこの地方だけ」と、「このタイプのお雑煮を食べるのはこの地方だけ」の違い。

2013-02-04 16:14:39
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

RT counter_mm その文の後に彼はおうべいでは権力の監視(ウォッチドッグ)がジャーナリズムの本分なのは常識となっているという趣旨のことをおっしゃっていたのでどうみてもおうべいと比べているのだと思いますよ。もしかしたらダイレクトにおうべいとは違うと言っていたかもしれないが

2013-02-05 22:22:49
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx

@counter_mm 元テキストの存在が曖昧なままでは、筑紫さんの文脈が読めません。再度元テキストの文献・引用箇所の明示をお願いします。 http://t.co/5bDZlR2w

2013-02-04 20:21:25
nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

.@counter_mm のように、「欧米」と書けないのなら「おうべい」と書けばいいじゃない、みたいなマリー・アントワネット的精神による発言の場を、私がメンテしなければならない理由が、わかりません。号.. http://t.co/VzPSM2TZ

2013-02-04 20:29:29